Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaald en worden de uiteindelijke concrete maatregelen » (Néerlandais → Français) :

5) In de Ministerraad of het kernkabinet, beide politieke organen, wordt het beleid bepaald en worden de uiteindelijke concrete maatregelen goedgekeurd, zij het voornamelijk post factum.

5) Le Conseil des ministres ou le cabinet restreint sont les organes politiques où se détermine la politique et où les mesures concrètes finales sont approuvées, mais généralement post factum.


5) In de Ministerraad of het kernkabinet, beide politieke organen, wordt het beleid bepaald en worden de uiteindelijke concrete maatregelen goedgekeurd, zij het voornamelijk post factum.

5) Le Conseil des ministres ou le cabinet restreint sont les organes politiques où se détermine la politique et où les mesures concrètes finales sont approuvées, mais généralement post factum.


2. Zullen er verder nog concrete maatregelen getroffen worden om bepaalde mistoestanden betreffende medische gerechtsdeskundigen met dubbele pet aan te pakken?

2. D'autres mesures concrètes seront-elles encore prises à l'avenir pour s'attaquer à certains dysfonctionnements dus au fait que des médecins-experts judiciaires exercent une double fonction?


Concrete maatregelen moeten nog worden bepaald.

Les mesures concrètes doivent encore être déterminées.


1. Welke concrete maatregelen zult u nemen om die cijfers op te vijzelen, en meer bepaald de vrijwillige terugkeer te stimuleren?

1. Quelles sont les mesures concrètes que vous envisagez de prendre pour augmenter ces chiffres et notamment pour augmenter les retours volontaires?


3. a) Welke concrete maatregelen zult u, meer in het algemeen, nemen om het probleem van de vroegtijdige sterfte aan te pakken in uw bevoegdheidsdomeinen? b) Een lagere sociaal-economische positie blijkt samen te gaan met een slechtere gezondheidstoestand en vaak ook een lagere levensverwachting. Bent u derhalve van plan nieuwe maatregelen te nemen om de toegankelijkheid en de tariefzekerheid van onze gezondheidszorg, meer bepaald ...[+++]

3. a) D'une façon générale, que comptez-vous faire concrètement pour lutter contre la mortalité prématurée et ce, pour ce qui relève de vos compétences? b) Lorsqu'on sait que qu'un statut socio-économique faible va de pair avec une santé plus précaire et une espérance de vie souvent diminuée, de nouvelles mesures visant à améliorer davantage encore l'accessibilité et la sécurité tarifaire de nos soins de santé, en particulier pour les personnes les plus vulnérables, sont-elles envisagées?


1. Zal de regering in dat verband concrete maatregelen nemen om toe te zien op de naleving van de Belgische wetgeving daaromtrent, en meer bepaald op de betaling van het minimumloon aan gedetacheerde werknemers zoals bepaald in het voornoemde arrest van het Europese Hof van Justitie?

1. Dans ce cadre, le gouvernement entend-il prendre des mesures effectives afin de contrôler le respect de la législation belge en la matière et notamment le paiement du salaire minimum aux travailleurs détachés tel que précisé dans l'arrêt précité par la Cour de Justice?


Het spreekt bovendien voor zich dat in deze materie van gemengde bevoegdheden waar de bemiddeling uiteindelijk dient te worden verstrekt door diensten die afhangen van de Gemeenschappen, de federale wetgever niet in de mogelijkheid was om concrete maatregelen op te leggen aan de Gemeenschappen.

De plus, il est évident que dans cette matière de compétences mixtes où, en fin de compte, la médiation doit être assurée par des services qui dépendent des Communautés, le législateur fédéral était dans l'impossibilité d'imposer des mesures concrètes aux Communautés.


Sommige concrete maatregelen ter uitvoering van de hervorming zullen wellicht slechts kunnen worden bepaald na analyses door de betrokken autonome overheidsbedrijven zelf en nadat bepaalde overheden (zoals de Europese Commissie) of derden bepaalde standpunten hebben ingenomen.

Certaines mesures concrètes de mise en œuvre de la réforme ne pourront probablement être déterminées qu'à la suite d'analyses menées par les entreprises publiques autonomes concernées et à la suite de prises de position par des autorités publiques (telle que la Commission européenne) ou par des tierces parties.


Algemeen kan worden gesteld dat het Adviescomité een langetermijnvisie toejuicht maar dat dit tot op heden enkel op uiteindelijke doelen is afgestemd en te weinig gericht is op de middelen en de concrete maatregelen.

D'une manière générale, on peut dire que le Comité d'avis se réjouit qu'il y ait une vision à long terme, mais que jusqu'ici cette vision n'est axée que sur les objectifs finaux, et pas assez sur des moyens et des mesures concrètes.


w