Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaald volgens algemeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interconnectieprijs bepaald volgens de beste huidige praktijk

redevance d'interconnexion de meilleure pratique actuelle


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagner ou succéder ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


de invoerrechten in een sneller tempo verlagen dan volgens artikel 14 is bepaald

réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze raming mag gebaseerd zijn op de marktprijs die wordt bepaald volgens algemeen aanvaarde waarderingsmethoden.

Cette estimation peut être basée sur l'évaluation du prix de marché résultant des méthodes de valorisation communément admises.


Kan de marktwaarde niet naar behoren worden vastgelegd, dan wordt de schadeloosstelling bepaald overeenkomstig algemeen erkende waarderingsbeginselen en volgens billijke beginselen die inter alia rekening houden met het geïnvesteerde kapitaal, de waardevermindering, het reeds gerepatrieerde kapitaal, de vervangwaarde en andere relevante factoren.

Lorsque la valeur marchande ne peut être dûment établie, le montant de l'indemnité sera déterminé conformément à des principes d'appréciation généralement reconnus et sur la base de principes équitables tenant notamment compte du capital investi, de la dépréciation, des capitaux déjà rapatriés, de la valeur de remplacement et d'autres facteurs pertinents.


Wanneer de internationale bevoegdheid berust op de aanwezigheid van de hoofdvestiging in België, terwijl de maatschappelijke zetel zich in het buitenland bevindt, moet de territoriale bevoegdheid worden bepaald volgens de methode die meer algemeen is vastgesteld in artikel 13, tweede lid, van het Wetboek van internationaal privaatrecht. In dat geval verwijst die bepaling naar het criterium gebruikt in artikel 118 : de interne bevoegdheid wordt dus subsidiair gebaseerd op hetzelfde criterium van de hoofdvestiging.

Lorsque cette compétence internationale reposera sur la localisation en Belgique de l'établissement principal alors que le siège social est à l'étranger, il conviendra de déterminer la compétence territoriale selon la méthode indiquée plus généralement par l'article 13, alinéa 2, du Code de droit international privé, qui renvoie dans ce cas au critère utilisé par l'article 118 : cette disposition conduira pratiquement à fonder la compétence interne, de manière subsidiaire, sur le même critère de l'établissement principal.


Kan de marktwaarde niet naar behoren worden vastgelegd, dan wordt de schadeloosstelling bepaald overeenkomstig algemeen erkende waarderingsbeginselen en volgens billijke beginselen die inter alia rekening houden met het geïnvesteerde kapitaal, de waardevermindering, het reeds gerepatrieerde kapitaal, de vervangwaarde en andere relevante factoren.

Lorsque la valeur marchande ne peut être dûment établie, le montant de l'indemnité sera déterminé conformément à des principes d'appréciation généralement reconnus et sur la base de principes équitables tenant notamment compte du capital investi, de la dépréciation, des capitaux déjà rapatriés, de la valeur de remplacement et d'autres facteurs pertinents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de beginselen van die tekst, en meer bepaald het algemeen beginsel inzake non-discriminatie, mogen de lidstaten geen onderscheid maken tussen kinderen op een willekeurige basis als geslacht, handicap, of enige andere toestand.

Selon les principes repris dans ce texte, et plus particulièrement le principe général de non-discrimination, les États ne peuvent pas établir de différences entre les enfants sur base arbitraire telle que le sexe, le handicap ou n'importe quel autre état.


Volgens de beginselen van die tekst, en meer bepaald het algemeen beginsel inzake non-discriminatie, mogen de lidstaten geen onderscheid maken tussen kinderen op een willekeurige basis als geslacht, handicap, of enige andere toestand.

Selon les principes repris dans ce texte, et plus particulièrement le principe général de non-discrimination, les États ne peuvent pas établir de différences entre les enfants sur base arbitraire telle que le sexe, le handicap ou n'importe quel autre état.


In tegenstelling tot schulden geven deelnemingen de eigenaar in het algemeen geen recht op een vooraf bepaald bedrag of een bedrag dat volgens een vaste formule wordt bepaald.

À la différence des titres de créance, les actions ne confèrent généralement pas à leur propriétaire un droit à un montant prédéterminé ou à un montant déterminé selon une formule établie.


Deze gegevens duiden erop dat hun mate van deelneming over het algemeen vergelijkbaar is met hun totale gewicht en dat de initiatiefnemers bepaalde prioriteiten volgen.

Ces chiffres donnent à penser que le degré de participation de ces pays est généralement comparable à leur poids général et que les promoteurs ont certaines priorités.


a)geneesmiddelen die in de apotheek volgens een voorschrift van een dierenarts voor een bepaald dier of een kleine groep dieren worden bereid, algemeen „formula magistralis” geheten; en

a)aux médicaments préparés en pharmacie selon une prescription vétérinaire destinée à un animal déterminé ou à un petit groupe d'animaux, dénommés communément «formule magistrale»; et


3. geneesmiddelen die in de apotheek volgens een recept voor een bepaald dier worden bereid, algemeen "formula magistralis" geheten.

3) aux médicaments préparés en pharmacie selon une prescription destinée à un animal déterminé (dénommés communément formule magistrale).




Anderen hebben gezocht naar : bepaald volgens algemeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald volgens algemeen' ->

Date index: 2024-01-13
w