Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaald soort afvalstof geregeld » (Néerlandais → Français) :

Volgens hem moeten de betrekkingen tussen de tewerkgestelde en de verantwoordelijke van de werkplaats op een bepaalde manier geregeld worden, maar alle verplichtingen die voortvloeien uit een gebruikelijke arbeidsovereenkomst, zoals het storten van sociale bijdragen door de werkgever, gaan niet op voor dit soort betrekkingen.

Il estime qu'il y a lieu de régler dans un certain sens la relation entre celui qui travaille et le responsable du lieu de travail mais que toutes les conséquences traditionnellement attachées au contrat de travail telles que le versement de cotisations sociales par l'employeur ne sont pas attachées à cette relation.


Betreffende uw laatste vraag, de eventuele problemen om bepaalde inlichtingen te verkrijgen van de Oost-Europese landen zijn tot op heden op informele wijze geregeld kunnen worden, zonder te moeten overgaan tot het sluiten van verdragen, temeer omdat zowel de richtlijn 96/71 en als de Verordening 883/04 praktische modaliteiten voorzien om dit soort problemen te regelen.

En ce qui concerne votre dernière question, les difficultés éventuelles pour obtenir certaines informations avec des pays de l’Europe de l'est ont, jusqu’à présent, pu être réglées de manière informelle, sans devoir passer par la conclusion de traités, d’autant plus que tant la directive 96/71 que le règlement 883/04 prévoient des modalités pratiques afin de régler ce type de problèmes.


Om op de specifieke lijst van een stortplaats te blijven moet een bepaald soort afvalstof geregeld (bijvoorbeeld jaarlijks) worden getest op niveau 2 en daarbij voldoen aan de passende criteria.

Pour continuer à figurer sur une liste spécifique à un site, ce type de déchets doit être vérifié au niveau 2 à intervalles réguliers (par exemple, une fois par an) et répondre aux critères appropriés.


Een bepaald soort afvalstof moet normaal gesproken op niveau 1 gekarakteriseerd worden en voldoen aan de passende criteria alvorens zij op een referentielijst wordt geplaatst.

Tout type de déchets particulier doit normalement être caractérisé au niveau 1 et répondre aux critères appropriés afin d'être admis sur une liste de référence.


Consumenten zijn zich er in het algemeen niet van bewust dat de samenstelling van bepaalde producten bij Gemeenschapswetgeving geregeld is, en het feit dat dit soort wetgeving bestaat, is hoe dan ook geen reden om de consument informatie over de gebruikte ingrediënten te onthouden.

En règle générale, le consommateur ignore que la composition de certains produits est régie par la législation communautaire, et, de toute manière, l'existence de cette législation ne justifie pas de priver le consommateur d'informations sur les ingrédients utilisés.


Op mondiaal niveau kan momenteel een soort van geïnteresseerde schizofrenie worden geconstateerd: bepaalde mogendheden handhaven een protectionistische houding op het gebied van de exploitatie van de visbestanden aan hun kusten, terwijl ze in internationale fora waar de wereldhandel wordt geregeld (WTO) een absoluut liberalisme bepleiten wat betreft de toegang tot de markten van derde landen.

On observe dans le monde une forme de schizophrénie intéressée par le biais de laquelle certaines puissances s'en tiennent à une position protectionniste pour ce qui est de l'exploitation des ressources halieutiques dans leurs eaux côtières, en même temps qu'elles prônent, devant les instances internationales qui réglementent les échanges mondiaux (dont l'OMC), un libéralisme effréné quant à l'accès aux marchés des pays tiers.


In het eerste wordt de soort van instantie met internationale bevoegdheid voor de tenuitvoerlegging geregeld en de twee volgende hebben betrekking op de relatief bevoegde rechter binnen een bepaalde lidstaat. Het betreft bepalingen die zowel toepasselijk zijn op de erkenning, via artikel 14, lid 3, als op de tenuitvoerlegging.

Ces dispositions sont applicables tant à la reconnaissance (par le biais de l'article 14, paragraphe 3) qu'à l'exécution.


Voorts wordt bepaald dat de arbeidstijd bij nachtarbeid die bijzondere risico's dan wel grote lichamelijke of geestelijke spanningen met zich meebrengt, niet langer mag zijn dan 8 uren per tijdvak van 24 uur. Dit soort werk wordt geregeld bij decreet of collectieve arbeidsovereenkomst.

La législation indique en outre que, en cas de travail comportant des risques particuliers ou des tensions physiques ou mentales importantes régi par décret ou défini par une convention collective, la durée de travail ne peut dépasser 8 heures par période de 24 heures si le travail est accompli la nuit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald soort afvalstof geregeld' ->

Date index: 2021-03-11
w