Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaald geneesmiddelen maatschappelijk breder " (Nederlands → Frans) :

Op die manier hoopt de indiener dat een beslissing over de al dan niet terugbetaling van diagnostica, therapieën en meer bepaald geneesmiddelen maatschappelijk breder gedragen wordt.

Les auteurs espère arriver ainsi à ce que les décisions sur le remboursement ou le non-remboursement des diagnostics, des thérapies et plus spécifiquement des médicaments fassent l'objet d'un consensus social plus large.


HOOFDSTUK III. - Financiering Art. 11. Ter uitvoering van zijn maatschappelijke doel in het sociaal fonds en beschikt het over de door de werkgevers gestorte bijdragen, waarvan het bedrag en de financieringswijze, evenals de inningswijze, worden bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomsten die gesloten worden binnen het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen en worden algemeen verbindend verklaar ...[+++]

CHAPITRE III. - Financement Art. 11. Le fonds social perçoit et dispose, pour l'accomplissement de son objet social, de cotisations versées par les employeurs, dont le montant et les modes de financement ainsi que le mode de paiement sont fixés par conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, rendues obligatoires par arrêté royal.


Wanneer men echter vaststelt dat een bepaald thema een grote maatschappelijke relevantie heeft, vergt deze problematiek een breder dan een louter parlementair debat.

Si toutefois l'on constate qu'un thème déterminé a une grande importance sociale, cette problématique doit être débattue plus largement que dans la seule enceinte parlementaire.


Wanneer men echter vaststelt dat een bepaald thema een grote maatschappelijke relevantie heeft, vergt deze problematiek een breder dan een louter parlementair debat.

Si toutefois l'on constate qu'un thème déterminé a une grande importance sociale, cette problématique doit être débattue plus largement que dans la seule enceinte parlementaire.


overwegende dat de veiligheids- en levensomstandigheden zijn verslechterd, waardoor de aanvaarding die op een bepaald ogenblik onder de bevolking bestond wat de aanwezigheid van de coalitie betreft is afgebrokkeld, en dat de coalitie door de bevolking steeds meer als bezettingsmacht beschouwd wordt, overwegende dat er behoefte is aan een nieuw, breder partnerschap met het Afghaanse volk, waarbij niet-vertegenwoordigde groeperingen en het maatschappelijk middenvel ...[+++]

considérant que les conditions de vie et de sécurité se sont détériorées, sapant ainsi le consensus populaire qui entourait la présence de la coalition par le passé, cependant que la présence de la coalition est de plus en plus perçue comme une occupation par la population; considérant qu'il faut un nouveau partenariat plus large avec la population afghane, qui associe les groupes non représentés et la société civile aux efforts de paix et de réconciliation,


D. overwegende dat de veiligheids- en levensomstandigheden zijn verslechterd, waardoor de aanvaarding die op een bepaald ogenblik onder de bevolking bestond wat de aanwezigheid van de coalitie betreft is afgebrokkeld, en dat de coalitie door de bevolking steeds meer als bezettingsmacht beschouwd wordt, overwegende dat er behoefte is aan een nieuw, breder partnerschap met het Afghaanse volk, waarbij niet-vertegenwoordigde groeperingen en het maatschappelijk middenvel ...[+++]

D. considérant que les conditions de vie et de sécurité se sont détériorées, sapant ainsi le consensus populaire qui entourait la présence de la coalition par le passé, cependant que la présence de la coalition est de plus en plus perçue comme une occupation par la population; considérant qu'il faut un nouveau partenariat plus large avec la population afghane, qui associe les groupes non représentés et la société civile aux efforts de paix et de réconciliation,


Art. 12. Ter uitvoering van zijn maatschappelijke doel int het sociaal fonds - en beschikt het over - de door de werkgevers gestorte bijdragen, waarvan het bedrag en de financieringswijze, evenals de inningswijze, worden bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomsten die gesloten worden binnen het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen en worden algemeen verbindend verklaard door koninklijk besluit.

Art. 12. Le fonds social perçoit et dispose, pour l'accomplissement de son objet social, de cotisations versées par les employeurs, dont le montant et les modes de financement ainsi que le mode de paiement sont fixés par conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs en médicaments, rendues obligatoires par arrêté royal.


Art. 12. Ter uitvoering van zijn maatschappelijk doel int en beschikt het sociaal fonds over de door de werkgevers gestorte bijdragen, waarvan het bedrag en de financieringswijze, evenals de wijze van inning, worden bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomsten die gesloten worden binnen het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen en algemeen verbindend verklaard worden bij koninklijk besluit.

Art. 12. Le fonds social perçoit et dispose, pour l'accomplissement de son objet social, de cotisations versées par les employeurs, dont le montant et les modes de financement ainsi que le mode de perception sont fixés par conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, rendues obligatoires par arrêté royal.


De realisaties van een jarenlange strijd voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen dreigen door bepaalde bredere maatschappelijke tendensen in het gedrang te komen.

Les résultats de plusieurs années de lutte pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes risquent d'être compromis par des tendances sociales plus larges.


Integendeel, deze werkgroep is tot stand gekomen in het zog van een breder maatschappelijk debat over het statuut en de plaats van de monarchie in de moderne rechtsstaat en, meer specifiek wat de opdracht van de werkgroep betrof, over de bestaanbaarheid van een dotatiesysteem met de uitoefening van professionele activiteiten door bepaalde leden van koninklijke familie.

Au contraire, ce groupe de travail a vu le jour dans le sillage d'un débat de société plus large sur le statut et la place de la monarchie dans l'État de droit moderne et, en ce qui concerne plus spécifiquement la mission du groupe de travail, sur la compatibilité d'un système de dotation avec l'exercice d'activités professionnelles par certains membres de la famille royale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald geneesmiddelen maatschappelijk breder' ->

Date index: 2021-06-02
w