Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vergelijkend examen
Vergelijkend onderzoek op de grondslag van een examen

Traduction de «bepaald vergelijkend examen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergelijkend examen voor overgang naar het andere niveau

concours d'accession au niveau supérieur






vergelijkend onderzoek op de grondslag van een examen

concours sur épreuves


vergelijkend onderzoek op de grondslag van schriftelijke bewijsstukken of van een examen

concours sur titres ou sur épreuves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Als de selectie van de kandidaturen resultaten oplevert, wordt een vergelijkend examen georganiseerd : het vergelijkend examen bestaat erin de technische kennis die vereist is voor de functie en, voor bepaalde functies, de gedragsbekwaamheden (door middel van een bekwaamheidsproef) te evalueren.

- Si la sélection des candidatures donne des résultats, un examen-concours est organisé : l'examen-concours consiste à évaluer les connaissances techniques requises dans l'exercice de la fonction et, pour certaines fonctions, les compétences comportementales (au moyen d'un test d'aptitude).


« § 2 Wanneer de proef bedoeld in artikel 16 of één van de proeven geprogrammeerd met toepassing van artikel 17 ten doel heeft de generieke vaardigheden van de kandidaten te beoordelen door toepassing van module 1 zoals bepaald door Selor, behoudt de kandidaat die geslaagd is voor de module 1 van een vergelijkend examen van hetzelfde niveau het genot van het slagen voor elk vergelijkend examen van hetzelfde niveau dat open staat aan de kandidaten in de drie jaar volgend op de datum van de beke ...[+++]

« § 2 Lorsque l'épreuve visée à l'article 16 ou une des épreuves programmées en application de l'article 17 a pour but d'apprécier les aptitudes génériques des candidats par application du module 1 tel que défini par Selor, le candidat ayant satisfait au module 1 d'un concours de même niveau conserve le bénéfice de cette réussite pour tout concours de même niveau ouvert aux candidats dans les trois ans suivant la date de la notification au candidat de la réussite de cette épreuve.


Ingevolge die wijzigingen aan de bevorderingsprocedure van de agenten van politie, en meer bepaald de opheffing van het vergelijkend karakter van het examen, zal het aantal agenten van politie die overgaan naar het basiskader echter hoger zijn.

Suite à ces modifications de la procédure de promotion des agents de police, et plus précisément la suppression du concours, le nombre d'agents de police qui accéderont au cadre de base sera toutefois plus élevé.


De Afgevaardigd bestuurder van SELOR kan toelaten tot een bepaald vergelijkend examen de studenten die het laatste vereiste studiejaar aflegt om het vereiste diploma of studiegetuigschrift te behalen wanneer de Minister of de Secretaris-generaal of de leidend ambtenaar aan wie hij deze bevoegdheid heeft gedelegeerd, in overleg met de Afgevaardigd bestuurder van SELOR veronderstelt dat de deelnemers niet voldoende talrijk zullen zijn om kandidaten of geslaagden te hebben.

L'Administrateur délégué du SELOR peut admettre à un concours déterminé, les étudiants qui accomplissent la dernière année d'études requises pour qu'ils obtiennent le diplôme ou le certificat d'études exigé lorsque le Ministre ou le Secrétaire général ou fonctionnaire dirigeant auquel il a délégué ce pouvoir, en concertation avec l'Administrateur délégué du SELOR, présume que les participants ne seront pas assez nombreux pour qu'il y ait suffisamment de candidats ou de lauréats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve kan niet worden uitgesloten dat gelet op de wijze waarop de examens van een vergelijkend onderzoek en de werkzaamheden van de jury worden georganiseerd, het voor het bewerkstelligen dat de jurybeoordeling vergelijkend van aard is, voldoende is dat de stabiliteit van de jury slechts in bepaalde fasen van het vergelijkend onderzoek wordt gehandhaafd.

Ainsi, il ne saurait être exclu que, au vu de l’organisation des épreuves d’un concours et de l’organisation des travaux du jury, il soit suffisant, afin de garantir la nature comparative de l’appréciation du jury, que la stabilité de celui-ci soit maintenue seulement dans certaines phases du concours.


Evenwel kan niet worden uitgesloten dat gelet op de wijze waarop de examens van een vergelijkend onderzoek en de werkzaamheden van de jury worden georganiseerd, het voor het bewerkstelligen dat de jurybeoordeling vergelijkend van aard is, voldoende is dat de stabiliteit van de jury slechts in bepaalde fasen van het vergelijkend onderzoek wordt gehandhaafd.

Toutefois, il ne saurait être exclu que, au vu de l’organisation des épreuves d’un concours et de l’organisation des travaux du jury, il soit suffisant, afin de garantir la nature comparative de l’appréciation du jury, que la stabilité de celui-ci soit maintenue seulement dans certaines phases du concours.


„Openbare dienst – Algemeen vergelijkend onderzoek – Niet-toelating tot mondeling examen na voor schriftelijke examens verkregen uitslag – Verzoeken om heronderzoek – Specifiek recht van kandidaten op toegang tot bepaalde op hen betrekking hebbende informatie – Doel en draagwijdte – Recht op toegang tot gecorrigeerde schriftelijke examens – Geen”

« Fonction publique – Concours général – Non-admission à participer à l’épreuve orale à la suite des résultats obtenus aux épreuves écrites – Demandes de réexamen – Droit spécifique des candidats d’accéder à certaines informations les concernant – Objet et portée – Droit d’accéder aux épreuves écrites corrigées – Absence »


Art. 3. § 1. De organisatie, opstelling van het reglement alsook de selectie van de kandidaten van het in art. 1, § 1 bepaalde vergelijkend examen gebeurt door het Selectiebureau van de Federale Overheid (Selor).

Art. 3. § 1. L'organisation du concours visé à l'article 1, § 1, l'établissement de son règlement ainsi que la sélection des candidats, sont confiés au Bureau de Sélection de l'Administration fédérale (Selor).


Onverminderd de beschikkingen van artikel 79 wordt hun graadanciënniteit gerekend vanaf de datum waarop zij geslaagd zijn in het onder § 3 bepaalde vergelijkend examen.

Sans préjudice des dispositions de l'article 79, leur ancienneté de grade est comptée à partir de la date à laquelle ils ont réussi le concours défini au § 3.


Zij kunnen, met ingang van de datum waarop zij geslaagd zijn in het onder § 3 bepaalde vergelijkend examen, maximaal vijf jaar in deze bijzondere administratieve stand blijven.

Ils peuvent rester au maximum cinq années dans cette position administrative spéciale à partir de la date à laquelle ils ont réussi le concours défini au § 3.




D'autres ont cherché : vergelijkend examen     bepaald vergelijkend examen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald vergelijkend examen' ->

Date index: 2021-12-01
w