Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beoogde resultaat leiden " (Nederlands → Frans) :

De coördinatieparameters variëren sterk naar gelang het beoogde resultaat een goede informatiestroom is, of dat coördinatie wordt beschouwd als een meer ambitieuze taak die moet leiden tot de ontwikkeling van een drugsbestrijdingsbeleid.

En effet, les paramètres de coordination changent beaucoup selon que le résultat attendu est un bon flux d'information ou si la coordination est considérée comme une tâche plus ambitieuse, destinée à l'élaboration d'une politique de lutte contre la drogue.


Dit neemt evenwel niet weg dat de feitelijke omstandigheden derwijze kunnen zijn dat de getroffen maatregelen niet tot het beoogde resultaat leiden, onder meer ingevolge de rechten van voorrang van andere schuldeisers.

Ceci n'empêche cependant pas que les circonstances de fait peuvent être telles que les mesures prises ne mènent pas au résultat escompté, à cause entre autres des droits de priorité d'autres créanciers.


175. wijst erop dat het voornemen van lidstaten om EU-middelen te absorberen gericht moet zijn op het verwezenlijken van de resultaten en doelstellingen van het ESF en er niet toe mag leiden dat niet stelselmatig wordt gecontroleerd, met name tegen het eind van de subsidiabiliteitsperiode, omdat dit ertoe kan leiden dat niet wordt opgemerkt dat voorschriften worden overtreden en vervolgens projecten worden gefinancierd die te duur zijn, slecht worden uitgevoerd of waarschijnlijk niet het beoogde resultaat zullen op ...[+++]

175. fait observer que l'intention des États membres d'absorber les fonds de l'Union européenne devrait avoir pour but l'obtention de résultats et la réalisation d'objectifs soutenus par le FSE et qu'elle ne doit pas compromettre l'exécution méthodique de contrôles efficaces, sans quoi il ne serait pas possible, en particulier en fin de période d'éligibilité, de détecter la violation des règles, avec pour conséquence le financement de projets trop coûteux, mal réalisés ou peu susceptibles de produire les résultats escomptés;


6. wijst erop dat het voornemen van lidstaten om EU-middelen te absorberen, gericht moet zijn op het verwezenlijken van de resultaten en doelstellingen van het ESF en er niet toe mag leiden dat niet stelselmatig wordt gecontroleerd, met name tegen het eind van de subsidiabiliteitsperiode, omdat dit ertoe kan leiden dat niet wordt opgemerkt dat voorschriften worden overtreden en vervolgens projecten worden gefinancierd die te duur zijn, slecht worden uitgevoerd of waarschijnlijk niet het beoogde resultaat zullen op ...[+++]

6. fait observer que l'intention des États membres d'absorber les fonds de l'Union européenne devrait avoir pour but l'obtention de résultats et la réalisation d'objectifs soutenus par le FSE et qu'elle ne doit pas compromettre l'exécution méthodique de contrôles efficaces, sans quoi il ne serait pas possible, en particulier en fin de période d'éligibilité, de détecter la violation des règles, avec pour conséquence le financement de projets trop coûteux, mal réalisés ou peu susceptibles de produire les résultats escomptés;


170. wijst erop dat het voornemen van lidstaten om EU-middelen te absorberen gericht moet zijn op het verwezenlijken van de resultaten en doelstellingen van het ESF en er niet toe mag leiden dat niet stelselmatig wordt gecontroleerd, met name tegen het eind van de subsidiabiliteitsperiode, omdat dit ertoe kan leiden dat niet wordt opgemerkt dat voorschriften worden overtreden en vervolgens projecten worden gefinancierd die te duur zijn, slecht worden uitgevoerd of waarschijnlijk niet het beoogde resultaat zullen op ...[+++]

170. fait observer que l'intention des États membres d'absorber les fonds de l'Union européenne devrait avoir pour but l'obtention de résultats et la réalisation d'objectifs soutenus par le FSE et qu'elle ne doit pas compromettre l'exécution méthodique de contrôles efficaces, sans quoi il ne serait pas possible, en particulier en fin de période d'éligibilité, de détecter la violation des règles, avec pour conséquence le financement de projets trop coûteux, mal réalisés ou peu susceptibles de produire les résultats escomptés;


Indien de bevoegde autoriteiten van een lidstaat op uitdrukkelijk verzoek van de Commissie besluiten om ter terugvordering van onverschuldigd uitbetaalde bedragen een gerechtelijke procedure in te leiden dan wel deze voort te zetten, kan de Commissie zich ertoe verbinden om, tegen overlegging van bewijsstukken, de gerechts- en proceskosten volledig of ten dele aan de lidstaat terug te betalen, ook indien deze procedure niet tot het beoogde resultaat leidt.

Dans les cas où, à la demande expresse de la Commission, les autorités compétentes d’un État membre décident d’engager ou de poursuivre une procédure judiciaire en vue du recouvrement de montants indûment versés, la Commission peut s’engager à rembourser entièrement ou partiellement à l’État membre les frais de justice et ceux directement liés à la procédure, sur présentation de pièces justificatives, même si cette procédure n’aboutit pas.


Indien de bevoegde autoriteiten van een lidstaat op uitdrukkelijk verzoek van de Commissie besluiten om ter terugvordering van onverschuldigd uitbetaalde bedragen een gerechtelijke procedure in te leiden dan wel deze voort te zetten, kan de Commissie zich ertoe verbinden om, tegen overlegging van bewijsstukken, de gerechts- en proceskosten volledig of ten dele aan de lidstaat terug te betalen, ook indien deze procedure niet tot het beoogde resultaat leidt.

Dans les cas où, à la demande expresse de la Commission, les autorités compétentes d’un État membre décident d’engager ou de poursuivre une procédure judiciaire en vue du recouvrement de montants indûment versés, la Commission peut s’engager à rembourser entièrement ou partiellement à l’État membre les frais de justice et ceux directement liés à la procédure, sur présentation de pièces justificatives, même si cette procédure n’aboutit pas.


F. overwegende dat het door het IMF gevoerde stabiliseringsbeleid niet altijd het beoogde resultaat heeft gehad en dat een te bruuske stabilisering van economieën kan leiden tot schadelijke sociale veranderingen; overwegende dat de ingestelde aanpassingsprogramma’s de steun moeten hebben van alle nationale actoren en dat de follow-up ervan moet worden onderworpen aan een transparante democratische controle,

F. considérant que les politiques de stabilisation mises en œuvre par le FMI n'ont pas toujours atteint les objectifs escomptés et qu'une stabilisation trop brutale des économies est de nature à provoquer des ajustements sociaux préjudiciables; considérant que les programmes d'ajustement mis en place requièrent une appropriation de l'ensemble des acteurs nationaux et que leur suivi doit faire l'objet d'un contrôle démocratique transparent,


De coördinatieparameters variëren sterk naar gelang het beoogde resultaat een goede informatiestroom is, of dat coördinatie wordt beschouwd als een meer ambitieuze taak die moet leiden tot de ontwikkeling van een drugsbestrijdingsbeleid.

En effet, les paramètres de coordination changent beaucoup selon que le résultat attendu est un bon flux d'information ou si la coordination est considérée comme une tâche plus ambitieuse, destinée à l'élaboration d'une politique de lutte contre la drogue.


Als deze onderhandelingen niet tot een resultaat leiden binnen een redelijke periode die in verhouding staat tot de omvang van de beoogde maatregelen, neemt de nationale regelgevende instantie een besluit over de wijze van uitoefening van deze rechten.

Si ces négociations ne débouchent sur aucun résultat dans un délai raisonnable, proportionnel à la portée des mesures envisagées, l'autorité réglementaire nationale décide des modalités à appliquer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoogde resultaat leiden' ->

Date index: 2023-03-18
w