Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling
Beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting
Beoordeling opvolgen
Beoordeling per sector
Beoordeling van datakwaliteit
Beoordeling van de kwaliteit van de hulp
Beoordeling van gegevenskwaliteit
Beoordeling van kwaliteit van gegevens
Evaluatie opvolgen
Gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Kleur van feces bleek
Kwalitatieve beoordeling van de hulp
Kwaliteitsbeoordeling van de hulp
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken

Traduction de «beoordeling bleek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beoordeling van datakwaliteit | beoordeling van gegevenskwaliteit | beoordeling van kwaliteit van gegevens

évaluation de la qualité de données


gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling

appréciation analytique et appréciation générale


beoordeling van de kwaliteit van de hulp | kwalitatieve beoordeling van de hulp | kwaliteitsbeoordeling van de hulp

étude de la qualité de l'aide


beoordeling per sector | beoordeling/heffing per sector

appréciation sectorielle


objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

fournir des évaluations objectives sur les appels






in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires


beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting

évaluation après une exposition possible à une contagion


beoordeling opvolgen | evaluatie opvolgen

surveiller une évaluation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit die kwalitatieve beoordeling bleek dat ondernemingen op deze markt met bepaalde uitdagingen worden geconfronteerd, zoals toenemende handel, met name een opwaartse trend van de invoer uit landen met lage productiekosten, een sterkere internationale concurrentiedruk, en voor de geëvalueerde jaren slechts bescheiden winstmarges, waardoor de capaciteit van ondernemingen om te investeren en de emissies te verlagen, wordt beperkt.

Cette évaluation qualitative a mis en évidence des caractéristiques commerciales problématiques, notamment une intensification des échanges commerciaux et en particulier une augmentation des importations en provenance des pays à faibles coûts de fabrication, une pression concurrentielle accrue sur le plan international et seulement de modestes marges bénéficiaires, pour les années prises en considération, qui limitent la capacité des installations à investir pour réduire leurs émissions.


Rekening houdend met de verhoogde kosten die voortvloeien uit de uitvoering van Richtlijn 2003/87/EG, bleek uit de beoordeling dat de intensiteit van de handel hoog was en dat de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie aanzienlijk was gedaald.

Compte tenu de l'augmentation des coûts résultant de la mise en œuvre de la directive 2003/87/CE, l'évaluation a fait apparaître une forte intensité des échanges et une baisse significative de la rentabilité de ce secteur dans l'Union.


Dit bleek ­ onafgezien van de juridische interpretaties van het arrest ­ uit de beoordeling van de zogenaamde tabakswet, waarbij aan één gemeenschap zeer pragmatische voordelen werden toegestaan.

On a pu s'en rendre compte ­ abstraction faite des interprétations juridiques de l'arrêt ­ à l'occasion de son jugement de la loi interdisant la publicité pour les produits du tabac, dans lequel elle a concédé des avantages très pragmatiques à une des communautés.


Na beoordeling door onafhankelijke deskundigen bleek dat 317 van deze voorstellen aan de norm voldeden.

À l'issue d'une évaluation effectuée par des experts indépendants, 317 de ces propositions ont été jugées conformes aux critères de sélection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit die kwalitatieve beoordeling bleek dat de markt ongunstige kenmerken vertoont, zoals toenemende handel, met name een opwaartse trend van de invoer uit landen met lage productiekosten, een sterkere internationale concurrentiedruk, een aanzienlijk aandeel van de productie in de Unie door het midden- en kleinbedrijf, en voor de geëvalueerde jaren slechts bescheiden winstmarges in verhouding tot de extra CO-kosten, waardoor de capaciteit van installaties om te investeren en de emissies te verlagen, wordt beperkt.

Cette évaluation qualitative a permis de montrer que ce marché présente des caractéristiques problématiques, comme l’intensification des échanges commerciaux, notamment une tendance à l’augmentation des importations en provenance de pays fabriquant à faible coût, un accroissement de la pression concurrentielle au niveau international, l’approvisionnement d’une part importante de la production dans l’Union par des PME et des marges bénéficiaires très modestes pour les années considérées par rapport au coût supplémentaire du CO — des caractéristiques qui limitent la capacité des installations à investir pour réduire leurs émissions.


Uit de beoordeling van het kader voor operationeel risicobeheer bleek dat de ECB beschikt over een duidelijke organisatiestructuur en passend beleid heeft vastgesteld voor operationeel risicobeheer.

L’évaluation du cadre de gestion des risques opérationnels a montré que la BCE dispose d'une structure organisationnelle claire et qu’elle a établi des politiques adéquates en matière de gestion des risques opérationnels.


Deze vraag bleef uiteindelijk onbeantwoord omdat uit de beoordeling van de concurrentiesituatie bleek dat, zelfs indien de marktaandelen van alle Chinese staatsbedrijven in de sector zouden worden samengevoegd, het totale marktaandeel nog steeds bescheiden zou zijn.

La question est finalement restée ouverte dans la mesure où l'analyse de la concurrence a montré que même si les parts de marché cumulées des entreprises publiques chinoises dans le secteur étaient prises en considération, leur niveau resterait faible.


Tijdens de beoordeling van meer dan 850 ontwerpmaatregelen die overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG waren aangemeld, bleek echter dat nog steeds een aantal tegenstrijdigheden bestaan bij de regeling van tarieven voor gespreksafgifte.

Cependant, l'évaluation de plus de 850 projets de mesure notifiés en vertu de l'article 7 de la directive 2002/21/CE a révélé qu'il existe encore des incohérences dans la réglementation des tarifs de terminaison d'appel vocal.


Uit de werkzaamheden van de Rekenkamer bleek dat de Commissie tekort schoot in de beoordeling van de betrouwbaarheid van de begrotings- en boekhoudprocedures van de landen die MFB en SAF ontvangen.

Les travaux de la Cour ont fait apparaître une absence d'évaluation, par la Commission, de la fiabilité des processus budgétaire et comptable des pays bénéficiaires de l'AMF et des programmes FAS, ce qui constitue une importante lacune.


De beoordeling van de pools (zoals die betreffende luchtvaartrisico's) bleek het ingewikkeldst.

C'est l'appréciation des pools (tels que ceux relatifs aux risques aviation) qui s'est révélée la plus complexe.


w