Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsinstrument

Traduction de «bepaald turkije betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de DPA (data protection authorities) betreft is er nog de Spring Conference, een Europese conferentie met naast de lidstaten van de Europese Unie alle staten van de Europese zone (IJsland, Turkije, Noorwegen, Baltische staten die geen lid zijn van de Europese Unie, bepaalde landen van het Nabije Oosten ...).

Ainsi, il y a, pour les DPA (data protection authorities), la Spring Conference, conférence européenne qui associe, au-delà des membres de l'Union européenne, tous les États de la zone Europe (Islande, Turquie, Norvège, Pays baltes non membres de l'Union européenne, certains pays du Proche Orient ...).


Wat het EVDB betreft en meer bepaald de betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije, zullen de ministers van Buitenlandse Zaken hun overredingsbeleid ten aanzien van Ankara voortzetten en erop aandringen dat de beslissingsautonomie van de Europese Unie inzake crisisbeheer behouden moet blijven.

En ce qui concerne la PESD et plus particulièrement les relations entre l'Union européenne et la Turquie, les ministres des Affaires étrangères poursuivront leur politique de persuasion à l'égard d'Ankara et ils insisteront sur le fait que l'autonomie de décision de l'Union européenne en matière de gestion des crises doit être préservée.


1° voldoen aan de voorschriften bepaald in de norm NBN EN 50436-1 en aan de bijkomende voorschriften van bijlage 1 of, wat betreft de alcoholsloten afkomstig uit de andere lidstaten van de Europese Unie, uit Turkije, of uit een EVA-land dat partij is bij de EER-Overeenkomst, aan de voorschriften van toepassing in één van die Staten voor zover deze evenwaardige garanties bieden;

1° satisfaire aux prescriptions déterminées dans la norme NBN EN 50436-1 et aux prescriptions supplémentaires de l'annexe 1 ou, en ce qui concerne les éthylotests antidémarrage provenant d'autres Etats membres de l'Union européenne, de la Turquie ou d'un Etat AELE partie contractante à l'Espace économique européen, à des prescriptions applicables dans l'un de ces Etats pour autant qu'elles présentent des garanties équivalentes;


Om de modelgoedkeuring te kunnen verkrijgen moeten de toestellen voldoen aan de voorschriften bepaald in de bijlagen 1 tot 3 of, wat betreft de toestellen vervaardigd en in de handel gebracht in een andere lidstaat van de Europese Unie, in Turkije of in Zwitserland of in een EVA-land dat partij is bij de EER-Overeenkomst, aan voorschriften van toepassing in deze staat voor zover deze evenwaardige garanties bieden.

Pour obtenir l'approbation de modèle, les instruments doivent satisfaire aux prescriptions des annexes 1 à 3 ou, en ce qui concerne les instruments fabriqués et commercialisés dans un autre Etat membre de l'Union européenne, en Turquie ou en Suisse ou dans un Etat AELE partie contractante à l'Espace économique européen, à des prescriptions applicables dans cet Etat pour autant qu'elles présentent des garanties équivalentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. wijst op de geopolitieke situatie van Centraal Azië en de groeiende belangstelling voor de regio van andere economische en politieke machten, zoals Rusland, de Verenigde Staten, China en Turkije; acht nauwe samenwerking met die landen met betrekking tot Centraal Azië daarom van groot belang, en wel op die terreinen waarop er gemeenschappelijke belangen zijn en geen knelpunten wat betreft de mensenrechten; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan wegen te vinden om de coördinatie van afzonderlijke acties en beleidsmaatregelen ...[+++]

37. souligne la situation géopolitique de l'Asie centrale et l'intérêt grandissant des puissances économiques et politiques, comme la Russie, les États-Unis et la Chine et la Turquie, dans la région; estime, en conséquence, qu'une coopération étroite avec ces pays à l'égard de l'Asie centrale est très importante, dans les secteurs où les intérêts coïncident, sans pour autant entrer en conflit avec les préoccupations relatives aux droits de l'homme; invite instamment le Conseil et la Commission à trouver les moyens d'améliorer la coordination des différentes actions et politiques des États membres de l'Union dans la région, ainsi que d'améliorer la coordination entre l'Union et d'autres États intéressés; souligne, à cet égard, le rôle-clé ...[+++]


37. wijst op de geopolitieke situatie van Centraal Azië en de groeiende belangstelling voor de regio van andere economische en politieke machten, zoals Rusland, de Verenigde Staten, China en Turkije; acht nauwe samenwerking met die landen met betrekking tot Centraal Azië daarom van groot belang, en wel op die terreinen waarop er gemeenschappelijke belangen zijn en geen knelpunten wat betreft de mensenrechten; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan wegen te vinden om de coördinatie van afzonderlijke acties en beleidsmaatregelen ...[+++]

37. souligne la situation géopolitique de l'Asie centrale et l'intérêt grandissant des puissances économiques et politiques, comme la Russie, les États-Unis et la Chine et la Turquie, dans la région; estime, en conséquence, qu'une coopération étroite avec ces pays à l'égard de l'Asie centrale est très importante, dans les secteurs où les intérêts coïncident sans entrer en conflit avec les préoccupations relatives aux droits de l'homme; invite instamment le Conseil et la Commission à trouver les moyens d'améliorer la coordination des différentes actions et politiques des États membres de l'UE dans la région, ainsi que d'améliorer la coordination entre l'UE et d'autres États intéressés; souligne, à cet égard, le rôle-clé de la Turquie en A ...[+++]


Wat betreft justitie, vrijheid en veiligheid heeft Turkije enige vooruitgang geboekt, meer bepaald bij de bestrijding van drugshandel en mensenhandel.

En matière de justice, de liberté et de sécurité , des progrès ont été observés, particulièrement en ce qui concerne la prévention du trafic de stupéfiants et de la traite des êtres humains.


Wat betreft justitie, vrijheid en veiligheid heeft Turkije verder vooruitgang geboekt, meer bepaald in de bestrijding van de georganiseerde misdaad, de drugshandel en de mensenhandel.

En matière de justice, de liberté et de sécurité, la Turquie a continué de progresser, spécialement en ce qui concerne la lutte contre la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants et la traite des êtres humains.


In het in oktober 2005 door de lidstaten aangenomen onderhandelingskader, waarin de beginselen zijn opgenomen die van toepassing zijn op de toetredingsonderhandelingen met Turkije, wordt aangegeven dat het verloop van de onderhandelingen zal worden bepaald door de vooruitgang die Turkije boekt bij het voldoen aan de criteria van Kopenhagen, onder meer wat betreft de rechtsstaat.

Le cadre de négociations adopté par les États membres en octobre 2005, qui expose les principes gouvernant les négociations d’adhésion avec la Turquie, indique que le cours des négociations sera guidé par les progrès de la Turquie en matière de respect des critères de Copenhague, y compris dans le domaine de l’État de droit.


Wat de overname van het acquis communautaire betreft, heeft Turkije op bepaalde gebieden redelijke vooruitgang geboekt, maar op tal van andere gebieden zijn nog inspanningen nodig.

Quant au critère de la reprise de l'acquis communautaire, la Turquie a bien progressé dans certains domaines, mais des efforts doivent encore être faits dans nombre d'autres domaines.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     bepaald turkije betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald turkije betreft' ->

Date index: 2021-11-30
w