Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distilleerderij die een schadebloodsstelling betaalt
Forfaitair bedrag
Forfaitaire aanslag
Forfaitaire aftrek
Forfaitaire belasting
Forfaitaire belastingheffing
Forfaitaire bijzondere bijslag
Forfaitaire distilleerderij
Forfaitaire stokerij
Forfaitaire taks
Forfaitaire vermindering
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Vaste aftrek
Vaste vermindering

Traduction de «beoogde forfaitaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forfaitaire aftrek | forfaitaire vermindering | vaste aftrek | vaste vermindering

réduction forfaitaire | réfaction forfaitaire


forfaitaire aanslag | forfaitaire belastingheffing

imposition forfaitaire


distilleerderij die een schadebloodsstelling betaalt | forfaitaire distilleerderij | forfaitaire stokerij

distillerie à forfait | distillerie soumise à une imposition forfaitaire


logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée








forfaitaire bijzondere bijslag

allocation forfaitaire spéciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd beoogde hij de familiale en financiële weerslag van die keuze te milderen door het instellen van een forfaitaire bijzondere bijslag, die immers tot doel heeft enerzijds de armoede te bestrijden en anderzijds de banden van de geplaatste kinderen met het gezin van oorsprong te herstellen (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1184/14, p. 22).

Dans le même temps, il entendait atténuer les conséquences familiales et financières de ce choix en instaurant une allocation forfaitaire spéciale, qui a en effet pour but, d'une part, de lutter contre la pauvreté, et, d'autre part, de rétablir les liens des enfants placés avec leur famille d'origine (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 1184/14, p. 22).


Artikel 10, § 3, van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de bijzondere forfaitaire bijslag afhankelijk maakt van de vereiste dat de beoogde persoon onmiddellijk voorafgaand aan de plaatsing van het kind in een instelling reeds de krachtens die wet gewaarborgde gezinsbijslag voor dat kind heeft genoten.

L'article 10, § 3, de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il soumet le bénéfice de l'allocation forfaitaire spéciale à la condition que la personne visée ait déjà bénéficié des prestations familiales garanties en faveur de l'enfant au cours de la période ayant immédiatement précédé le placement de celui-ci dans une institution.


Antwoord : Wat de fiscale aspecten van de door het geachte lid gestelde vraag betreft, wil ik er vooreerst op wijzen dat de bepalingen van de artikelen 49, 50 en 52 tot 66 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), die de aftrek van werkelijke beroepskosten regelen, een algemene draagwijdte hebben en derhalve ook gelden voor magistraten en griffiers die geen aanspraak maken op de in artikel 51 WIB 92 beoogde forfaitaire beroepskosten.

Réponse : En ce qui concerne les aspects fiscaux de la question posée par l'honorable membre, je tiens tout d'abord à signaler que les dispositions des articles 49, 50 et 52 à 66 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) qui règlent la déduction des frais professionnels réels ont une portée générale et s'appliquent par conséquent aussi pour les magistrats et les greffiers qui ne revendiquent pas les frais professionnels forfaitaires visés à l'article 51 CIR 92.


Art. 48. Het financieel verantwoordingsrapport voor de subsidie van de koepels en federaties bevat de volgende elementen : 1° voor het forfaitaire deel beoogd in artikel 28, § 3, eerste lid, 1°, de lijst van werknemers ten laste van de subsidie die hun functie en hun totale jaarlijkse werkduur in voltijdsequivalent specifieert; 2° voor de bijkomende operationele kosten beoogd in artikel 28, § 3, eerste lid, 2°, de informatie voorzien in artikel 47, § 1, 1°, 2°, 4° en 6°.

Art. 48. Le rapport de justification financière de la subvention des coupoles et fédérations comprend les éléments suivants : 1° pour la partie forfaitaire visée à l'article 28, § 3, alinéa 1, 1°, la liste des employés à charge de la subvention en spécifiant leur fonction et leur durée totale de travail sur l'année, exprimé en équivalent temps plein; 2° pour les coûts opérationnels additionnels visés à l'article 28, § 3, alinéa 1, 2°, les informations prévues à l'article 47, § 1, 1°, 2°, 4° et 6°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer bovendien uit een controle op het vlak van inkomstenbelastingen blijkt dat het omzetcijfer van de belastingplichtige de drempel van de vrijstellingsregeling heeft overschreden, wordt deze informatie inzake btw, enerzijds, gebruikt om de belastingregeling van de belastingplichtige te wijzigen en zal hij bijgevolg verplicht worden om de normale of forfaitaire belastingregeling beoogd in artikel 56 van het Btw-Wetboek toe te passen, en anderzijds, om de handelingen die hij onder de vrijstellingsregeling van belasting heeft verricht maar die hij aan de btw had moeten onderwerpen, te regulariseren.

De plus, si un contrôle en matière d'impôt sur les revenus permet de déterminer que le chiffre d'affaires de l'assujetti a dépassé le seuil de la franchise, ces informations seront utilisées en matière de TVA, d'une part, pour modifier le régime d'imposition de l'assujetti de façon à le soumettre au régime normal ou au régime forfaitaire visé à l'article 56 du Code de la TVA et, d'autre part, pour régulariser les opérations qu'il a effectuées sous le régime de la franchise de taxe et qu'il aurait dû soumettre à la TVA.


In het door het geachte lid beoogde geval moet het voordeel dat voor de bedrijfsleider voortvloeit uit de beschikking over een woning van zijn vennootschap forfaitair worden vastgesteld op 15.000 euro.

Dans le cas visé par l'honorable membre, l'avantage obtenu par le dirigeant d'entreprise pour la mise à disposition d'une habitation de sa société est déterminé forfaitairement à 15.000 euros.


Afhankelijk van de beoogde doelgroep, stemt dit forfaitaire bedrag overeen met een forfaitair bedrag G1 of G2 en wordt het toegekend gedurende een aantal kwartalen dat bepaald wordt door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

Tenant compte des groupes cibles visés, le montant de ce forfait correspond à un montant forfaitaire G1 ou G2 et est octroyé durant un nombre de trimestres déterminé par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres.


In artikel 276 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 28 december 2011, worden de woorden « het forfaitair gedeelte van buitenlandse belasting, het belastingkrediet en de inhouding aan de bron van de heffing beoogd in artikel 174/1». vervangen door de woorden « het forfaitair gedeelte van buitenlandse belasting en het belastingkrediet».

Dans l'article 276 du même Code, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 28 décembre 2011, les mots « de la quotité forfaitaire d'impôt étranger, du crédit d'impôt et de la retenue à la source de la cotisation visée à l'article 174/1». sont remplacés par les mots « de la quotité forfaitaire d'impôt étranger et du crédit d'impôt».


Daar de beoogde diensten niet opgesomd zijn in voormeld artikel 2, § 1, kunnen zij bijgevolg geen aanspraak maken op de forfaitaire vergoeding wegens verblijf- en omreiskosten.

Comme ces services visés ne sont pas repris dans l'article 2, § 1, susmentionné, ils ne peuvent donc pas prétendre à l'octroi de l'indemnité forfaitaire pour frais de séjour et de tournée.


Daar de beoogde diensten niet opgesomd zijn in voormeld artikel 2, § 1, kunnen zij bijgevolg geen aanspraak maken op de forfaitaire vergoeding wegens verblijf- en omreiskosten.

Comme ces services visés ne sont pas repris dans l'article 2, § 1, susmentionné, ils ne peuvent donc pas prétendre à l'octroi de l'indemnité forfaitaire pour frais de séjour et de tournée.


w