Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtergrondonderzoek uitvoeren voor theaterstukken
Achtergrondonderzoek uitvoeren voor toneelstukken
Achtergrondonderzoek verrichten voor theaterstukken
Achtergrondonderzoek verrichten voor toneelstukken
Acronym
Beoordeling van datakwaliteit
Beoordeling van gegevenskwaliteit
Beoordeling van kwaliteit van gegevens
EMA
Europees Bureau voor de beoordeling van geneesmiddelen
Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling
Europees Geneesmiddelenbureau
Evalueren van vermogen om zorg te verrichten
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
REACH
Vergunning om arbeid te verrichten
Vergunning voor het verrichten van arbeid
Verordening inzake chemische producten
Verrichten van arbeid zonder arbeidskaart
Verrichten van arbeid zonder werkvergunning
Verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen
Vrij verkeer van diensten
Vrij verrichten van diensten
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «beoordeling te verrichten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beoordeling van datakwaliteit | beoordeling van gegevenskwaliteit | beoordeling van kwaliteit van gegevens

évaluation de la qualité de données


vergunning om arbeid te verrichten | vergunning voor het verrichten van arbeid

autorisation de travailler | autorisation d'exercer une activité professionnelle


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]


verrichten van arbeid zonder arbeidskaart | verrichten van arbeid zonder werkvergunning

exercice d'une activité professionnelle sans autorisation de travail


verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen

travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés


achtergrondonderzoek verrichten voor theaterstukken | achtergrondonderzoek verrichten voor toneelstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor theaterstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor toneelstukken

effectuer des recherches préliminaires pour des pièces de théâtre


objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

fournir des évaluations objectives sur les appels


evalueren van vermogen om zorg te verrichten

évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage


Europees Geneesmiddelenbureau [ EMA [acronym] Europees Bureau voor de beoordeling van geneesmiddelen | Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling ]

Agence européenne des médicaments [ Agence européenne pour l'évaluation des médicaments | EMA [acronym] ]


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beoordelingsperiode waarover de Bank beschikt om de in artikel 66 bedoelde beoordeling te verrichten, bedraagt ten hoogste zestig werkdagen te rekenen vanaf de datum van de ontvangstbevestiging van de kennisgeving en van alle documenten die vereist zijn op basis van de in artikel 64, tweede lid bedoelde lijst.

La période d'évaluation dont dispose la Banque pour procéder à l'évaluation visée à l'article 66 est de maximum soixante jours ouvrables à compter de la date de l'accusé de réception de la notification et de tous les documents requis sur la base de la liste visée à l'article 64, alinéa 2.


De Europese Commissie verzoekt Spanje om voorzichtigheid te betrachten bij het uitbreiden van de maritieme toegang tot de haven van Sevilla en een beoordeling te verrichten van de mogelijke negatieve effecten op de Natura 2000-gebieden, met inbegrip van het Nationaal Park Doñana.

La Commission européenne demande à l'Espagne de faire preuve de prudence dans la modernisation de l'accès maritime au port de Séville et d'en évaluer les effets négatifs potentiels sur les sites Natura 2000 situés à proximité, notamment le parc naturel de Doñana.


Toen Duitsland een vergunning verleende voor de centrale, heeft het verzuimd de door de richtlijn vereiste beoordeling te verrichten, en zijn met name geen alternatieve koelprocedures onderzocht waardoor het doden van de soorten in kwestie had kunnen worden vermeden.

Lors de l'autorisation de la centrale, l'Allemagne n'a pas procédé à l'évaluation appropriée requise par la directive et n'a notamment pas envisagé d'autres processus de refroidissement qui pourraient éviter la mort des espèces concernées.


Het erkend organisme en het personeel dat belast is met de keuring verrichten de keuringshandelingen met de grootste beroepsintegriteit en de grootste technische competentie en zijn vrij van elke druk of aansporing, meer bepaald van financiële aard, die hun beoordeling of de resultaten van hun keuring kunnen beïnvloeden, in het bijzonder dewelke uitgaan van personen of groeperingen die belang hebben bij het resultaat van de controle.

L'organisme agréé et le personnel chargé du contrôle exécutent les opérations de vérification avec la plus grande intégrité professionnelle et la plus grande compétence technique et sont libres de toutes les pressions et incitations, notamment d'ordre financier, pouvant influencer leur jugement ou les résultats de leur contrôle, en particulier de celles émanant de personnes ou de groupements de personnes intéressés par le résultat des vérifications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangemelde instanties houden alle relevante documenten over de beoordeling van de kwalificaties van de onderaannemer of de dochteronderneming en over de door de onderaannemer of dochteronderneming uit hoofde van bijlage II uitgevoerde werkzaamheden ter beschikking van de Metrologische Dienst. Geaccrediteerde interne instanties Art. 25. § 1. Ter uitvoering van de procedures in punt 2 (module A2) en punt 5 (module C2) van bijlage II kan een beroep worden gedaan op een geaccrediteerde interne instantie om conformiteitsbeoordelingsdiensten te verrichten voor de o ...[+++]

Les organismes notifiés tiennent à la disposition du Service de la Métrologie les documents pertinents concernant l'évaluation des qualifications du sous-traitant ou de la filiale et le travail exécuté par celui-ci ou celle-ci en vertu de l'annexe II. Organismes internes accrédités Art. 25. § 1. Un organisme interne accrédité peut être utilisé pour accomplir des activités d'évaluation de la conformité pour l'entreprise dont il fait partie afin de mettre en oeuvre les procédures visées à l'annexe II, point 2 (module A2) et point 5 (module C2).


De conformiteitsbeoordelingsinstantie beschikt te allen tijde, voor elke conformiteits-beoordelingsprocedure en voor elke soort drukvaten waarvoor zij is aangemeld over : 1° het benodigde personeel met technische kennis en voldoende passende ervaring om de conformiteitsbeoordelingstaken te verrichten; 2° de beschrijvingen van de procedures voor de uitvoering van de conformiteits-beoordeling, waarbij de transparantie en de mogelijkheid tot reproductie van deze procedures worden gewaarborgd. Zij beschikt over een gepast beleid en geschikte procedures om een onderscheid te maken tussen taken die zij als aangemelde instantie verricht en and ...[+++]

En toutes circonstances et pour chaque procédure d'évaluation de la conformité et tout type de récipient pour lequel il est notifié, l'organisme d'évaluation de la conformité dispose à suffisance : 1° du personnel requis ayant les connaissances techniques et l'expérience suffisante et appropriée pour effectuer les tâches d'évaluation de la conformité; 2° de descriptions des procédures utilisées pour évaluer la conformité, garantissant la transparence et la capacité de reproduction de ces procédures; l'organisme dispose de politiques et de procédures appropriées faisant la distinction entre les tâches qu'il exécute en tant qu'organisme ...[+++]


De verzekerings- of herverzekeringsondernemingen verrichten de in paragraaf 1 bedoelde beoordeling minstens eenmaal per jaar en verrichten deze onverwijld na een significante wijziging in hun risicoprofiel.

Les entreprises d'assurance ou de réassurance procèdent à l'évaluation visée au paragraphe 1 au moins une fois par an, ainsi qu'immédiatement à la suite de toute évolution notable de leur profil de risque.


de Commissie dient een alomvattende beoordeling te verrichten van integratiebehoeften, ongeacht of migranten de nationaliteit van een EU-land of van een derde land hebben.

La Commission devrait effectuer une évaluation complète des besoins en matière d’intégration des migrants, qu’ils soient ressortissants de l’UE ou d’un pays tiers.


op passende wijze toe te zien op en een beoordeling te verrichten van het effect van beleidsmaatregelen voor de integratie van de Roma of de in punt 22 genoemde geïntegreerde pakketten beleidsmaatregelen;

observer et évaluer correctement l'efficacité des stratégies ou ensembles intégrés de mesures visés au point 22;


het EPC om verdere uitdieping van haar analyse van de gevolgen van de vergrijzing voor de arbeidsmarkt, en inzake de beleidsmaatregelen - waaronder hervormingen met het oog op modernisering van de sociale beschermings- en sociale-zekerheidsstelsels - die kunnen bijdragen tot de verlenging van het werkzame leven en kunnen leiden tot een betere beheersing en beheer van de overheidsuitgaven. het EPC om zijn gezamenlijke prognose van de verwachte leeftijdgerelateerde uitgaven uiterlijk najaar 2009 te actualiseren en verder uit te werken op basis van een door Eurostat te verrichten nieuwe bevolkingsprognose; en de Commissie om, op basis van ...[+++]

le CPE à approfondir son analyse des incidences du vieillissement sur le marché du travail et à étudier les mesures - y compris les réformes visant à moderniser les systèmes de protection sociale et de sécurité sociale - qui pourraient contribuer à allonger la vie professionnelle et à améliorer le contrôle et la gestion des dépenses publiques; le CPE à mettre à jour et à approfondir encore, pour l'automne 2009, son exercice de projections communes relatives aux dépenses liées au vieillissement, sur la base des nouvelles projections démographiques qui seront fournies par Eurostat; et la Commission à réaliser, à la lumière de ces projections, une évaluation globale de la viab ...[+++]


w