Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beoogde documenten moeten " (Nederlands → Frans) :

Het Finse amendement tenslotte heeft vooral tot doel punt 3 van de conclusies zodanig te redigeren dat er een parlementaire onderzoeksperiode wordt voorzien van vier weken en dat het wel degelijk de regeringen zijn die de beoogde documenten moeten overzenden.

Enfin, l'amendement finlandais vise essentiellement à modifier le point 3 des conclusions de manière à ce que les parlements nationaux disposent d'une période d'examen de quatre semaines et que ce soient effectivement les gouvernements qui doivent transmettre les documents en question.


De partijen moeten dus desgevallend een niet-vertrouwelijke versie van de documenten beoogd in de artikelen 1 tot 3 voorleggen.

Le cas échéant, les parties doivent donc produire une version non-confidentielle des documents visés aux articles 1er à 3.


1. Onverminderd strengere bepalingen die door de lidstaten zijn vastgesteld ten behoeve van de toepassing van hun wetgeving of van nationale procedures waarmee andere doeleinden worden beoogd, moeten de begeleidende documenten en de voorgeschreven kopieën daarvan worden bewaard gedurende ten minste vijf jaar te rekenen vanaf het einde van het kalenderjaar waarin zij zijn opgesteld, respectievelijk gemaakt.

1. Sans préjudice des dispositions plus rigoureuses adoptées par les États membres en vue de l'application de leur législation ou de procédures nationales répondant à d'autres fins, les documents d'accompagnement et les copies prévues doivent être conservés au minimum pendant cinq ans à compter de la fin de l'année civile pendant laquelle ils ont été établis.


De Regering bepaalt de procedure voor de toelating beoogd in § 4, onder meer de vorm van de aanvraag en de documenten die het dossier moeten vergezellen.

Le Gouvernement détermine la procédure d'autorisation visée au § 4, notamment la forme de la demande et les documents qui doivent accompagner le dossier.


De lidstaten moeten ook overeenkomsten kunnen sluiten of in stand houden waarmee een verdere vereenvoudiging wordt beoogd van het verkeer tussen lidstaten van openbare documenten die onder deze verordening vallen.

Les États membres devraient également pouvoir maintenir ou conclure des arrangements visant à simplifier davantage la circulation entre les États membres des documents publics relevant du présent règlement.


Het vernieuwingsvoorstel omvat de volgende documenten: 1° een situatietekening die het mogelijk maakt de ligging van de bedrijfsruimte te bepalen ten opzichte van de omliggende bebouwing; 2° een beschrijving van de aard en omvang van de geplande werkzaamheden die de reden van opname in de inventaris moeten opheffen, alsook een kostprijsraming; 3° een summiere beschrijving van de beoogde (her)bestemmingswerkzaamheden; 4° de gepla ...[+++]

La proposition de rénovation contient les documents suivants : 1° une esquisse de la situation qui permet de définir la localisation du site d'activités économiques par rapport aux constructions avoisinantes; 2° une description de la nature et de l'ampleur des travaux envisagés qui devraient abroger l'inscription dans l'inventaire, ainsi qu'une estimation du coût; 3° une description succincte des travaux de (ré)affectation envisagés; 4° la date de début envisagée et le délai d'exécution des travaux; 5° l'autorisation urbanistique et écologique, si requises, suivant la nature des travaux.


14.6 De Secretaris-generaal en al zijn naar behoren gemachtigde vertegenwoordigers hebben, met het oog op de audit en het nazicht, toegang tot alle boekhoudkundige documenten, stukken en geschriften van de Contractant, die geraadpleegd moeten worden om de uitgaven te controleren die in artikel 10.2 c) beoogd worden en rechtstreeks op deze uitgaven betrekking hebben.

14.6 Le Secrétaire général et tout représentant dûment autorisé de celui-ci ont accès, aux fins d'audit et d'examen, à tous les livres, documents, pièces et écritures comptables du Contractant, dont la consultation est nécessaire pour vérifier les dépenses visées à l'article 10.2 c) et qui concernent directement ces dépenses.


Indien aan artikel 34, § 1, eerste lid, van het ontwerp de bedoeling ten grondslag ligt om te bepalen dat de in artikel 37 van de wet vervatte regeling inzake de terechtwijzing toepassing zal vinden ingeval de betrokkene niet de beoogde inlichtingen of documenten verstrekt, zou die bedoeling redactioneel duidelijker tot uitdrukking moeten worden gebracht in de tekst van het ontwerp.

S'il s'agit, à l'article 34, § 1, alinéa 1, du projet, de prévoir que la règle du rappel à l'ordre, énoncée à l'article 37 de la loi, s'appliquera si l'intéressé ne communique pas les renseignements ou documents visés, il faudrait exprimer plus clairement cette intention dans le texte du projet.


« In het geval beoogd in het eerste lid, bezorgt de cel voor financiële informatieverwerking aan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen en aan de organen die instaan voor de organisatie, de controle van en de tucht op de markten, als deze hiertoe een speciaal gemotiveerde aanvraag doen, alle inlichtingen, documenten of stukken betreffende de informatie die de cel krachtens de artikelen 12 tot 15, § 1, van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld heeft ontvan ...[+++]

« Dans l'hypothèse visée à l'alinéa 1, la cellule de traitement des informations financières transmet à la Commission bancaire et financière et aux organes chargés de l'organisation, de la surveillance et de la discipline des marchés, à leur demande spécialement motivée, tout renseignement, document ou pièce jugé utile pour l'élaboration de la réponse à donner par eux, relatif aux informations transmises à la cellule par les organismes et personnes visés aux articles 2 et 2bis de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment des capitaux, en vertu des articles 12 à 15, § ...[+++]


Anderzijds heeft de administratie, ten einde rekening te houden met commerciële praktijken in bepaalde sectoren, volgende bepalingen aangenomen: 1o voornoemd document mag worden vervangen door andere stukken waaruit het akkoord van de partijen blijkt (contract, ondertekende bestelbon, ..) of door een document waaruit de betaling blijkt (ontvangstbewijs, kwitantie, rekeninguittreksel, document bedoeld in artikel 320 van het Wetboek der inkomstenbelastingen, ..) maar voor zover welteverstaan de reden van de betaling kan worden aangetoond; 2o in het specifieke geval van onroerende verhuur is de belastingplichtige die een gebouw huurt ervan ontslagen voormeld document op te stellen wanneer het huurcontract geregistreerd is; 3° in afwijking va ...[+++]

D'autre part, afin de tenir compte des pratiques commerciales de certains secteurs d'activité, l'administration a adopté les dispositions suivantes: 1o le document susvisé peut être remplacé par d'autres pièces constatant l'accord des parties (contrat, bon de commande signé,..) ou par un document constatant le paiement (reçu, quittance, extrait de compte bancaire, document visé à l'article 320 du Code des impôts sur les revenus,..) mais pour autant bien entendu que le motif du paiement puisse être établi; 2o dans le cas précis des lo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoogde documenten moeten' ->

Date index: 2023-07-01
w