Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling
Beoordeling opvolgen
Beoordeling van datakwaliteit
Beoordeling van gegevenskwaliteit
Beoordeling van kwaliteit van gegevens
Ecologische beoordeling
Evaluatie opvolgen
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Inschatting van een verontreinigende stof
Medische beoordeling
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
Permanente beoordelings- en toepassingscommissie
Persoonlijke beoordeling
Persoonlijke inschatting
Persoonlijke waardebepaling

Vertaling van "beoordeling en inschatting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoonlijke beoordeling | persoonlijke inschatting | persoonlijke waardebepaling

évaluation individuelle


ecologische beoordeling | ecologische taxatie/raming/inschatting

évaluation écologique


inschatting van een verontreinigende stof | taxatie/inschatting van een verontreinigende stof

évaluation des polluants


beoordeling van datakwaliteit | beoordeling van gegevenskwaliteit | beoordeling van kwaliteit van gegevens

évaluation de la qualité de données


objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

fournir des évaluations objectives sur les appels






in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires


permanente beoordelings- en toepassingscommissie

Commission permanente d'évaluation et d'application de Schengen


beoordeling opvolgen | evaluatie opvolgen

surveiller une évaluation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit belet niet dat het Commissariaat een goede beoordeling hoog inschat en een positieve beslissing velt indien er bescherming nodig is.

Il n'empêche que le Commissariat met tout en œuvre pour apprécier correctement chaque cas et qu'il rend une décision positive lorsqu'une protection s'avère nécessaire.


Dit belet niet dat het Commissariaat een goede beoordeling hoog inschat en een positieve beslissing velt indien er bescherming nodig is.

Il n'empêche que le Commissariat met tout en œuvre pour apprécier correctement chaque cas et qu'il rend une décision positive lorsqu'une protection s'avère nécessaire.


Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de ...[+++]

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la n ...[+++]


Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheden van de federale overheid begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de behoeften vermeld in 2° uit.

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins mentionnés au 2°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conform dit artikel moet die beoordeling gebeuren op basis van een inschatting van de situatie in het betrokken land.

Conformément à cet article, cette appréciation doit avoir lieu sur base d'une évaluation de la situation du pays concerné.


Art. 10. De regionale prioriteitencommissie baseert de inschatting van de grootte van de ondersteuningskloof op een intersubjectieve beoordeling en op een onderlinge afweging van de volgende drie criteria : 1° de aard en de intensiteit van de ondersteuningsnoden van de persoon die geobjectiveerd werden door een multidisciplinair team; 2° de draagkracht en draaglast van de mantelzorgers; 3° de mogelijkheden en beperkingen van de huidige vrijwillige en professionele ondersteuning.

Art. 10. Pour apprécier la profondeur du fossé entre le soutien requis et le soutien reçu, la commission régionale des priorités se fonde sur une évaluation intersubjective et une prise en compte équilibrée des trois critères suivants : 1° la nature et l'intensité des besoins de soutien de la personne qui ont été objectivés par une équipe multidisciplinaire ; 2° la capacité et la charge de travail des aidants proches ; 3° les possibilités et les limitations du soutien volontaire et professionnel actuel.


1. In haar verslag formuleert het College van commissarissen het als volgt: "We vestigen de aandacht op de boekhoudkundige ramingen en op de elementen van beoordeling in de rekeningen, meer bepaald de milieuvoorzieningen (bodemverontreiniging en -sanering) die gebaseerd zijn op de huidige stand van de inventaris en de inschatting van verontreiniging met betrekking tot de terreinen, de waardering van de financiële instrumenten en de waardering van de verplichtingen tegenover het personeel.

1. Dans son rapport, le Collège des commissaires formule ce qui suit: "Nous attirons l'attention sur les estimations comptables et sur les éléments d'évaluation dans les comptes, et plus précisément les provisions environnementales (pollution et assainissement du sol) basés sur l'état actuel de l'inventaire et l'estimation de pollution liée aux terrains, l'appréciation des instruments financiers et l'appréciation des obligations à l'égard du personnel.


In de tweede fase komt men tot een overzicht van hoe de groep de problematiek inschat, bijvoorbeeld waar eensgezindheid of onenigheid bestaat over wat bedoeld wordt met relatieve termen als « haalbaar »,« belangrijk », « wenselijk », .Als de onenigheid groot is, wordt hier in een derde fase rond gewerkt om klaarheid te brengen in de redenen voor de meningsverschillen en om deze aan een beoordeling te onderwerpen.

Lors de la deuxième phase, on arrive à un aperçu général de la manière dont le groupe envisage la problématique et des points d'unanimité ou de dissension sur ce que l'on entend par des termes relatifs tels que « réalisable », « important », « souhaitable », .Si les divergences de vues sont importantes, on passe par une troisième phase afin de clarifier les raisons qui sous-tendent les différences d'opinion et afin de les soumettre à évaluation.


De beoordeling door adviserende, bedrijfs- en verzekeringsartsen moet gebaseerd zijn op een correcte inschatting van de uitingen van de aandoening en de gevolgen hiervan voor de werksituatie, die verschillen van patiënt tot patiënt.

Lvaluation faite par les médecins conseils, d'entreprise et d'assurance doit être fondée sur une estimation correcte des manifestations de la maladie et de ses conséquences sur la situation de travail, qui sont différentes pour chaque patient.


— de nodige maatregelen te treffen om de beoordeling door adviserende, bedrijfs- en verzekeringsartsen van de arbeidsgeschiktheid te laten uitvoeren op basis van een correcte inschatting van de uitingen van de aandoening ME/CVS en de gevolgen hiervan voor de werksituatie, die verschillen van patiënt tot patiënt.

— de prendre les mesures nécessaires pour faire procéder à l'évaluation de l'incapacité de travail par des médecins-conseils, des médecins d'entreprise et des médecins d'assurance, sur la base d'une estimation correcte des manifestations de l'affection EM/SFC et de ses conséquences pour la situation professionnelle, sachant que celles-ci varient d'un patient à l'autre.


w