Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaald dat commissaris šemeta drie " (Nederlands → Frans) :

In augustus 2010 heeft Commissaris Šemeta (Belasting en douane-unie, audit en fraudebestrijding) een ontmoeting gehad met zijn tegenhangers uit Hongkong voor overleg over aangelegenheden op het gebied van belastingen en douane. Hierbij heeft hij de autoriteiten van Hongkong gefeliciteerd met de stappen vooruit die er zijn gedaan bij de tenuitvoerlegging van de OESO-normen voor bijstand in belastingzaken, maar ook gewezen op het belang dat de EU en haar lidstaten blijven hechten aan de totstandkoming van een specifieke samenwerking met Hongkong op het vlak van inkomsten uit spaargelden om EU-investeerders te kunnen be ...[+++]

En août 2010, le commissaire Semeta (fiscalité et union douanière, audit et lutte antifraude) s'est entretenu avec ses homologues de Hong Kong de questions relatives à la fiscalité et à la douane. Tout en félicitant les autorités de Hong Kong pour les progrès réalisés dans l'application des normes de l'OCDE afférentes à l'assistance en matière fiscale, il a confirmé l'intérêt que l'Union européenne et ses États membres portent à l'instauration d'une coopération spécifique, avec Hong Kong, sur les revenus de l'épar ...[+++]


- (EN) Maar wie heeft bepaald dat commissaris Šemeta drie vragen zou krijgen en commissaris Rehn slechts één?

– (EN), Mais qui a décidé que le commissaire Šemeta pourrait répondre à trois questions et que le commissaire Rehn ne pourrait en avoir qu’une?


De eventuele belangrijke wijzigingen die zich in het vermogen van de betrokken compartimenten hebben voorgedaan sedert het opstellen van het fusievoorstel zullen worden medegedeeld; - de jaarrekeningen over de laatste drie boekjaren van de bevek (en dus van elk betrokken compartiment) C+F, de verslagen van het beheer en de verslagen van de commissaris met betrekking tot de laatste drie boekjaren; - het verslag van een onafhankelijke auditor zoals bepaald in art 17 ...[+++]

Les éventuelles modifications importantes intervenues dans l'avoir social des compartiments concernés depuis l'élaboration de la proposition de fusion seront communiquées : - les comptes annuels des trois derniers exercices de la sicav C+F (et donc de chaque compartiment concerné), les rapports de gestion et les rapports du commissaire aux comptes relatifs aux trois derniers exercices; - le rapport d'un commissaire aux comptes ind ...[+++]


Indien de Senaat de resolutie in plenaire vergadering zou aannemen, is het mogelijk om de Europese Commissie hierover in te lichten en meer bepaald de Europese commissaris voor Belastingen en douane-unie, audit en fraudebestrijding, de heer Semeta, en de Europese commissaris voor Interne markt en diensten, de heer Barnier.

Si le Sénat devait adopter la résolution en séance plénière, il serait possible d'en informer la Commission européenne et plus spécifiquement le commissaire européen chargé de la Fiscalité, de l'Audit et de la Lutte antifraude, M. Semeta et le commissaire européen en charge du Marché intérieur et des services, M. Barnier.


Ik ben blij dat de commissaris het Parlement op deze drie punten tegemoet is gekomen en ik kijk ernaar uit om volgend jaar als rapporteur nauw met commissaris Šemeta samen te werken.

Je suis heureux que la Commission ait fait un pas en avant en direction du Parlement sur ces trois points, et j’attends avec impatience de pouvoir travailler en étroite collaboration avec le commissaire Šemeta l’année prochaine en qualité de rapporteur.


In augustus 2010 heeft Commissaris Šemeta (Belasting en douane-unie, audit en fraudebestrijding) een ontmoeting gehad met zijn tegenhangers uit Hongkong voor overleg over aangelegenheden op het gebied van belastingen en douane. Hierbij heeft hij de autoriteiten van Hongkong gefeliciteerd met de stappen vooruit die er zijn gedaan bij de tenuitvoerlegging van de OESO-normen voor bijstand in belastingzaken, maar ook gewezen op het belang dat de EU en haar lidstaten blijven hechten aan de totstandkoming van een specifieke samenwerking met Hongkong op het vlak van inkomsten uit spaargelden om EU-investeerders te kunnen be ...[+++]

En août 2010, le commissaire Semeta (fiscalité et union douanière, audit et lutte antifraude) s'est entretenu avec ses homologues de Hong Kong de questions relatives à la fiscalité et à la douane. Tout en félicitant les autorités de Hong Kong pour les progrès réalisés dans l'application des normes de l'OCDE afférentes à l'assistance en matière fiscale, il a confirmé l'intérêt que l'Union européenne et ses États membres portent à l'instauration d'une coopération spécifique, avec Hong Kong, sur les revenus de l'épar ...[+++]


Het klopt dat er bepaalde vooruitgang is geboekt, maar ik wil u er nogmaals aan herinneren, commissaris, dat de democratieclausule, die inmiddels drie jaar geleden door het Parlement is goedgekeurd, nog steeds niet in alle handelsovereenkomsten met alle landen wordt toegepast, iets waar het Parlement echter wel om had verzocht.

C’est vrai, plusieurs avancées ont été accomplies, mais une fois encore, je dois vous rappeler, Madame la Commissaire, que la clause démocratique, approuvée par le Parlement il y a trois ans maintenant, n’a pas encore été appliquée dans les accords commerciaux avec tous les pays, comme l’a requis le Parlement.


Art. 13. § 1. Wanneer de commissaris-coördinator om wettelijke redenen tijdens een ononderbroken periode van meer dan drie maanden in de onmogelijkheid verkeert om zijn ambt uit te oefenen, of bij afwezigheid of bij het ontbreken van de titularis, kan de minister een interimaris aanstellen, die voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 3, voor de duur van de afwezigheid van de titularis of tot de aanduiding ervan.

Art. 13. § 1. Lorsque, pour des raisons légitimes, le commissaire-coordinateur est incapable d'exercer sa fonction pendant une période ininterrompue de plus de trois mois, ou en l'absence du titulaire ou à défaut de celui-ci, le Ministre peut désigner un intérimaire remplissant les conditions fixées à l'article 3, pour la durée de l'absence du titulaire ou jusqu'à sa désignation.


BETREKKINGEN MET RUSLAND EN BEPAALDE REPUBLIEKEN VAN DE VOORMALIGE SOVJET- UNIE De Raad aanhoorde de toelichting door Commissaris VAN DEN BROEK op drie mededelingen die zijn Instelling onlangs aan de Raad heeft toegezonden betreffende de toekomst van de betrekkingen met Rusland, met de drie Kaukasusrepublieken en met de Republieken van Centraal-Azië.

RELATIONS AVEC LA RUSSIE ET CERTAINES REPUBLIQUES DE L'EX-URSS Le Conseil a entendu une présentation par le Commissaire VAN DEN BROEK de trois communications que son institution vient d'adresser au Conseil concernant l'avenir des relations avec la Russie, avec les trois Républiques de Transcaucasie et avec les Républiques d'Asie centrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald dat commissaris šemeta drie' ->

Date index: 2024-05-17
w