Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling
Beoordeling opvolgen
Beoordeling per sector
Beoordeling van datakwaliteit
Beoordeling van de kwaliteit van de hulp
Beoordeling van gegevenskwaliteit
Beoordeling van kwaliteit van gegevens
Evaluatie opvolgen
Gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Kwalitatieve beoordeling van de hulp
Kwaliteitsbeoordeling van de hulp
Medische beoordeling
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
Permanente beoordelings- en toepassingscommissie

Traduction de «beoordeling eventueel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beoordeling van datakwaliteit | beoordeling van gegevenskwaliteit | beoordeling van kwaliteit van gegevens

évaluation de la qualité de données


gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling

appréciation analytique et appréciation générale


beoordeling van de kwaliteit van de hulp | kwalitatieve beoordeling van de hulp | kwaliteitsbeoordeling van de hulp

étude de la qualité de l'aide


beoordeling per sector | beoordeling/heffing per sector

appréciation sectorielle


objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

fournir des évaluations objectives sur les appels






in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires


permanente beoordelings- en toepassingscommissie

Commission permanente d'évaluation et d'application de Schengen


beoordeling opvolgen | evaluatie opvolgen

surveiller une évaluation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de controledienst vaststelt dat de verplicht ingeschreven werkzoekende onvoldoende inspanningen geleverd heeft om werk te vinden, licht hij de verplicht ingeschreven werkzoekende uiterlijk 14 dagen na de controle schriftelijk in: 1° over die beoordeling en de desbetreffende sanctie in een met redenen omkleed besluit; 2° over de mogelijkheid om beroep in te stellen, over de bevoegde rechtsmacht en over de na te leven termijnen en procedures; 3° over het feit dat uiterlijk zes maanden na de negatieve beoordeling eventueel nog een controle plaatsvindt.

Si le service de contrôle constate que le demandeur d'emploi dont l'inscription est obligatoire n'a pas entrepris d'efforts suffisants en vue de s'insérer sur le marché de l'emploi, il l'informe par écrit, au plus tard 14 jours après le contrôle : 1° de l'évaluation et de la sanction correspondante, et ce, dans une décision motivée; 2° de la possibilité de recours, de la juridiction compétente ainsi que des délais et des procédures à respecter dans ces cas; 3° du fait que, le cas échéant, un autre contrôle aura lieu au plus tard six mois après l'évaluation négative.


De termijn van twee jaar neemt immers maar een aanvang op het ogenblik dat de vorige beoordeling, eventueel na een beroepsprocedure, definitief is geworden.

En effet, le délai de deux ans ne prend cours qu'à partir du moment où l'évaluation précédente est devenue définitive, éventuellement après une procédure de recours.


De termijn van twee jaar neemt immers maar een aanvang op het ogenblik dat de vorige beoordeling, eventueel na een beroepsprocedure, definitief is geworden.

En effet, le délai de deux ans ne prend cours qu'à partir du moment où l'évaluation précédente est devenue définitive, éventuellement après une procédure de recours.


Een afwijkingsaanvraag als vermeld in het eerste lid bevat de volgende elementen : 1° de gegevens van de instelling of groep van instellingen die de afwijking aanvraagt, met inbegrip van hun naam en adres; 2° de wetenschappelijke en gebruikelijke namen van de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten waarvoor een toelating wordt aangevraagd; 3° de gecombineerde nomenclatuurcodes conform verordening 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief 4° het aantal of het volume van de betrokken specimens; 5° de redenen voor de gevraagde afwijking; 6° een beoordeling van het r ...[+++]

Une demande de dérogation telle que visée à l'alinéa 1 comprend les éléments suivants : 1° les données de l'établissement ou du groupe d'établissements qui demande la dérogation, y compris leurs nom et adresse ; 2° les dénominations scientifiques et communes des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union qui font l'objet d'une demande d'autorisation ; 3° la nomenclature combinée conformément au règlement 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun ; 4° le nombre ou le volume des spécimens concernés ; 5° les raisons pour lesquelles la dérogation e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de kennisgeving en raadpleging houdt de toezichthouder rekening met de eventuele beoordeling van de consoliderende toezichthouder wanneer hij eventueel besluit tot het toepassen van maatregelen op grond van artikel 234, 235 of 236.

Après ladite notification et la consultation, l'autorité de contrôle tient compte de toute évaluation de l'autorité de surveillance sur base consolidée lorsqu'elle décide éventuellement d'appliquer des mesures prévues à l'article 234, 235 ou 236.


Het advies bevat, afhankelijk van het risiconiveau, al de volgende gegevens of sommige ervan : 1° een beoordeling van de juistheid van het voorgestelde risiconiveau; 2° een beoordeling van de voorgestelde inperkings- en controlemaatregelen, inclusief het afvalbeheer; 3° eventueel een gemotiveerd voorstel tot aanpassing van de voorgestelde inperkings- en controlemaatregelen; 4° een beoordeling van de toelaatbaarheid van de activiteit vanuit het oogpunt van de risico's voor de menselijke gezondheid en voor het leefmilieu; 5° in voor ...[+++]

L'avis contient, en fonction du niveau de risque, l'ensemble ou une partie des données suivantes : 1° une évaluation de l'exactitude du niveau de risque proposé ; 2° une évaluation des mesures de confinement et de contrôle proposées, y compris la gestion des déchets ; 3° éventuellement une proposition motivée visant à adapter les mesures de confinement et de contrôle proposées ; 4° une évaluation de l'admissibilité de l'activité du point de vue des risques pour la santé humaine et l'environnement ; 5° le cas échéant, une proposition motivée pour le délai d'autorisation.


Wordt in de beoordeling van de BBI-resultaten de teruggave afgeboekt van de in het verleden gevestigde aanslagen eventueel verhoogd met de moratoriumintresten?

La restitution des impositions précédemment établies, éventuellement majorées d'intérêts moratoires, est-elle prise en considération dans l'appréciation des résultats de l'ISI?


Enerzijds worden inbreuken op de zeer technische verkeerswetten en de daarmee samenhangende misdrijven beoordeeld door magistraten gespecialiseerd in die materie welke meteen ook de andere betrokkenen bij een ongeval, eventueel meerderjarigen, in hun beoordeling van de aansprakelijkheid en bij burgerrechtelijke afhandeling kunnen betrekken.

D'une part, les violations de la législation en matière de roulage, qui est très technique, et des infractions y afférentes sont appréciées par des magistrats spécialisés qui, dans leur appréciation de la responsabilité et pour le règlement de l'affaire quant aux intérêts civils, peuvent également associer les autres personnes impliquées dans un accident ­ éventuellement des personnes majeures.


Wat betreft het gevolg dat eventueel gegeven wordt aan de onderzoeken die reeds zijn uitgevoerd door de diensten van de gemeenschappen vóór de totstandkoming van de nieuwe wet, spreek ik de hoop uit dat het samenwerkingsakkoord waarover de federale overheid (ministerie van Justitie) en de gemeenschappen zullen moeten onderhandelen, zal bepalen dat de jeugdrechtbank, bij de beoordeling van de geschiktheid, rekening houdt met de onderzoeken die al zijn uitgevoerd vóór de inwerkingtreding van de wet.

En ce qui concerne les suites qui pourraient être données aux études déjà effectuées par les instances des communautés sous la loi actuelle, j'espère que l'accord de coopération qui devra être négocié entre l'État fédéral (ministre de la Justice) et les communautés prévoira que le tribunal de la jeunesse tient directement compte des études réalisées avant l'entrée en vigueur de la loi pour délivrer le jugement d'aptitude.


In de beoordeling van een eventueel verschil in implementatie tussen het Noorden en het Zuiden van het land is voorzichtigheid geboden.

La prudence est de mise lors de l'évaluation d'une éventuelle différence de mise en œuvre entre le Nord et le Sud du pays.


w