Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beoogt dat ze immers de uitbater ertoe " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat die bedrijfsvergunning enkel de huidige ontginning en niet de toekomstige ontginningen beoogt; dat ze immers de uitbater ertoe machtigt om een reeks gedeeltelijk reeds bestaande aanhorigheden neer te zetten en uit te baten en de omtrek van de steengroeve over 5,9 hectare in het noordoostelijk deel van het huidige ontginningsgebied uit te breiden;

Considérant que ce permis vise uniquement l'exploitation actuelle et non les futures extensions; qu'il autorise en effet l'exploitant à implanter et à exploiter une série de dépendances, pour certaines déjà existantes, et à étendre le périmètre de la carrière sur 5,9 hectares dans la partie nord-est de la zone d'extraction actuelle;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners laten optekenen dat ze geen vertrouwen hebben in de uitbater die immers ervan verdacht wordt de afzetting illegaal uit te baten (overschrijding van het ontginningsgebied in het zuiden) en in het verleden zijn belang te hebben laten primeren op dat van de inwoners en de locatie (vernieling van een grot) door de hinder uit zijn uitbating te minimaliseren of te ontkennen;

Considérant que des réclamants font part de leur manque de confiance envers l'exploitant car ils le suspectent d'exploiter illégalement le gisement (débordement de la zone d'extraction au sud) et d'avoir par le passé privilégié son intérêt au détriment des habitants et du site (destruction d'une grotte, etc.) en minimisant ou niant les nuisances gén ...[+++]


Gedurende verscheidene jaren heeft de regering immers de DOSZ ertoe verplicht zijn kapitaal aan te spreken om de betaling van de sociale prestaties te financieren en heeft ze niet de subsidie gestort waartoe ze volgens de wet verplicht was».

Durant plusieurs années, le gouvernement a en effet obligé l'OSSOM à utiliser son capital pour financer le payement des prestations sociales au lieu de verser la subvention prévue par la loi ».


Zoals de verwijzing nu is geredigeerd, kan ze immers tot verwarring leiden, ermee rekening houdend dat artikel 35bis van het ontwerp precies strekt tot het wijzigen van het voornoemde punt 15ter en bovendien beoogt diverse leden aan het betrokken punt toe te voegen».

Telle qu'elle est rédigée, la référence peut en effet prêter à confusion dès lors que l'article 35bis du projet vise précisément à modifier le 15ter précité et à y ajouter, en outre, divers alinéas».


Dat immers het bestaan van een contractuele, wettelijke of reglementaire verplichting niet uitsluit dat schade, in de zin van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek ontstaat, tenzij wanneer, blijkens de inhoud of de strekking van de overeenkomst, de wet of het reglement, de te verrichten uitgave of prestatie definitief voor rekening moet blijven van diegene die zich ertoe heeft verbonden of die ze ingevolge de wet of het reglement moet verrichten » (C ...[+++]

Qu'en effet, l'existence d'une obligation contractuelle, légale ou réglementaire n'exclut pas qu'il y ait un dommage au sens de l'article 1382 du Code civil, sauf s'il résulte de la teneur ou de la portée de la convention, de la loi ou du règlement, que la dépense ou la prestation à intervenir doit définitivement rester à charge de celui qui s'y est obligé ou qui doit l'exécuter en vertu de la loi ou du règlement » (Cass., 19 février 2001, Pas., 2001, n° 99; voy. aussi : Cass., 30 janvier 2002, Pas., 2002, n° 63; 4 mars 2002, Pas., 2002, n ...[+++]


Ze beoogt samenvattend de voortzetting van de bestaande uitbating van de zandafzetting.

Elle vise, en synthèse, à permettre la poursuite de l'exploitation existante du gisement de sable.


Dat immers het bestaan van een contractuele, wettelijke of reglementaire verplichting niet uitsluit dat schade, in de zin van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek ontstaat, tenzij wanneer, blijkens de inhoud of de strekking van de overeenkomst, de wet of het reglement, de te verrichten uitgave of prestatie definitief voor rekening moet blijven van diegene die zich ertoe heeft verbonden of die ze ingevolge de wet of het reglement moet verrichten » (C ...[+++]

Qu'en effet, l'existence d'une obligation contractuelle, légale ou réglementaire n'exclut pas qu'il y ait un dommage au sens de l'article 1382 du Code civil, sauf s'il résulte de la teneur ou de la portée de la convention, de la loi ou du règlement, que la dépense ou la prestation à intervenir doit définitivement rester à charge de celui qui s'y est obligé ou qui doit l'exécuter en vertu de la loi ou du règlement » (Cass., 19 février 2001, Pas., 2001, n° 99; voy. aussi : Cass., 30 janvier 2002, Pas., 2002, n° 63; 4 mars 2002, Pas., 2002, n ...[+++]


Gedurende verscheidene jaren heeft de regering immers de DOSZ ertoe verplicht zijn kapitaal aan te spreken om de betaling van de sociale prestaties te financieren en heeft ze niet de subsidies gestort waartoe ze volgens de wet verplicht was'.

Durant plusieurs années, le gouvernement a en effet obligé l'OSSOM à utiliser ses capitaux pour financer le paiement des prestations sociales au lieu de verser la subvention prévue par la loi».


Onder meer op 19 mei 2000 heb ik in de Senaat een wetsvoorstel ingediend dat ertoe strekte allerlei discriminaties van gehuwde gepensioneerden, bruggepensioneerden, zieken en werklozen weg te werken. Omdat ze gehuwd waren kregen ze immers minder pensioen, brugpensioen, ziekte- of werkloosheidsuitkeringen dan samenwonenden.

Le 19 mai 2000 notamment j'ai déposé au Sénat une proposition de loi visant à mettre un terme aux discriminations que subissent les pensionnés, prépensionnés, malades et chômeurs mariés par rapport aux cohabitants.


Het Rekenhof wijst ook de regering als verantwoordelijke aan: `Gedurende verscheidene jaren heeft de regering immers de DOSZ ertoe verplicht zijn kapitaal aan te spreken om de betaling van de sociale prestaties te financieren en heeft ze niet de subsidies gestort waartoe ze volgens de wet verplicht was'.

La Cour des comptes désigne également le gouvernement comme responsable : « Durant plusieurs années, le gouvernement a en effet obligé l'OSSOM à utiliser ses capitaux pour financer le paiement des prestations sociales au lieu de verser la subvention prévue par la loi ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoogt dat ze immers de uitbater ertoe' ->

Date index: 2024-03-25
w