Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk dossier

Vertaling van "bepaald gerechtelijk dossier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de bevoegdheid om bepaalde dossiers aan de orde te stellen

pouvoir d' évocation de certains dossiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De federale politie en, in de door de artikelen 61 en 62 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus bepaalde omstandigheden, de lokale politie zorgen voor de overbrenging van gerechtelijke dossiers met het oog op de uitoefening van het wettelijk inzagerecht".

La police fédérale et, dans les circonstances prévues aux articles 61 et 62 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, la police locale assurent le transfert des dossiers judiciaires en vue de l'exercice du droit légal de consultation".


Ondertussen hebben de politiemensen ingezien dat, als zij bijstand leveren in een bepaald gerechtelijk dossier, zij die bijstand later zullen terugkrijgen.

Aujourd'hui, les policiers ont compris que s'ils fournissaient une assistance dans un dossier judiciaire donné, ils bénéficieraient plus tard d'une assistance en retour.


Er zijn weliswaar voorbeelden waaruit men zou kunnen afleiden dat de inertie die in bepaalde gerechtelijke dossiers is vastgesteld, misschien het gevolg is van de publieke en/of politieke belangstelling voor dat onderzoek.

Il existe, certes, des cas qui pourraient donner à penser que l'inertie que l'on constate dans certains dossiers judiciaires, peut résulter de l'intérêt du public et/ou des politiques pour cette instruction.


Er zijn weliswaar voorbeelden waaruit men zou kunnen afleiden dat de inertie die in bepaalde gerechtelijke dossiers is vastgesteld, misschien het gevolg is van de publieke en/of politieke belangstelling voor dat onderzoek.

Il existe, certes, des cas qui pourraient donner à penser que l'inertie que l'on constate dans certains dossiers judiciaires, peut résulter de l'intérêt du public et/ou des politiques pour cette instruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anders dan voor het gerechtelijk onderzoek (artikel 61ter van het Wetboek van strafvordering) is dat recht op toegang tot het dossier voor het opsporingsonderzoek evenwel niet procedureel geregeld, zodat het openbaar ministerie - bij gebrek aan wettelijk bepaalde weigeringsgronden - het verzoek om toegang tot een dossier zonder meer kan weigeren en er geen rechtsmiddel tegen een weigeringsbeslissing of de ontstentenis van beslissin ...[+++]

A l'inverse de ce qui est le cas pour l'instruction (article 61ter du Code d'instruction criminelle), ce droit d'accès au dossier, dans le cadre de l'information, n'est toutefois pas réglé au niveau procédural, de sorte que le ministère public - à défaut de motifs de refus légaux - peut simplement refuser la demande d'accès au dossier et aucune voie de recours n'est ouverte contre une décision de refus ou contre l'absence de décision.


De rechtbank kan inzonderheid aan de schuldenaar opleggen op bepaalde tijdstippen de volgens een model bepaald door de rechtbank opgestelde lijst van schuldeisers neer te leggen in het dossier van de gerechtelijke reorganisatie.

Le tribunal peut notamment obliger le débiteur à déposer dans le dossier de la réorganisation, aux moments qu'il précise, une liste des créanciers établie selon un modèle qu'il précise.


De in de gerechtelijke dossiers verwerkte gegevens, de omstandigheden van de verwerking en de duur van bewaring worden bepaald in het Gerechtelijk Wetboek en het Wetboek van strafvordering en in de bijzondere bepalingen die de samenstelling van die dossiers regelen.

Les données traitées dans les dossiers judiciaires, les circonstances du traitement et la durée de conservation sont déterminées par le Code judiciaire et le Code d'instruction criminelle et par les dispositions particulières qui régissent la composition de ces dossiers.


In tegenstelling tot de aangehouden verdachte die op bepaalde tijdstippen in de procedure van rechtswege toegang heeft tot het gerechtelijk dossier, zullen de niet-aangehouden verdachte en de burgerlijke partij ten overstaan van de onderzoeksrechter moeten aantonen dat zij een belang hebben om het gerechtelijk dossier in te zien.

Contrairement à l'inculpé en détention préventive, qui a accès d'office au dossier judiciaire à intervalles réguliers au cours de la procédure, les inculpés qui ne sont pas arrêtés et la partie civile devront démontrer au juge d'instruction qu'ils ont un intérêt à prendre connaissance du dossier judiciaire.


De officieren van gerechtelijke politie houden de namen bij van de personen door wie zij zich laten bijstaan, in een lijst die voor elk dossier afzonderlijk wordt opgesteld volgens de nadere regels door de Koning bepaald, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Les officiers de police judiciaire conservent les noms des personnes qui peuvent les assister dans une liste établie séparément pour chaque dossier selon les modalités fixées par le Roi, après avis de la Commission pour la protection de la vie privée.


Gerechtelijke procedure – Maatregelen tot organisatie van de procesgang – Verzoek om bepaalde stukken uit het dossier te verwijderen ingediend door een ambtenaar die stelt dat deze niet in zijn persoonsdossier zijn opgenomen – Afwijzing

Procédure juridictionnelle – Mesures d’organisation de la procédure – Demande de retrait de certains documents du dossier formée par un fonctionnaire faisant valoir leur non-insertion dans son dossier personnel – Rejet




Anderen hebben gezocht naar : gerechtelijk dossier     bepaald gerechtelijk dossier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald gerechtelijk dossier' ->

Date index: 2022-11-03
w