Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeelde
Officiële tewerkstelling van de beoordeelde

Vertaling van "beoordeeld moesten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechterlijke bevoegdheid wordt beoordeeld bij aanhangigmaking | rechterlijke competentie wordt beoordeeld bij het aanbrengen

la compétence d'une juridiction s'apprécie au moment de sa saisine




officiële tewerkstelling van de beoordeelde

affectation officielle du noté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het strafrechtelijk criterium dat wordt gehanteerd, namelijk « de oorsprong kennen of moesten kennen » is vaak subjectief en wordt beoordeeld op basis van bepaalde feitelijke gegevens.

Le critère pénal appliqué, à savoir « connaître ou devoir connaître l'origine », est souvent subjectif et le juge, apprécie sur la base de certains éléments de fait.


Het strafrechtelijk criterium dat wordt gehanteerd, namelijk « de oorsprong kennen of moesten kennen » is vaak subjectief en wordt beoordeeld op basis van bepaalde feitelijke gegevens.

Le critère pénal appliqué, à savoir « connaître ou devoir connaître l'origine », est souvent subjectif et le juge, apprécie sur la base de certains éléments de fait.


Na een uitgebreid en volledig onderzoek van deze dossiers was duidelijk dat er volgens het advies van ons bevoegd agentschap – dat onafhankelijk van de Commissie is – geen nieuwe wetenschappelijke feiten verder beoordeeld moesten worden.

Après un examen approfondi et complet de ces dossiers en suspens, il était clair qu’il n’y avait pas de nouvelles questions scientifiques méritant d’autres évaluations, selon l’avis de notre agence compétente, qui est indépendante de la Commission.


Wij denken dat dit noodzakelijk is en ik verheel u niet dat er ook onder ons discussies hebben plaatsgevonden. Wij wilden er namelijk achter komen of de landen die geen lid zijn van de eurozone, beoordeeld moesten worden aan de hand van een gevalsgewijze benadering of dat ze in feite een algemene situatie gemeen hadden, namelijk die van landen die geen lid zijn van de eurozone.

Nous pensons que c'est nécessaire et, derrière, nous avons eu entre nous un débat, que je ne vous cache pas, pour savoir si cette appréciation des pays non membres de la zone euro devait uniquement relever d'une approche au cas par cas ou si, en réalité, il y avait au fond une situation plus globale qui était celle des pays non membres de la zone euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorbereiding van de eerste lezing van onze begroting, waarbij 1 400 wijzigingsvoorstellen gelezen, begrepen en beoordeeld moesten worden, werd beïnvloed door de kredietcrisis.

Les préparations à la première lecture de notre budget, pendant lesquelles nous avons dû lire, comprendre et évaluer 1 400 amendements, ont été profondément affectées par la crise financière.


Anders dan bij eerdere gevallen van toetreding stemden de lidstaten in met het opnemen van specifieke bepalingen in de Toetredingsakte waardoor alle steunmaatregelen die van toepassing waren na toetreding en die waren aangegaan na 10 december 1994 voorafgaand aan de toetreding bij de Commissie gemeld moesten worden en door de Commissie beoordeeld moesten worden op basis van het acquis communautaire.

Contrairement aux adhésions antérieures, les États membres ont accepté d’introduire dans l’acte d’adhésion des dispositions spécifiques en vertu desquelles toutes les mesures d’aide applicables après l’adhésion et conclues après le 10 décembre 1994 devaient être notifiées à la Commission avant l’adhésion et examinées par elle sur la base de l’acquis communautaire.


In het kader van haar voorlopige beoordeling was de Commissie tot de conclusie gekomen dat de steunmaatregelen beoordeeld moesten worden op grond van de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (7) (hierna „de richtsnoeren” genoemd) en dat er geen andere Verdragsbepalingen inzake verenigbaarheid of communautaire richtsnoeren van toepassing waren.

Sur la base de son appréciation préliminaire, la Commission a conclu qu'il y avait lieu d'apprécier ces aides au regard des lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté (7) (ci-après dénommées «lignes directrices») et qu'elles ne relevaient ni d'autres dispositions en matière de compatibilité du traité CE ni d'autres lignes directrices communautaires.


Ook zijn de effecten van het gevolgde programma onvoldoende beoordeeld. Bovendien moesten de lidstaten en de gemeenteraden zich houden aan criteria die vaak niet goed aansloten bij de regionale behoeften en tradities.

Je pourrais également citer l’absence d’évaluation détaillée de l’impact du programme lancé et l’imposition aux États membres et aux autorités municipales de critères souvent inadaptés aux besoins et traditions des villes et régions.


1. is verheugd met de door de Commissie gemaakte analyse van de toepassing van gezondheids- en veiligheidswetgeving en met haar beoordeling van de wijze waarop de richtlijnen op de arbeidsplaats worden toegepast en ziet uit naar de evaluatie door de Commissie van de toepassing van de overblijvende bijzondere richtlijnen; wijst op de daling van het aantal arbeidsongevallen, dat een positief resultaat van die toepassing is, en wijst erop dat maatregelen voor gezondheidsbescherming en veiligheid op het werk tot betere arbeidsomstandigheden bijdragen en de productiviteit, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid ten goede komen; betreurt evenwel de late publicatie van het document van de Commissie, aangezien de nationale toepassingsverslagen al in 1997 ...[+++]

1. se félicite de l'analyse que fait la Commission de la mise en œuvre de la législation sur la santé et la sécurité et de son évaluation de la façon dont les directives sont appliquées sur le lieu de travail et attend l'évaluation par la Commission de l'application des autres directives spécifiques; prend note de la diminution du nombre d'accidents sur le lieu de travail comme un résultat positif et constate que les mesures de protection de la santé et de la sécurité sur le lieu de travail contribuent à améliorer les conditions de travail et augmentent la productivité, la compétitivité et l'emploi; regrette toutefois la publication tardive du rapport de la Commission, étant donné que les rapports de mise en œuvre nationaux des États memb ...[+++]


Aanvankelijk voorzag het voorontwerp van koninklijk besluit erin dat dergelijke verwerkingen vooraf positief moesten worden beoordeeld door een ethisch comité ingericht door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Originellement, l'avant-projet d'arrêté royal prévoyait que ce type de traitement devait préalablement faire l'objet d'un avis positif rendu par un comité d'éthique désigné par la Commission de la protection de la vie privée.




Anderen hebben gezocht naar : beoordeelde     officiële tewerkstelling van de beoordeelde     beoordeeld moesten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoordeeld moesten' ->

Date index: 2024-04-03
w