Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beoogt de specifieke richtlijnen moeten » (Néerlandais → Français) :

Er zijn specifieke richtlijnen nodig voor sectoren waar de verandering het grootst zal zijn, en hindernissen die werknemers tegenhouden om elders een nieuwe baan te zoeken, moeten worden weggenomen.

Des directives spécifiques sont nécessaires dans les secteurs les plus exposés au changement et à la rotation de main-d’œuvre.


Om de horizontale aard van deze richtlijn te verbeteren en er een referentiepunt en een kader voor de toekomstige richtlijnen over specifieke groepen van te maken, moet worden verduidelijkt dat geen enkele specifieke groep, in het bijzonder seizoenarbeiders, van het toepassingsgebied mag worden uitgesloten, in tegenstelling tot wat de Commissie beoogt. De specifieke richtlijnen moeten de voorwaarden voor toegang tot de EU en eventuele specifieke rechten vaststellen, maar m ...[+++]

Pour améliorer le caractère horizontal de cette directive et qu'elle soit un point de référence et un cadre pour les futures directives relatives à des groupes spécifiques, il convient de préciser qu'aucun groupe spécifique, et plus particulièrement celui des travailleurs saisonniers, ne doit être exclu de son champ d'application, contrairement à ce que prévoit la Commission: les directives spécifiques doivent concrétiser les conditions d'accès à l'Union et éventuellement les droits spécifiques, mais sans faire obstacle à ce que tous les migrants légaux soient couverts par les objectifs d'un traitement juste, équitable et égal poursuivis ...[+++]


3. Moeten de geneesheren-scheidsrechters precieze criteria en andere richtlijnen volgen wanneer ze de arbeidsongeschiktheid van personen met zo een specifieke ziekte evalueren?

3. Les médecins-contrôleurs sont-ils guidés par des critères précis et autres directives dans le cadre de l'évaluation des incapacités de travail liées à ces maladies spécifiques?


Om te voorkomen dat deze bepalingen elkaar overlappen en om de doeltreffendheid van het toezicht op het hoogste niveau te waarborgen, moeten toezichthouders over de mogelijkheid beschikken slechts één specifieke bepaling toe te passen, en daarmee tegelijk de gelijkwaardige bepalingen van alle andere toepasselijke richtlijnen na te leven.

Pour éviter les chevauchements entre ces dispositions et garantir l’efficacité de la surveillance du niveau le plus élevé, les autorités de surveillance devraient pouvoir appliquer une disposition déterminée une seule fois, tout en se conformant à la disposition équivalente figurant dans toutes les autres directives applicables.


Tenzij anders bepaald in artikel 9 met betrekking tot radiofrequenties of tenzij anderszins noodzakelijk teneinde te voldoen aan de doelstellingen in de leden 2 tot 4, houden de lidstaten zoveel mogelijk rekening met de wenselijkheid van verordeningen die technologisch neutraal worden gemaakt en moeten zij ervoor zorgen dat de nationale regelgevende instanties bij het uitvoeren van de regelgevingstaken die in deze richtlijn en de specifieke richtlijnen zijn gespecificeerd, met name die welke moeten zorgen voor doeltreffende mededingin ...[+++]

Sauf disposition contraire prévue à l'article 9 concernant les radiofréquences ou disposition requise pour atteindre les objectifs énoncés aux paragraphes 2 à 4, les États membres tiennent le plus grand compte du fait qu'il est souhaitable d'assurer la neutralité technologique de la réglementation et veillent à ce que les autorités de régulation nationales en fassent de même dans l'accomplissement des tâches réglementaires spécifiées dans la présente directive ainsi que dans les directives particulières, notamment de celles destinées à assurer une concurrence effective.


13. juicht het toe dat de EU op 6 juli 2006 het Protocol inzake toerisme bij de Alpenovereenkomst heeft geratificeerd dat beoogt door specifieke maatregelen en aanbevelingen bij te dragen aan een duurzame ontwikkeling van het Alpengebied en aan een vorm van toerisme die het milieu niet belast en rekening houdt met de belangen van de inheemse bevolking en de toeristen; is van mening dat dit protocol als voorbeeld voor andere regio’s zou moeten dienen;

13. se félicite que l'UE ait ratifié le 6 juillet 2006 le protocole "Tourisme" de la Convention alpine, qui vise à contribuer à un développement durable de l'espace alpin par un tourisme respectueux de l'environnement grâce à des mesures spécifiques et à des recommandations qui tiennent compte des intérêts de la population locale et des touristes; estime que ce protocole devrait servir d'exemple pour d'autres régions.


Als specifieke richtlijnen van de Gemeenschap andere voorschriften geven voor het meten van het geluidsdruk- of geluidsvermogenniveau, moeten deze richtlijnen worden toegepast en zijn de desbetreffende bepalingen van dit punt niet van toepassing.

Lorsque des directives communautaires particulières prévoient d'autres prescriptions pour la mesure des niveaux de pression ou de puissance acoustiques, ces directives doivent être appliquées, et les prescriptions correspondantes du présent point ne s'appliquent pas


De geldigheid van een dergelijk document zou moeten worden gekoppeld aan het bestaan van een wettige arbeidsovereenkomst. Voor bepaalde omstandigheden op de nationale arbeidsmarkten kunnen uitzonderingen op dit beginsel worden gemaakt, die in de specifieke richtlijnen behandeld zullen worden.

La validité de ce document devrait être strictement liée à l'existence d'un contrat de travail légal ; des exceptions à ce principe pourraient être prévues en fonction des particularités des marchés de travail nationaux et seront traités dans les directives spécifiques.


Overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord en diverse actieplannen heeft de Commissie besloten dat al haar voorstellen voor richtlijnen een specifieke bepaling moeten bevatten om lidstaten te verplichten tabellen op te stellen die het verband weergeven tussen de richtlijnen en de omzettingsmaatregelen.

Conformément à l’accord institutionnel et à d’autres plans d’action, la Commission a arrêté que toutes ses propositions de directives renfermeraient une disposition spécifique imposant aux États membres d’établir des tableaux afin d’illustrer la corrélation entre l’acte en question et les mesures de transposition.


Als specifieke richtlijnen andere aanwijzingen geven voor het meten van het geluidsdruk- of geluidsvermogenniveau, moeten deze richtlijnen op deze punten worden nageleefd en zijn de desbetreffende bepalingen van dit punt niet van toepassing.

Lorsque des directives spécifiques prévoient d"autres indications pour la mesure du niveau de pression acoustiques ou du niveau de puissance acoustique, ces directives doivent être appliquées et les prescriptions correspondantes du présent point ne s"appliquent pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoogt de specifieke richtlijnen moeten' ->

Date index: 2024-06-18
w