Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beoogt die voordien elders hebben " (Nederlands → Frans) :

Die tegenstrijdigheid lijkt er echter niet te zijn aangezien artikel 26 het geval beoogt van de verdachte die in hechtenis zit bij het regelen van de rechtspleging, terwijl artikel 36 betrekking lijkt te hebben op de verdachte die voordien onder voorwaarden in vrijheid is gesteld.

Il semble cependant que cette contradiction n'existe pas puisque l'article 26 vise le cas de l'inculpé détenu lors du règlement de procédure tandis que l'article 36 semble se rapporter à l'inculpé mis antérieurement en liberté sous conditions.


Die tegenstrijdigheid lijkt er echter niet te zijn aangezien artikel 26 het geval beoogt van de verdachte die in hechtenis zit bij het regelen van de rechtspleging, terwijl artikel 36 betrekking lijkt te hebben op de verdachte die voordien onder voorwaarden in vrijheid is gesteld.

Il semble cependant que cette contradiction n'existe pas puisque l'article 26 vise le cas de l'inculpé détenu lors du règlement de procédure tandis que l'article 36 semble se rapporter à l'inculpé mis antérieurement en liberté sous conditions.


2. Welke argumenten heeft u om IBO'ers, ook diegenen die het jaar voordien elders gewerkt hebben, uit te sluiten van de regeling in verband met jaarlijkse vakantie?

2. Sur quels arguments vous appuyez-vous pour exclure du régime des vacances annuelles les travailleurs FPI, y compris ceux qui ont travaillé dans une autre entreprise l'année précédente?


De verzoeker antwoordt in dat verband dat het tweede middel duidelijk de personen beoogt die voordien elders hebben gewerkt dan in de sector van het notariaat.

Le requérant réplique à cet égard que le second moyen vise clairement les personnes qui, antérieurement, ont travaillé ailleurs que dans le secteur du notariat.


Wij roepen echter vooral de Verenigde Staten - waarvan de beslissingen zo’n enorme invloed hebben op het beleid elders in de wereld - op om steun te geven aan het Italiaanse initiatief dat instelling van een universeel moratorium op de doodstraf beoogt en, hopelijk met de steun van dit Parlement, zal worden aangenomen door de Algemene Vergadering van de VN.

Par-dessus tout, nous exhortons les États-Unis, dont les décisions ont un impact considérable sur la politique mondiale, à soutenir l’initiative italienne pour un moratoire universel sur la peine de mort, qui sera approuvée - je l’espère avec l’appui de ce Parlement - par l’Assemblée générale des Nations unies.


Het is precies dat wat de Raad beoogt: op de beste manier met deze begroting de meerwaarde die Europa kan hebben, de meerwaarde ten opzichte van wat er elders gebeurt, van wat er nationaal gebeurt, vorm te geven.

C’est précisément ce que le Conseil tente de faire: concrétiser, au travers de ce budget, la valeur ajoutée que l’Europe peut apporter, une valeur ajoutée par rapport à ce qui se fait ailleurs, au niveau national, de la meilleure façon possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoogt die voordien elders hebben' ->

Date index: 2021-01-04
w