Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsbemiddeling
Oefening in bewegingen vereist voor een bepaald beroep
Psycholepticum

Traduction de «bepaald beroep functie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
psycholepticum | geneesmiddel dat bepaalde geestelijke functies onderdrukt

psycholeptique | (médicament) qui diminue l'activité mentale


arbeidsbemiddeling | plaatsing in het arbeidsproces of in een bepaald beroep

activité visant à l'insertion professionnelle | placement


oefening in bewegingen vereist voor een bepaald beroep

adaptation aux gestes professionnels


wettelijke zekerheid waarop bepaalde schuldeisers een beroep doen

sûreté légale revendiquée par certains créanciers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals de Raad van State opmerkt is het geraden de gevolgen van het meedelen van die weigeringsbeslissing uitdrukkelijk te regelen, in deze zin dat voor de toegang tot de betrokken lokalen, gebouwen of terreinen of tot een bepaald evenement, voor de uitoefening van een bepaald beroep, functie, opdracht of mandaat of nog voor het bezit van een bepaalde vergunning, licentie of toelating bedoeld in de artikelen 22bis en 22quinquies niet langer een veiligheidsattest kan worden geëist.

Comme le souligne le Conseil d'État, il serait indiqué de régler expressément les conséquences de la communication d'une décision de refus, en ce sens que l'accès aux locaux, bâtiments ou sites ou à l'événement concernés, l'exercice de la profession, de la fonction, de la mission ou du mandat en question, ou encore l'obtention du permis, de la licence, de l'autorisation, visés aux articles 22bis et 22quinquies ne pourront plus être subordonnés à la possession d'une attestation de sécurité.


Zoals de Raad van State opmerkt is het geraden de gevolgen van het meedelen van die weigeringsbeslissing uitdrukkelijk te regelen, in deze zin dat voor de toegang tot de betrokken lokalen, gebouwen of terreinen of tot een bepaald evenement, voor de uitoefening van een bepaald beroep, functie, opdracht of mandaat of nog voor het bezit van een bepaalde vergunning, licentie of toelating bedoeld in de artikelen 22bis en 22quinquies niet langer een veiligheidsattest kan worden geëist.

Comme le souligne le Conseil d'État, il serait indiqué de régler expressément les conséquences de la communication d'une décision de refus, en ce sens que l'accès aux locaux, bâtiments ou sites ou à l'événement concernés, l'exercice de la profession, de la fonction, de la mission ou du mandat en question, ou encore l'obtention du permis, de la licence, de l'autorisation, visés aux articles 22bis et 22quinquies ne pourront plus être subordonnés à la possession d'une attestation de sécurité.


Zoals de Raad van State opmerkt is het geraden de gevolgen van het meedelen van die weigeringsbeslissing uitdrukkelijk te regelen, in deze zin dat voor de toegang tot de betrokken lokalen, gebouwen of terreinen of tot een bepaald evenement, voor de uitoefening van een bepaald beroep, functie, opdracht of mandaat of nog voor het bezit van een bepaalde vergunning, licentie of toelating bedoeld in de artikelen 22bis en 22quinquies niet langer een veiligheidsattest kan worden geëist.

Comme le souligne le Conseil d'État, il serait indiqué de régler expressément les conséquences de la communication d'une décision de refus, en ce sens que l'accès aux locaux, bâtiments ou sites ou à l'événement concernés, l'exercice de la profession, de la fonction, de la mission ou du mandat en question, ou encore l'obtention du permis, de la licence, de l'autorisation, visés aux articles 22bis et 22quinquies ne pourront plus être subordonnés à la possession d'une attestation de sécurité.


Behoudens in die gevallen waarin bijzondere wetten voorzien in de raadpleging van een inlichtingen-, veiligheids- of politiedienst, kan een administratieve overheid, voorafgaandelijk, beslissen dat voor de toelating tot de uitoefening van een bepaald beroep, functie, opdracht of mandaat, of voor de toelating tot de toegang tot bepaalde lokalen, gebouwen of terreinen, evenals voor het bezit van een bepaalde vergunning, licentie of toelating een in artikel 22sexies bedoelde veiligheidsverificatie wordt uitgevoerd door de overheid bedoeld in artikel 15, eerste lid.

Sans préjudice des cas dans lesquels des lois particulières prévoient la consultation d'un service de renseignement, de sécurité ou de police, une autorité administrative peut décider qu'une vérification de sécurité visée à l'article 22sexies soit au préalable réalisée par l'autorité mentionnée à l'article 15, alinéa 1, pour autoriser l'exercice d'une profession, d'une fonction, d'une mission ou d'un mandat, pour autoriser l'accès à des locaux, bâtiments ou sites, ainsi que pour l'obtention d'un permis, d'une licence ou d'une autorisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijzondere aandacht zal hierbij uitgaan naar de oudere en ervaren werknemers om hun inzetbaarheid te vrijwaren met het oog op een betere overdracht van hun knowhow aan de stagiairs en de nieuwe werknemers; 9. Het "Opleidingsfonds" zal de vereiste contacten leggen met de competentiecentra en de hightechcentra om de mogelijkheden te overlopen om een beroep te doen op deze centra voor bepaalde functies en te onderzoeken of het mogelijk is of er kan worden bijgedragen tot de uitbouw en de opwaardering ervan; 10. Het "Opleidingsfonds" zal overleggen met de c ...[+++]

Une attention particulière sera réservée pour les travailleurs âgés et expérimentés pour maintenir leur employabilité en vue de favoriser la transmission de leurs connaissances aux stagiaires et aux nouveaux travailleurs; 9. Le "Fonds de formation" prendra les contacts utiles avec les centres de compétences et de technologies avancées pour examiner les possibilités de recourir à ces centres pour certaines fonctions et évaluer la possibilité de contribuer au développement et la valorisation de ceux-ci; 10. Le "Fonds de formation" s'entretiendra avec la commission de la validation des compétences pour vérifier les critères à introduire p ...[+++]


6. - Bepalingen over het gemeentepersoneel Afdeling 1. - Principiële beslissing tot samenvoeging en personeel Art. 18. Vanaf de datum van de principiële beslissing van de betrokken gemeenteraden om over te gaan tot samenvoeging, vermeld in artikel 7, kunnen de samen te voegen gemeenten beheersovereenkomsten sluiten om voor bepaalde functies een beroep te doen op elkaars personeelsleden.

6. - Dispositions relatives au personnel communal Section 1. - Décision de principe relative à la fusion et incidences sur le personnel Art. 18. A partir de la date de la décision de principe des conseils communaux concernés de procéder à la fusion, visée à l'article 7, les communes à fusionner peuvent conclure des contrats de gestion en vue de faire appel aux membres de personnel des unes des autres pour des fonctions spécifiques.


(90) Daar het de bedoeling is dat deze richtlijn op bijzonder spoedeisende situaties betrekking heeft, en daar de opschorting van een besluit van de afwikkelingsautoriteiten de continuïteit van kritieke functies kan belemmeren, moet worden bepaald dat de indiening van een beroep niet tot een automatische opschorting van de gevolgen van het betwiste besluit mag leiden, en dat het besluit van de afwikkelingsautoriteit onmiddellijk uitvoerbaar moet zijn, vanuit de veronderstelling dat opschorting ervan in strijd zou ...[+++]

(90) Étant donné que la présente directive vise à permettre de faire face à des situations d'extrême urgence, et que la suspension d'une décision des autorités de résolution risque d'interrompre l'exercice de fonctions critiques , il est nécessaire de préciser que l'introduction d'un recours ne devrait pas entraîner la suspension automatique des effets de la décision contestée et que la décision de l'autorité de résolution devrait être immédiatement exécutoire et induire une présomption selon laquelle une suspension de son exécution serait contraire à l'intérêt public .


Er is in dit geval sprake van een redelijk vermoeden van het plegen van het strafbaar feit – toebrengen lichamelijk letsel – als bedoeld in § 223 van wet nr. 140/1961 van het wetboek van strafrecht, waarin is bepaald dat degene die uit onachtzaamheid, in strijd met een zorgvuldigheidsplicht uit hoofde van zijn werk, beroep, situatie of functie of ingevolge de wet, een ander letsel toebrengt, kan worden gestraft met maximaal één jaar gevangenisstraf en/of een beroepsverbod.

Il existe dans le cas d'espèce une suspicion légitime d'acte délictueux – coups et blessures – au sens de l'article 223 de la loi n° 140/1961 (code pénal): "la personne qui, par négligence, inflige à un tiers des coups et blessures en contrevenant à une obligation importante découlant de son emploi, de sa profession, de sa situation ou de sa fonction, ou qui lui est imposée par la loi, est condamnée à une peine privative de liberté à concurrence d'un an ou à une interdiction d'exercer".


Er is in dit geval sprake van een redelijk vermoeden van het plegen van een strafrechtelijk feit – aantasting van de gezondheid – overeenkomstig § 223 van wet nr. 140/1961 van het strafwetboek, waar wordt bepaald dat wie door onachtzaamheid iemand anders' gezondheid aantast en hierbij een belangrijke verplichting op grond van zijn baan, beroep, situatie of functie of een belangrijke verplichting die hem bij wet is opgelegd, veronachtzaamt, wordt veroordeeld tot vrijheidsberoving gedurende maximum een jaar of een activiteitsverbod krij ...[+++]

Il existe dans le cas d'espèce une suspicion légitime d'acte délictueux - coups et blessures – au sens de l'article 223 de la loi n° 140/1961 (code pénal): "la personne qui, par négligence, inflige à un tiers des coups et blessures en contrevenant à une obligation importante découlant de son emploi, de sa profession, de sa situation ou de sa fonction, ou qui lui est imposée par la loi, est condamnée à une peine privative de liberté à concurrence d'un an ou à une interdiction d'exercer".


Behoudens in die gevallen waarin bijzondere wetten voorzien in de raadpleging van een inlichtingen-, veiligheids- of politiedienst, kan een administratieve overheid, voorafgaandelijk, beslissen dat voor de toelating tot de uitoefening van een bepaald beroep, functie, opdracht of mandaat, of voor de toelating tot de toegang tot bepaalde lokalen, gebouwen of terreinen, evenals voor het bezit van een bepaalde vergunning, licentie of toelating een in artikel 22sexies bedoelde veiligheidsverificatie wordt uitgevoerd door de overheid bedoeld in artikel 15, eerste lid.

Sans préjudice des cas dans lesquels des lois particulières prévoient la consultation d'un service de renseignement, de sécurité ou de police, une autorité administrative peut décider qu'une vérification de sécurité visée à l'article 22sexies soit au préalable réalisée par l'autorité mentionnée à l'article 15, alinéa 1 , pour autoriser l'exercice d'une profession, d'une fonction, d'une mission ou d'un mandat, pour autoriser l'accès à des locaux, bâtiments ou sites, ainsi que pour l'obtention d'un permis, d'une licence ou d'une autorisation.




D'autres ont cherché : arbeidsbemiddeling     psycholepticum     bepaald beroep functie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald beroep functie' ->

Date index: 2025-03-15
w