Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beoogde harmonisatie tussen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien is er van de beoogde harmonisatie tussen de aanslagtermijnen inzake inkomstenbelastingen en de termijnen inzake BTW weinig in huis gekomen.

De plus, l'on ne trouve guère de trace de l'harmonisation des délais d'imposition en matière d'impôts sur les revenus et des délais en matière de TVA.


De beoogde harmonisatie bestaat erin te komen tot een aanvaardbaar evenwicht tussen de economische belangen van de verladers aan de ene kant en de vervoerders aan de andere kant, wat op zich een stimulans biedt voor de verdere ontwikkeling van het internationale goederenvervoer over de binnenwateren.

L'harmonisation recherchée vise à obtenir un équilibre acceptable entre les intérêts économiques des chargeurs et des transporteurs afin de stimuler la poursuite du développement du transport international de marchandises par voie fluviale.


De beoogde harmonisatie bestaat erin te komen tot een aanvaardbaar evenwicht tussen de economische belangen van de verladers aan de ene kant en de vervoerders aan de andere kant, wat op zich een stimulans biedt voor de verdere ontwikkeling van het internationale goederenvervoer over de binnenwateren.

L'harmonisation recherchée vise à obtenir un équilibre acceptable entre les intérêts économiques à la fois des chargeurs et des transporteurs afin de stimuler la poursuite du développement du transport international de marchandises par voie fluviale.


De beoogde harmonisatie bestaat erin te komen tot een aanvaardbaar evenwicht tussen de economische belangen van de verladers aan de ene kant en de vervoerders aan de andere kant, wat op zich een stimulans biedt voor de verdere ontwikkeling van het internationale goederenvervoer over de binnenwateren.

L'harmonisation recherchée vise à obtenir un équilibre acceptable entre les intérêts économiques des chargeurs et des transporteurs afin de stimuler la poursuite du développement du transport international de marchandises par voie fluviale.


Met dit project wordt beoogd de processen voor de kennisgeving van de aankomst van het vervoermiddel, het aanbrengbericht en de aangifte tot tijdelijke opslag te definiëren en de harmonisatie daarvan in alle lidstaten te ondersteunen wat betreft de uitwisseling van gegevens tussen bedrijven en douane en, in voorkomend geval, ook tussen de douanediensten onderling.

L'objectif de ce projet est de déterminer les procédures pour la notification de l'arrivée des moyens de transport, à la notification de présentation et à la déclaration de dépôt temporaire et de soutenir une harmonisation en la matière dans tous les États membres en ce qui concerne l'échange de données entre les opérateurs et les services douaniers et, le cas échéant, entre les administrations douanières.


Verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad van 20 december 1985 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer beoogde de concurrentievoorwaarden tussen verschillende wijzen van vervoer over land te harmoniseren, met name met betrekking tot de sector van het wegvervoer, en de arbeidsomstandigheden en de verkeersveiligheid te verbeteren.

Dans le domaine des transports routiers, le règlement (CEE) no 3820/85 du Conseil du 20 décembre 1985 relatif à l'harmonisation de certaines dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route visait à harmoniser les conditions de concurrence entre les modes de transport terrestres, en particulier en ce qui concerne le secteur du transport routier, et à améliorer les conditions de travail et la sécurité routière.


Verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad van 20 december 1985 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer (4) beoogde de concurrentievoorwaarden tussen verschillende wijzen van vervoer over land te harmoniseren, met name met betrekking tot de sector van het wegvervoer, en de arbeidsomstandigheden en de verkeersveiligheid te verbeteren.

Dans le domaine des transports routiers, le règlement (CEE) no 3820/85 du Conseil du 20 décembre 1985 relatif à l'harmonisation de certaines dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route (4) visait à harmoniser les conditions de concurrence entre les modes de transport terrestres, en particulier en ce qui concerne le secteur du transport routier, et à améliorer les conditions de travail et la sécurité routière.


(1) Verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad van 20 december 1985 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer beoogde de concurrentievoorwaarden tussen verschillende continentale vervoerswijzen te harmoniseren, met name met betrekking tot de sector van het wegvervoer, en de arbeidsomstandigheden en de verkeersveiligheid te verbeteren.

(1) Dans le domaine des transports routiers, le règlement (CEE) n° 3820/85 du Conseil du 20 décembre 1985 relatif à l'harmonisation de certaines dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route visait à harmoniser les conditions de concurrence entre les modes de transport terrestres, en particulier en ce qui concerne le secteur routier, et à améliorer les conditions de travail et la sécurité routière.


(7) Met dit voorstel wordt de harmonisatie beoogd van de beperkingen ten aanzien van het recht op aftrek van de BTW teneinde de verschillen tussen de in de Gemeenschap vigerende regels te verminderen, met name wat betreft de uitgaven voor personenauto's.

(7) Cette proposition a pour objet de parvenir à un rapprochement des limitations du droit à déduction de la TVA afin de réduire la diversité des règles applicables dans la Communauté, notamment en ce qui concerne les dépenses liées aux voitures de tourisme.


(33) Overwegende dat, gezien de effecten van de onderhavige richtlijn voor de betrokken sector, de in de onderhavige richtlijn bedoelde communautaire maatregelen in het licht van het subsidiariteitsbeginsel nodig zijn ter realisering van de beoogde doelstellingen, namelijk harmonisatie van de voorschriften met betrekking tot de technische controle om vervalsing van de concurrentie tussen transportondernemingen te voorkomen, en waarborging dat de voertuigen op een behoorlij ...[+++]

(33) considérant que, étant donné les effets attendus de la présente directive sur le secteur en question, et compte tenu du principe de subsidiarité, les mesures communautaires prévues par la présente directive sont nécessaires pour parvenir à une harmonisation de la réglementation en matière de contrôle technique, empêcher toute distorsion de concurrence entre les transporteurs et garantir que les véhicules seront correctement contrôlés et entretenus; que ces objectifs ne peuvent pas être complètement atteints par les États membres individuellement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoogde harmonisatie tussen' ->

Date index: 2020-12-16
w