Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling
Beoordeling opvolgen
Beoordeling per sector
Beoordeling van datakwaliteit
Beoordeling van de kwaliteit van de hulp
Beoordeling van gegevenskwaliteit
Beoordeling van kwaliteit van gegevens
Evaluatie opvolgen
Gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Kwalitatieve beoordeling van de hulp
Kwaliteitsbeoordeling van de hulp
Medische beoordeling
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
Permanente beoordelings- en toepassingscommissie

Vertaling van "beoordeling die ofwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beoordeling van datakwaliteit | beoordeling van gegevenskwaliteit | beoordeling van kwaliteit van gegevens

évaluation de la qualité de données


gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling

appréciation analytique et appréciation générale


beoordeling van de kwaliteit van de hulp | kwalitatieve beoordeling van de hulp | kwaliteitsbeoordeling van de hulp

étude de la qualité de l'aide


beoordeling per sector | beoordeling/heffing per sector

appréciation sectorielle


objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

fournir des évaluations objectives sur les appels






in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires


permanente beoordelings- en toepassingscommissie

Commission permanente d'évaluation et d'application de Schengen


beoordeling opvolgen | evaluatie opvolgen

surveiller une évaluation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Men mag ten slotte niet uit het oog verliezen dat die rechtszekerheid, de rechtsgelijkheid, de evenredigheid en de democratie in belangrijke mate zijn geformaliseerd in juridische rechtsregels waarop onder meer de afdeling wetgeving van de Raad van State en de rechtscolleges toezien, waardoor de overeenstemming met de waarborgeisen vaak zal neerkomen op een juridische beoordeling die ofwel reeds kan worden doorgevoerd bij het onderzoek van de ontwerpnorm door de afdeling wetgeving van de Raad van State of later, bij een toetsing van de rechtsnorm door een rechtscollege op vraag van een belanghebbende rechtsonderhorige of overheid» (195 ...[+++]

« Enfin, il ne faut pas perdre de vue que cette sécurité juridique, l'égalité juridique, la proportionnalité et la démocratie sont largement formalisées dans des règles juridiques sur lesquelles veillent notamment la section de législation du Conseil d'État et les juridictions, ce qui a pour conséquence que la correspondance avec les conditions de garantie s'apparentera souvent à une évaluation juridique qui peut déjà être réalisée soit lors de l'examen du projet de norme par la section de législation du Conseil d'État, soit plus tard, lors d'un contrôle de la norme juridique par une juridiction saisie par un justiciable ou une autorité ...[+++]


« Men mag ten slotte niet uit het oog verliezen dat die rechtszekerheid, de rechtsgelijkheid, de evenredigheid en de democratie in belangrijke mate zijn geformaliseerd in juridische rechtsregels waarop onder meer de afdeling wetgeving van de Raad van State en de rechtscolleges toezien, waardoor de overeenstemming met de waarborgeisen vaak zal neerkomen op een juridische beoordeling die ofwel reeds kan worden doorgevoerd bij het onderzoek van de ontwerpnorm door de afdeling wetgeving van de Raad van State of later, bij een toetsing van de rechtsnorm door een rechtscollege op vraag van een belanghebbende rechtsonderhorige of overheid» (195 ...[+++]

« Enfin, il ne faut pas perdre de vue que cette sécurité juridique, l'égalité juridique, la proportionnalité et la démocratie sont largement formalisées dans des règles juridiques sur lesquelles veillent notamment la section de législation du Conseil d'État et les juridictions, ce qui a pour conséquence que la correspondance avec les conditions de garantie s'apparentera souvent à une évaluation juridique qui peut déjà être réalisée soit lors de l'examen du projet de norme par la section de législation du Conseil d'État, soit plus tard, lors d'un contrôle de la norme juridique par une juridiction saisie par un justiciable ou une autorité ...[+++]


Na een beoordeling van de feiten en de daarop betrekking hebbende bewijsstukken door de Dienst of het Instituut wordt het voortijdige einde van het taalbad als gerechtvaardigd beschouwd wegens ofwel : 1° de ernstige ziekte van de persoon; 2° ernstige familiale redenen; 3° de terugkeer op de arbeidsmarkt van meer dan drie maanden; 4° de gevallen van overmacht of buitengewone omstandigheid, met name in verband met een proces van socioprofessionele ins ...[+++]

Après une appréciation des faits et pièces justificatives y afférentes par l'Office ou l'Institut, la fin anticipée de l'immersion linguistique est considérée comme justifiée, soit pour : 1° la maladie grave de la personne; 2° des raisons familiales graves; 3° le retour à l'emploi de plus de trois mois; 4° les cas de force majeure ou de circonstance exceptionnelle, notamment en lien avec une démarche d'insertion socioprofessionnelle en Belgique.


Toegang tot het voertuig Toegang tot het voertuig met rolstoel Aanpassing van de structuur van het voertuig voor een vlottere toegankelijkheid Hulpmiddelen om een rolstoel in de wagen te laden 5.4. Specifieke rijlessen of specifieke lessen ter beoordeling van de rijgeschiktheid Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet de aanvrager : - ofwel een handicap vertonen die bijkomende rijlessen voor een motorvoertuig rechtvaardigt; - ofwel een handicap vertonen die de aanpassing van het voertuig rechtvaardi ...[+++]

Accès au véhicule Accès au véhicule avec le fauteuil roulant Adaptation de la structure du véhicule pour augmenter son accessibilité Aides pour le chargement d'un fauteuil roulant à l'intérieur de la voiture 5.4. Cours spécifiques pour l'apprentissage ou l'évaluation de l'aptitude à la conduite automobile Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter : - soit une déficience justifiant des cours supplémentaires de conduite d'un véhicule automobile; - soit une déficience justifiant l'adaptation du véhicule et entraînant des cours supplémentaires pour la conduite de ce véhicule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toegang tot het voertuig Toegang tot het voertuig met rolstoel Aanpassing van de structuur van het voertuig voor een vlottere toegankelijkheid Hulpmiddelen om een rolstoel in de wagen te laden 5.3.4. Technische controle van de voertuigen na de installatie van de aanpassing 5.4. Specifieke rijlessen of specifieke lessen ter beoordeling van de rijgeschiktheid Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet de aanvrager : - ofwel een handicap vertonen die bijkomende rijlessen voor een motorvoertuig rechtvaardi ...[+++]

Accès au véhicule Accès au véhicule avec le fauteuil roulant Adaptation de la structure du véhicule pour augmenter son accessibilité Aides pour le chargement d'un fauteuil roulant à l'intérieur de la voiture 5.3.4. Contrôle technique des véhicules après l'installation de l'adaptation 5.4. Cours spécifiques pour l'apprentissage ou l'évaluation de l'aptitude à la conduite automobile Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter : - soit une déficience justifiant des cours supplémentaires de conduite d'un véhicule automobile; - soit une déficience justifiant l'adaptation du véhicule et entraînant ...[+++]


Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of, overeenkomstig artikel 227, 2°, aan de belasting van niet-inwoners, zijn gehouden aangifte te doen van alle betalingen die zij rechtstreeks of onrecht ...[+++]

L'article 307, § 1, alinéas 3 à 6, du CIR 1992, inséré par l'article 134 de la loi-programme du 23 décembre 2009, dans sa version applicable à l'exercice d'imposition 2011, impose aux sociétés l'obligation de déclarer les paiements qu'elles ont effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans des Etats qui sont considérés comme des « paradis fiscaux » et dispose : « Les contribuables assujettis à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des non-résidents conformément à l'article 227, 2°, sont tenus de déclarer tous les paiements effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans un Etat qui : a) soit pour toute la période imposable au cours de laquelle le paiement a eu ...[+++]


De betrokken staten worden gedefinieerd als "een Staat die: a) ofwel gedurende het volledige belastbaar tijdperk waarin de betaling heeft plaatsgevonden, door het Mondiaal Forum van de OESO inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen, na een grondige beoordeling van de mate waarin de OESO-standaard op het gebied van uitwisseling van inlichtingen in deze Staat is toegepast, werd aangemerkt als een Staat die niet effectief of substantieel deze standaard toepast; b) ofwel voorkomt op d ...[+++]

Les pays concernés sont définis comme "un État qui: a) soit pour toute la période imposable au cours de laquelle le paiement a eu lieu, est considéré par le Forum mondial de l'OCDE sur la transparence et l'échange d'informations, au terme d'un examen approfondi de la mesure dans laquelle le standard de l'OCDE d'échange d'informations est appliqué par cet État, comme un État n'ayant pas mis substantiellement et effectivement en oeuvre ce standard; b) soit figure sur la liste des États à fiscalité inexistante ou peu élevée".


Na vestiging van de aanslag komt de directeur nog slechts in twee gevallen tussen : ofwel voor de beoordeling van een verzoek tot kwijtschelding of vermindering van de onroerende voorheffing (cf. artikel 257 WIB 1992) ofwel voor de beoordeling van een verzoek tot ontheffing van ambtswege.

Après l'établissement de la cotisation, le directeur n'interviendra plus que dans deux cas : soit pour connaître d'une demande de remise ou de réduction du précompte immobilier (cf. l'article 257 CIR 1992), soit pour se prononcer sur une demande d'exemption d'office.


Na vestiging van de aanslag komt de directeur nog slechts in twee gevallen tussen : ofwel voor de beoordeling van een verzoek tot kwijtschelding of vermindering van de onroerende voorheffing (cf. artikel 257 WIB 1992) ofwel voor de beoordeling van een verzoek tot ontheffing van ambtswege.

Après l'établissement de la cotisation, le directeur n'interviendra plus que dans deux cas : soit pour connaître d'une demande de remise ou de réduction du précompte immobilier (cf. l'article 257 CIR 1992), soit pour se prononcer sur une demande d'exemption d'office.


Ofwel willen ze een soepele beoordeling van de vastgestelde criteria ­ met de onzekerheid die dat meebrengt ­ , ofwel willen ze een strenge toepassing van de criteria waarbij elke mogelijkheid tot een soepele interpretatie uitgesloten is.

Soit ils veulent une évaluation souple des critères avancés ­ avec l'incertitude que cela entraîne ­ soit ils veulent une application rigoureuse des critères en excluant toute possibilité d'interprétation plus souple.


w