Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beoogde maatregelen waarmee " (Nederlands → Frans) :

3. onderstreept het grote belang van de bestrijding van de onderliggende oorzaken van politieke instabiliteit in bepaalde landen met behulp van een ontwikkelingsbeleid dat strookt met de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO's) en met behulp van andere sociaaleconomische, politieke en culturele maatregelen waarmee een klimaat kan worden gecreëerd dat conflicten helpt voorkomen en waarmee beoogd wordt armoede te bestrijden, economische, sociale en culturele ontwikkeling te bevorderen, ...[+++]

3. souligne l'importance de s'attaquer aux causes profondes de l'instabilité politique dans certains pays par des politiques de développement conformes aux objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et par d'autres mesures socioéconomiques, politiques et culturelles susceptibles de créer un environnement propice à empêcher la reprise des conflits et visant à éliminer la pauvreté, à encourager le développement économique, social et culturel, à créer des capacités institutionnelles et administratives, à améliorer la qualité de vie de la population et à renforcer l'État de droit par des moyens pacifiques uniquement;


Het instrument waarmee vaste vorm kan worden gegeven aan die oriëntatie is het schema van algemene tariefpreferenties van de Europese Unie (SAP), dat bij de verordeningen (EG) nr. 3281/94 en (EG) nr. 1256/96 (10) is ingesteld en dat qua structuur, een bepaald kader voorschrijft voor de omzetting van de beoogde maatregelen.

L'instrument permettant la concrétisation de cette orientation est le schéma de préférences généralisées de l'Union européenne (S.P.G) établi par les règlements (C.E) nº 3281/94 et (C.E) nº 1256/96 (10), qui par sa structure même, impose un certain cadre à la transposition des mesures envisagées.


Het is immers van wezenlijk belang die bepalingen in het Europees beleid terzake in te passen, temeer daar andere landen, zoals Frankrijk, momenteel maatregelen nemen waarmee hetzelfde wordt beoogd.

En effet, il est essentiel d'inscrire ces dispositions dans le cadre européen et d'autres pays comme par exemple la France sont en train de prendre des mesures s'inscrivant dans la même perspective.


Het is immers van wezenlijk belang die bepalingen in het Europees beleid terzake in te passen, temeer daar andere landen, zoals Frankrijk, momenteel maatregelen nemen waarmee hetzelfde wordt beoogd.

En effet, il est essentiel d'inscrire ces dispositions dans le cadre européen et d'autres pays comme par exemple la France sont en train de prendre des mesures s'inscrivant dans la même perspective.


Het is immers van wezenlijk belang die bepalingen in het Europees beleid terzake in te passen, temeer daar andere landen, zoals Frankrijk, momenteel maatregelen nemen waarmee hetzelfde wordt beoogd.

En effet, il est essentiel d'inscrire ces dispositions dans le cadre européen et d'autres pays comme par exemple la France sont en train de prendre des mesures s'inscrivant dans la même perspective.


Wat het subsidiariteitsprincipe betreft, moet de verantwoordelijke voor de verwerking, alvorens te beslissen om camera’s te plaatsen, andere, minder ingrijpende maatregelen overwegen waarmee hij de beoogde doelstellingen kan bereiken.

En ce qui concerne le principe de subsidiarité, le responsable du traitement est tenu, avant de décider d’installer des caméras, d’envisager l’adoption d’autres mesures moins radicales lui permettant d’atteindre le but recherché.


In de bijlage van het programma zet de Commissie de verschillende beoogde maatregelen waarmee de centrale doelen van het programma gerealiseerd moeten worden, gedetailleerd uiteen.

La Commission présente en annexe au programme une ventilation détaillée des différentes mesures qui visent à réaliser les quatre grands objectifs du programme.


65. is van mening dat de Unie een grotere samenhang in de beleidsvorming tot stand zal moeten brengen om de uitdaging waarmee zij zich geconfronteerd ziet aan te kunnen gaan; acht het derhalve van essentieel belang dat de beoogde maatregelen op een consistente manier worden uitgevoerd; beschouwt het optreden van de EU-instellingen als doorslaggevend;

65. estime que l'Union devra améliorer la cohérence de ses politiques pour répondre au défi auquel elle est confrontée; juge en conséquence essentielle la cohérence des politiques mises en œuvre; estime déterminante l'action des institutions européennes à cet égard;


(4 bis) Het Europees Parlement stelt, in zijn resolutie van 19 november 1999 1 over de mededeling van de Commissie aan de Raad, aan het Europees Parlement, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de regio's betreffende een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding (2000-2004), "dat de maatregelen die gericht zijn op het terugdringen van de vraag, van aandacht voor en resocialisatie van drugsverslaafden en de maatregelen waarmee het terugdringen van het aanbod wordt beoogd geen alte ...[+++]

(4 bis) le Parlement européen, dans sa résolution du 19 novembre 1999 sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions concernant un plan d'action de l'Union européenne en matière de lutte contre la drogue (2000-2004) 1 , affirme "que les politiques de réduction de la demande, de prise en charge et de réinsertion sociale des toxicomanes et de réduction de l'offre ne sont pas trois politiques alternatives ou contradictoires, mais des volets indissociables d'une même politique transversale, dont le but ultime est toujours le bien-être social et des individus", ...[+++]


(4 bis) Het Europees Parlement stelt, in zijn resolutie van 19 november 1999over de mededeling van de Commissie aan de Raad, aan het Europees Parlement, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de regio’s betreffende een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding (2000-2004), "dat de maatregelen die gericht zijn op het terugdringen van de vraag, van aandacht voor en resocialisatie van drugsverslaafden en de maatregelen waarmee het terugdringen van het aanbod wordt beoogd geen alte ...[+++]

(4 bis) Dans sa résolution du 19 novembre 1999 sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions concernant un plan d'action de l'Union européenne en matière de lutte contre la drogue (2000‑2004), le Parlement européen affirme "que les politiques de réduction de la demande, de prise en charge et de réinsertion sociale des toxicomanes et de réduction de l'offre ne sont pas trois politiques alternatives ou contradictoires, mais des volets indissociables d'une même politique transversale, dont le but ultime est toujours le bien‑être social et des individus",




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoogde maatregelen waarmee' ->

Date index: 2025-07-19
w