Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Conservatiebehoeften beoordelen
Conservatiebehoeftes beoordelen
Extruder met twee schroeven
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
MAES
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Pers met twee schroeven
Restauratiebehoeften beoordelen
Restauratiebehoeftes beoordelen
Syndroom van Briquet

Vertaling van "beoordelen deze twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

évaluer des sites pour l’installation de lignes électriques


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


conservatiebehoeftes beoordelen | restauratiebehoeftes beoordelen | conservatiebehoeften beoordelen | restauratiebehoeften beoordelen

évaluer les besoins de conservation


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aa ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Ecosystemen en hun diensten in kaart brengen en beoordelen | het in kaart brengen en beoordelen van ecosystemen en hun diensten | MAES [Abbr.]

cartographie et évaluation des écosystèmes et de leurs services | MAES [Abbr.]


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

boudineuse à deux vis | extrudeuse à double vis sans fin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— De cumulatieve toepassing staat kosteloze borgen in het kader van een faillissement of collectieve schuldenregeling toe om de evenredigheid van hun verbintenissen te laten beoordelen op twee verschillende momenten : op het ogenblik dat de rechter uitspraak doet (faillissement en collectieve schuldenregeling) en bij het sluiten van de overeenkomst (dit wetsontwerp). De verbintenissen van kosteloze borgen buiten die context alleen kunnen worden beoordeeld op basis van hun situatie bij het sluiten van de overeenkomst.

— L'application cumulative permet aux cautions gratuites, qui se trouvent dans un cadre de faillite ou de règlement collectif de dettes, de faire apprécier la proportionnalité de leur engagement à deux moments différents: au moment où le juge statue (faillite et règlement collectif de dettes) et au moment de la conclusion du contrat (présent projet de loi) alors que pour les cautions gratuites étrangères à un contexte de faillite ou de règlement collectif de dettes, il ne pourra être statué sur leur engagement que sur base de leur situation au moment de la conclusion du contrat.


Deze aanpassing aan de technische vooruitgang betreft zes nieuwe testmethoden voor de bepaling van de toxiciteit en andere gezondheidseffecten, waaronder een onderzoek naar ontwikkelingsneurotoxiciteit, een uitgebreid onderzoek naar reproductietoxiciteit over één generatie, een in-vivogenmutatietest met transgene knaagdieren, een in-vitrotest om de effecten op de synthese van steroïde hormonen te beoordelen en twee in-vivomethoden voor de beoordeling van oestrogene en (anti)androgene effecten.

La présente adaptation au progrès technique contient six nouvelles méthodes d'essai pour la détermination de la toxicité et des autres effets sur la santé, à savoir une étude de neurotoxicité pour le développement, une étude étendue de toxicité pour la reproduction sur une génération, un essai de mutation génétique sur rongeurs transgéniques in vivo, un essai in vitro d'évaluation des effets sur la synthèse des hormones stéroïdes, ainsi que deux méthodes in vivo d'évaluation des effets œstrogéniques et (anti)androgéniques.


Om het voorschrijven van PPI te beoordelen zijn twee indicatoren ontwikkeld.

Deux indicateurs ont été conçus pour évaluer la prescription d'IPP.


Er dient evenwel te worden benadrukt, dat gezien dit twee onderzoeken met geavanceerde technieken (membraanfilters, selectieve voedingsbodems, moleculaire identificatie) betreft, er geen referentiekader voorhanden is om de toestand te beoordelen.

Il convient également de souligner qu’étant donné qu’il s’agit de deux études utilisant des techniques avancées (filtres à membrane, milieux sélectifs de culture, identification moléculaire), il n’existe aucun cadre de référence disponible permettant d’évaluer la situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast denkt spreker dat bij het beoordelen van de opdeling van het gerechtelijk arrondissement en het parket van Brussel-Halle-Vilvoorde twee grote periodes in acht moeten worden genomen.

Par ailleurs, selon l'intervenant, deux grandes périodes doivent être prises en considération dans l'évaluation de la scission de l'arrondissement judiciaire et du parquet de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Tijdens de schriftelijke proef op 2 juni 2004 om de vertaling naar het Nederlands te beoordelen, werden, naar verluidt, de kandidaten wegens hun grote aantal en met het oog op een evenwichtige verdeling over de ochtend- en middagsessies in twee groepen gesplitst (167 's ochtends en 165 's middags). De kandidaten voor de twee vergelijkende examens werden gemengd.

Lors de l'épreuve écrite du 2 juin 2004, dont l'objet était d'évaluer la traduction vers le néerlandais, vu le nombre total de participants et par souci d'équilibrer le nombre des participants aux sessions du matin et de l'après-midi, il me revient que le Selor a constitué deux groupes pratiquement équivalents en nombre (167 le matin et 165 l'après-midi) en mélangeant les candidats des deux sélections comparatives.


Wanneer de nationale regelgevende instanties beoordelen of twee of meer ondernemingen gezamenlijk een machtspositie op de markt innemen, dienen zij meer in het bijzonder de communautaire wetgeving in acht te nemen en zich zeer zorgvuldig te houden aan de "Richtsnoeren voor de marktanalyse en de beoordeling van aanmerkelijke marktmacht", die de Commissie bekend heeft gemaakt uit hoofde van artikel 15.

En particulier, lorsque les autorités réglementaires nationales procèdent à une évaluation visant à déterminer si deux entreprises, ou plus, occupent conjointement une position dominante sur un marché, elles se conforment aux dispositions du droit communautaire et tiennent le plus grand compte des "Lignes directrices sur l'analyse du marché et l'évaluation de la puissance sur le marché" publiées par la Commission conformément à l'article 15.


De verantwoordelijke die kandidaat is voor dezelfde betrekking of voor eenzelfde bevordering, de verantwoordelijke die meent dat er een reden tot wraking tegen hem kan bestaan (in de zin van artikel 828 van het gerechtelijk wetboek) of die meent dat het hem onmogelijk is het te evalueren personeelslid onpartijdig te beoordelen of de verantwoordelijke die het te beoordelen personeelslid minder dan twee maanden onder zijn gezag heeft ...[+++]

Le responsable ne peut émettre un avis s'il est candidat à un même emploi ou à une même promotion que le membre du personnel à propos duquel il doit émettre un avis, s'il estime qu'une cause de récusation peut être avancée à son encontre (au sens de l'article 828 du Code judiciaire) ou qu'il lui est impossible d'apprécier de manière impartiale le membre du personnel ou s'il a le membre du personnel sous son autorité depuis moins de deux mois.


2.2 Mag geen advies opstellen, de verantwoordelijke die kandidaat is voor dezelfde betrekking of voor eenzelfde bevordering, die meent dat er een reden voor wraking tegen hem kan bestaan (in de zin van Art 828 van het gerechtelijk wetboek) of dat het hem onmogelijk is het te evalueren personeelslid onpartijdig te beoordelen of die het te beoordelen personeelslid minder dan twee maanden onder zijn gezag heeft.

2.2 Le responsable ne peut émettre un avis s'il est candidat à un même emploi ou à une même promotion que le membre du personnel sur lequel il doit émettre un avis, s'il estime qu'une cause de récusation peut être avancée à son encontre (au sens de l'article 828 du Code judiciaire) ou qu'il lui est impossible d'apprécier de manière impartiale le membre du personnel faisant l'objet de l'avis ou s'il a le membre du personnel sous son autorité depuis moins de deux mois.


Daarenboven staat de cumulatieve toepassing kosteloze borgtochten in het kader van een faillissement of een collectieve schuldenregeling toe om de evenredigheid van verbintenissen te laten beoordelen op twee verschillende ogenblikken, namelijk op het ogenblik dat de rechter uitspraak doet, bij faillissement en collectieve schuldenregeling, en bij het sluiten van de overeenkomst, waarover dit ontwerp handelt.

En outre, l'application cumulée autorise les cautionnements gratuits dans le cadre d'une faillite ou d'un règlement collectif de dettes à faire juger la proportionnalité des engagements à deux moments différents, à savoir au moment où le juge se prononce en cas de faillite et de règlement collectif de dettes, et lors de la conclusion du contrat de cautionnement, ce dont traite ce projet.


w