Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

Traduction de «beoordeling moet binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

ces recours doivent être formés dans un délai de deux mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zijn beoordeling moet binnen een redelijke termijn worden afgerond en openbaar gemaakt teneinde het politieke besluitvormingsproces te kunnen informeren.

Cette analyse devrait être menée à bien et rendue publique dans un délai raisonnable pour permettre d'éclairer le processus de prise de décisions politiques.


Het eerste lid van de voorgestelde § 6 bepaalt daarentegen dat de beoordeling binnen een bepaalde termijn na de ontvangst van de opmerkingen over de voorlopige beoordeling moet worden meegedeeld.

Le premier alinéa du § 6 proposé, par contre, impose la communication de l'évaluation dans un délai déterminé après réception des observations sur l'évaluation provisoire.


Het eerste lid van de voorgestelde § 6 bepaalt daarentegen dat de beoordeling binnen een bepaalde termijn na de ontvangst van de opmerkingen over de voorlopige beoordeling moet worden meegedeeld.

Le premier alinéa du § 6 proposé, par contre, impose la communication de l'évaluation dans un délai déterminé après réception des observations sur l'évaluation provisoire.


Hoewel vorderingen gegrond op het niet-nakomen van de koopovereenkomst in het algemeen onderworpen zijn aan de verjaringstermijn van tien jaar bedoeld in artikel 2262bis, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, wordt in artikel 1648 van hetzelfde wetboek evenwel gesteld dat de vordering op grond van een verborgen gebrek door de koper moet worden ingesteld binnen een « korte tijd », waarvan de duur volledig aan de beoordeling van de feitenrechter wordt overgelaten.

En effet, si, d'une manière générale, les actions fondées sur une inexécution du contrat de vente sont soumises au délai de prescription de dix ans prévu par l'article 2262bis, § 1 , du Code civil, l'article 1648 du même Code précise néanmoins que l'action résultant d'un vice caché doit être intentée par l'acheteur dans un « bref délai », la durée de ce bref délai étant laissée à l'appréciation souveraine du juge du fond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijke ingreep moet onder meer vermijden dat er « een proces binnen het proces » ontstaat over de beoordeling van de terug te vorderen kosten of de draagwijdte van het beroepsgeheim van de advocaat, dat de procedure alleen maar zou rekken en de kosten nog verder zou opdrijven.

Une telle intervention doit par exemple permettre d'éviter le « procès dans le procès » au sujet de l'évaluation des frais pouvant être récupérés ou de la portée du secret professionnel de l'avocat, qui ne ferait qu'allonger les procédures et alourdir les coûts.


De korte-termijntoetsing bedoeld in dat artikel betreft de termijn van ten hoogste vijf dagen van de Belgische wet, binnen welke de betrokkene voor de raadkamer moet verschijnen tot beoordeling van het aanhoudingsbevel.

Le bref délai de contrôle visé à cet article concerne le délai maximum de cinq jours prévu dans la loi belge et dans lequel l'intéressé doit comparaître en chambre du conseil pour que celle-ci se prononce sur le mandat d'arrêt.


Op grond van de milieueffectbeoordelingsrichtlijn moeten projecten die significante gevolgen voor het milieu kunnen hebben, worden beoordeeld alvorens ze officieel worden goedgekeurd; voor projecten binnen Natura 2000-zones moet ook een passende beoordeling worden gemaakt overeenkomstig de habitatrichtlijn.

Conformément à la directive concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement, les projets susceptibles d'avoir un impact significatif sur l'environnement doivent être évalués avant d'être officiellement adoptés, et les projets situés à l'intérieur de zones Natura 2000 doivent également faire l'objet d'une évaluation appropriée conforme à la directive habitats.


- IS VAN OORDEEL dat deze evaluatie binnen de bestaande structuren moet plaatsvinden, met name door horizontale en sectorale rapportage en het Commissieverslag inzake economische hervorming in het kader van Cardiff en betrekking moet hebben op de marktstructuur en -prestaties, met inbegrip van de werkgelegenheidsaspecten, een economische en sociale beoordeling van de openbaredienstverplichtingen en de mening van burgers en consumenten over de prestaties van de diensten van ...[+++]

- CONSIDÈRE que cette évaluation devrait être effectuée dans le cadre des structures existantes, notamment au moyen d'évaluations horizontales et de rapports sectoriels ainsi que par le biais du "rapport de Cardiff" sur la réforme économique établi par la Commission et devrait prendre en compte les structures et les performances du marché, y compris les aspects liés à l'emploi, l'évaluation économique et sociale des obligations de service public et les avis des citoyens et des consommateurs sur les performances des services d'intérêt général et l'impact de la libéralisation sur ceux-ci;


a) voortbouwen op de vooruitgang die is geboekt tijdens de vergaderingen van Harare, Petersberg (Bonn) en Parijs, meer in het bijzonder m.b.t. regionale samenwerking, openbare/particuliere partnerschappen, technologieoverdracht, het samenwerken bij en het oplossen van grensoverschrijdende problemen over waterrijkdommen in het kader van de stroomgebieden, rekening houdend met de belangen van alle betrokken staten, en bescherming van de biodiversiteit en ecosystemen en belang van de genderproblematiek; b) er moet worden voorzien in follow-up en deze moet duidelijk worden omschreven, meer in het bijzonder wat de rol van de VN-organisaties ...[+++]

a) exploiter les résultats acquis lors des réunions de Harare, Petersberg (Bonn) et Paris, en particulier dans les domaines de la coopération régionale, du partenariat entre secteurs public et privé, du transfert de technologies, de la coopération concernant les problèmes transfrontaliers liés aux ressources en eau et leur résolution dans le cadre des bassins hydrographiques, en prenant en considération les intérêts de tous les Etats concernés, et de la protection de la diversité biologique et des écosystèmes, ainsi qu'en ce qui concerne l'importance des questions de l'égalité des sexes ; b) assurer et définir clairement le suivi, notamment en ce qui concerne le rôle des organisations des Nations Unies, y compris le PNUE, des gouvernement ...[+++]


De criteria voor de beoordeling van steunmaatregelen die reeds in het Verdrag zijn opgenomen (er moet een economische noodzaak zijn voor de steun en deze moet binnen zekere proporties blijven, van beperkte duur zijn, met het communautaire beleid stroken en niet alleen het belang van één enkel land of één enkele onderneming dienen), kunnen niet zo maar worden gewijzigd of bijgesteld.

Les critères d'appréciation des aides déjà développés dans le traité (les aides doivent être économiquement nécessaires, proportionnées, limitées dans le temps, cohérentes avec les politiques communautaires et ne pas être limitées à l'intérêt d'un seul pays ou d'une seule entreprise) ne peuvent subir ni modification, ni réorientation aléatoire.




D'autres ont cherché : beoordeling moet binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoordeling moet binnen' ->

Date index: 2024-09-05
w