In een democratische rechtsstaat moet het het openbaar ministerie zijn dat beoordeelt of strafvervolging juridisch mogelijk en maatschappelijk opportuun is en niet een of andere belangenvereniging.
Dans un État de droit démocratique, c'est au ministère public, et non à l'un ou l'autre groupement d'intérêts, qu'il revient d'apprécier si des poursuites judiciaires sont juridiquement possibles et socialement opportunes.