Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaald tijdens het belgische voorzitterschap proberen " (Nederlands → Frans) :

­ op het Europese vlak en meer bepaald tijdens het Belgische voorzitterschap proberen een doorbraak te forceren op het niveau van de vrijmaking van de postale markt en van de herziening van een aantal richtlijnen over de telecommunicatie zelf (de zogenaamde « 99 review »);

­ au plan européen, et plus précisément durant la présidence belge, essayer d'opérer une percée dans la libéralisation du marché postal et dans la révision d'un certain nombre de directives sur les télécommunications mêmes (la « 99 review »);


« 1. te ijveren, meer bepaald tijdens het Belgisch voorzitterschap, voor de invoeging in het Verdrag betreffende de Europese Unie van een bepaling die garandeert dat minstens één persoon van elk geslacht één van de vier symbolische functies van de Europese Unie bekleedt »

« 1. de promouvoir l'insertion, dans le Traité sur l'Union européenne, d'une disposition garantissant la présence d'au moins une personne de chaque sexe parmi les quatre postes emblématiques de l'Union européenne, notamment à l'occasion de la présidence belge; »


2. Hebt u kennis van die projecten en hebt u ze gesteund, meer bepaald tijdens het Belgisch voorzitterschap?

2. Avez-vous connaissance de ces projets et les avez-vous soutenus notamment lors de la présidence belge ?


Tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie in 2010 kwam de Belgische politie met de eerste resultaten voor het COPPRA-project (Community Policing and Prevention of Radicalisation).

Pendant la présidence belge du Conseil de l'Union européenne en 2010, la police belge a présenté les premiers résultats du Projet COPPRA (Community Policing and Prevention of Radicalisation).


1. Het project Coppra (Community Oriented Policing Preventing Radicalisation and Terrorism), onderdeel van de pijler preventie van het EU actieplan ter bestrijding van radicalisering en rekrutering voor terrorisme, is ontstaan tijdens het Belgische voorzitterschap in 2010 en spitst zich toe op (vroegtijdige) detectie, contextualisering en informatiedoorstroming van indicatoren die wijzen op radicalisering en/of voorbereiding van een terroristische daad.

1. Le projet Coppra (Community Oriented Policing Preventing Radicalisation and Terrorism) partie du pilier prévention du plan d'action EU de lutte contre la radicalisation et le recrutement pour le terrorisme, a vu le jour pendant la présidence belge en 2010 et se concentre sur la détection (précoce), la contextualisation et la circulation d'information venant d'indicateurs qui attirent l'attention sur la radicalisation et/ou la préparation d'un acte terroriste.


Niettemin moeten we de kernwaarden van onze Europese democratieën, zoals vrijheid van meningsuiting en bescherming van de media, in acht nemen. Dat heb ik herhaaldelijk tegen mijn Russische collega gezegd, met name tijdens het Belgische voorzitterschap van de Raad van Europa.

Cela dit, il faut aussi prendre en considération les valeurs au coeur de nos démocraties européennes comme la liberté d'expression et la protection des médias, points que j'ai soulevés avec mon homologue russe à plusieurs reprises, notamment lors de la présidence belge du Conseil de l'Europe.


Tijdens het Belgische Voorzitterschap van de Raad van Europa en in het bijzonder tijdens mijn reizen naar Azerbeidzjan en Armenië heb ik de beide partijen verzocht om terughoudend te zijn en om een vreedzame oplossing voor het conflict na te streven.

Durant la Présidence belge du Conseil de l'Europe et en particulier lors de mes déplacements en Azerbaïdjan et Arménie, j'ai appelé les deux parties à la retenue et à une résolution pacifique du conflit.


Uw collega van Buitenlandse Zaken sprak ook de intentie uit dit nog te doen tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Raad van Europa, dat inmiddels afgelopen is.

Votre collègue des Affaires étrangères avait également manifesté son intention de finaliser la ratification durant la présidence belge du Conseil de l'Europe, un mandat désormais échu.


Tijdens het Belgische voorzitterschap zal de werkgroep terrorisme van de derde pij ler proberen terug te keren naar de essentie van de zaak, omdat de werkgroep, volgens de Belgische delegatie, afweek van zijn normale rol en eerder ad hoc werd gediscussieerd.

Au cours de la présidence belge, le goupe de travail du troisièème pilier sur le terrorisme essaiera d'en revenir à l'essentiel, car, selon la délégation belge, ce groupe s'est départi de son rôle normal et a eu plutôt des discussions spécifiques.


Initiatieven die worden ondernomen tijdens het Belgisch Voorzitterschap door publieke instanties, verenigingen of andere representatieve groepen van het middenveld kunnen onder bepaalde voorwaarden profiteren van het label « Belgisch Voorzitterschap 2010 », als hun objectieven betrekking hebben tot de promotie van Europa.

Les initiatives lancées pendant la Présidence belge par des organismes publics, des associations ou d’autres groupes représentatifs de la société civile peuvent, si elles prennent en compte l’objectif de la promotion de l’Europe, bénéficier sous certaines conditions du label « Présidence belge 2010 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald tijdens het belgische voorzitterschap proberen' ->

Date index: 2021-07-20
w