Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beoordeling werd opgesteld » (Néerlandais → Français) :

1. Dit tweede federaal milieurapport is mij gekend en is gebaseerd op de resultaten van het Quality Status Report dat in 2010 in het kader van de regionale zeeconventie OSPAR werd opgesteld, en vervolgens aangevuld met de meer recente data uit het rapport Initiële Beoordeling dat in 2012 door België aan de Europese Commissie werd overgemaakt.

1. Ce deuxième rapport fédéral en matière d'environnement est basé sur les résultats du Quality Status Report élaboré en 2010 dans le cadre de la convention maritime régionale OSPAR; il a ensuite été complété par des données plus récentes provenant du rapport d'évaluation initiale remis en 2012 par la Belgique à la Commission européenne.


5. a) Werd er een onafhankelijke beoordeling van die oefening opgesteld? b) Wat zijn de bevindingen van die beoordeling?

5. a) Un bilan indépendant de cet exercice a-t-il été établi? b) Quelles en sont les conclusions?


Dit behelst de beoordeling van de genderdimensie in de eerste fase van het programma en het op zoek gaan naar indicatoren om de tenuitvoerlegging van de gendergelijkheid tijdens de tweede fase van het programma te verbeteren. Uit een oogpunt van zelfregulering werd een code voor beste praktijken opgesteld die ten doel heeft stereotypen over mannen en vrouwen te weren uit pedagogisch materiaal, ongeacht het onderwijsniveau.

Il prévoit d'évaluer la dimension hommes/femmes durant la première phase du programme et de rechercher des indicateurs améliorant la mise en oeuvre de l'égalité des sexes au cours de la seconde phase de celui-ci.


3. Indien dit plan voor de beoordeling en de toepassing van de technologieën niet kan worden opgesteld binnen een termijn van 4 maanden na het ogenblik dat het ontstaan van een voorwerp van intellectuele eigendom voortvloeiend uit een gezamenlijk onderzoek, werd vastgelegd, kan elk van de Partijen of elke Samenwerkende Organisaties alle rechten en voordelen op de intellectuele eigendom op het territorium van haar Staat verkrijgen.

3. Si ce plan d'estimation et d'application des technologies ne peut être établi dans un délai de 4 mois à compter du moment de l'identification de la création d'un objet de propriété intellectuelle issu d'une recherche en commun, chacune des Parties ou chacun des Organismes Coopérants peut obtenir sur le territoire de son État tous les droits et privilèges relatifs à cette propriété intellectuelle.


3. Indien dit plan voor de beoordeling en de toepassing van de technologieën niet kan worden opgesteld binnen een termijn van 4 maanden na het ogenblik dat het ontstaan van een voorwerp van intellectuele eigendom voortvloeiend uit een gezamenlijk onderzoek, werd vastgelegd, kan elk van de Partijen of elke Samenwerkende Organisaties alle rechten en voordelen op de intellectuele eigendom op het territorium van haar Staat verkrijgen.

3. Si ce plan d'estimation et d'application des technologies ne peut être établi dans un délai de 4 mois à compter du moment de l'identification de la création d'un objet de propriété intellectuelle issu d'une recherche en commun, chacune des Parties ou chacun des Organismes Coopérants peut obtenir sur le territoire de son État tous les droits et privilèges relatifs à cette propriété intellectuelle.


Dit behelst de beoordeling van de genderdimensie in de eerste fase van het programma en het op zoek gaan naar indicatoren om de tenuitvoerlegging van de gendergelijkheid tijdens de tweede fase van het programma te verbeteren. Uit een oogpunt van zelfregulering werd een code voor beste praktijken opgesteld die ten doel heeft stereotypen over mannen en vrouwen te weren uit pedagogisch materiaal, ongeacht het onderwijsniveau.

Il prévoit d'évaluer la dimension hommes/femmes durant la première phase du programme et de rechercher des indicateurs améliorant la mise en oeuvre de l'égalité des sexes au cours de la seconde phase de celui-ci.


In 1995 werd geen gelijke-kansenplan opgesteld en bijgevolg zijn er geen conclusies van de periodieke beoordeling voor de positieve acties voor de voorgaande jaren.

En 1995, il n'a été établi aucun plan d'égalité des chances et par voie de conséquence, il n'existe aucune conclusion liée à l'évaluation périodique des actions positives pour les années précédentes.


– gezien het verslag getiteld „Beoordeling van de sociale dimensie van de Europa 2020-strategie”, dat in 2011 werd opgesteld door het Comité voor sociale bescherming,,

– vu le rapport intitulé «Évaluation de la dimension sociale de la stratégie Europe 2020», rédigé par le Comité de la protection sociale en 2011 ,


– gezien het verslag getiteld "Beoordeling van de sociale dimensie van de Europa 2020-strategie", dat in 2011 werd opgesteld door het Comité voor sociale bescherming,

– vu le rapport intitulé "Évaluation de la dimension sociale de la stratégie Europe 2020", rédigé par le Comité de la protection sociale en 2011,


7. wijst op het feit dat de interne auditeur in zijn beoordeling van de begrotingsverrichtingen van de Ombudsman in 2004 geen enkel gebied met grote risico's heeft geïdentificeerd, maar dat samen met het management een aantal actieplannen werd opgesteld om de risico's verder te beperken en de bestaande systemen te verbeteren, met name op het gebied van openbare aanbestedingen;

7. relève que la Cour des Comptes n'a identifié, dans son appréciation des opérations budgétaires du service du médiateur durant l'exercice 2004, aucun domaine présentant des risques majeurs, mais que plusieurs plans d'action ont été conclus avec l'encadrement en vue de réduire encore les risques et d'améliorer les dispositifs en place, notamment en ce qui concerne les marchés publics;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoordeling werd opgesteld' ->

Date index: 2022-03-04
w