Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaald systeem moest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, waarbij een systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen wordt ingesteld voor de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne


Communautair systeem voor snelle uitwisseling van inlichtingen over bepaalde,mogelijk de gezondheid en de veiligheid van de consument in gevaar brengende produkten

Système communautaire d'échange d'information pour certains produits qui risquent de compromettre la santé ou la sécurité des consommateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de keuze voor een bepaald systeem moest men rekening houden met de noodzaak om een aanzienlijk deel van de personeelsleden over te dragen zonder aan hun statuut te raken, maar ook met de soepelheid van het beheer en de mogelijkheid van een verdere ontwikkeling van het statuut en de hele onderneming in de toekomst.

Toute la difficulté du système a été de rencontrer le nécessaire transfert d'un nombre important de membres du personnel, sans porter atteinte à leur statut, en donnant de la souplesse de gestion et d'évolution du statut et la possibilité de pouvoir faire évoluer cette entreprise.


Bij de keuze voor een bepaald systeem moest men rekening houden met de noodzaak om een aanzienlijk deel van de personeelsleden over te dragen zonder aan hun statuut te raken, maar ook met de soepelheid van het beheer en de mogelijkheid van een verdere ontwikkeling van het statuut en de hele onderneming in de toekomst.

Toute la difficulté du système a été de rencontrer le nécessaire transfert d'un nombre important de membres du personnel, sans porter atteinte à leur statut, en donnant de la souplesse de gestion et d'évolution du statut et la possibilité de pouvoir faire évoluer cette entreprise.


Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moest op het moment zelf bepaald worden), gericht en ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité technique du module Alert-SMS, seules les personnes inscrites au préalable via be-alert.be, sur base d'une adress ...[+++]


In de projectfase was het systeem nog semi-cellulair, dat wil zeggen dat, wanneer men een bepaalde cel verliet, men zich terug in het net moest zetten.

Quand le système en était à la phase d'un projet, il était encore semi-cellulaire, ce qui veut dire qu'en quittant une cellule déterminée, l'on devait se reconnecter au réseau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een (niet-gepubliceerd) advies L. 22.066/2 van 8 maart 1993 over een voorontwerp van wet ter bevordering van een evenwichtige spreiding van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de parlements-, provincieraads- en gemeenteraadsverkiezingen, moest de Raad van State zich uitspreken over een systeem waarbij bepaald werd dat niet meer dan twee derden van de kandidaten van een zelfde kiezerslijst tot hetzelfde geslacht mochten behoren, en dat een lijst die deze verhouding niet in acht nam, verscheidene financiële voordelen zou v ...[+++]

Dans un avis (inédit) L. 22.066/2 du 8 mars 1993 sur un avant-projet de loi visant à promouvoir une répartition équilibrée des hommes et des femmes sur les listes de candidatures aux élections législatives sur un système prévoyant que pas plus des deux tiers des candidats d'une même liste électorale ne pouvaient appartenir au même sexe et qu'une liste qui ne respecterait pas cette proportion perdrait divers avantages financiers normalement accordés aux candidats et aux partis politiques.


Zoals blijkt uit de memorie van toelichting bij het ontwerp dat geleid heeft tot de wet van 29 december 2010, was de wetgever zich goed bewust van de noodzaak om af te stappen van het tot dan gevolgde systeem, waarbij het bedrag van de vergoeding die door elke afvalproducent moest worden bepaald, geheel werd vastgesteld in een overeenkomst tussen de betrokken producent en de NIRAS :

Comme il ressort de l'exposé des motifs du projet devenu la loi du 29 décembre 2010, le législateur était tout à fait conscient de la nécessité d'abandonner le système suivi jusqu'ici, dans lequel le montant de l'indemnité qui devait être fixée par chaque producteur de déchets, était déterminé totalement par une convention entre le producteur concerne et l'ONDRAF :


Uit de stresstest bleek dat de nieuwe wetgeving de geneesmiddelenbewaking op EU-niveau weliswaar verbeterde, maar dat het EU-systeem toch nog bepaalde potentiële zwakke punten bevatte waarvoor een oplossing moest worden gevonden.

Les tests de résistance ont montré qu'en dépit du renforcement de la pharmacovigilance à l'échelle de l'Union européenne par le biais de la nouvelle législation, le système européen présente des faiblesses auxquelles il convient de remédier.


Om de invoering van negen nieuwe talen in haar dagelijkse werk mogelijk te maken, trof de Europese Commissie in mei 2004 een aantal praktische maatregelen, waaronder een systeem ter beheersing van de vraag dat ervoor moest zorgen dat teksten een bepaalde standaardlengte niet te boven gingen .

En mai 2004, pour faire face au quotidien à l’arrivée de neuf nouvelles langues, la Commission européenne a adopté une série de mesures pratiques, dont un système de gestion de la demande visant à garantir le respect de la longueur standard des documents .


In de veronderstelling dat het Hof van mening is dat het evenredigheidsbeginsel door de bijzondere wetgever in acht moest worden genomen, betekent dat beginsel volgens de Ministerraad niet dat de door de kiezers uitgebrachte stemmen hetzelfde absolute gewicht moeten hebben; een perfect systeem is niet uitvoerbaar en het Belgisch recht kent vijf voorbeelden van versoepeling van het beginsel : de in de Grondwet verankerde zetelverdeling onder de rechtstreeks verkozen senatoren geeft een lichte Vlaamse oververtegenwoordiging weer terwij ...[+++]

A supposer que la Cour estime que le principe de la proportionnalité devait être respecté par le législateur spécial, ce principe ne signifie pas, selon le Conseil des ministres, que les voix émises par les électeurs soient revêtues d'un poids égal absolu; un système parfait n'est pas praticable et le droit belge connaît cinq exemples d'assouplissement du principe : la répartition des sièges entre sénateurs élus directement, consacrée par la Constitution, traduit une légère surreprésentation flamande, alors que celle des sénateurs de ...[+++]


In 1997 werd tijdens de voorlopige oplevering in de waarborg bepaald dat het systeem voor 99% beschikbaar moest zijn tot aan de definitieve oplevering.

En 1997, lors de la réception provisoire, il était prévu dans la garantie que le système devait être disponible à 99% au moins jusqu’à la réception définitive.




D'autres ont cherché : bepaald systeem moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald systeem moest' ->

Date index: 2024-10-27
w