Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelopen dienstjaar
Beoogde geldhoeveelheid
Dienstjaar
Financieel dienstjaar
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Maatschappelijk boekjaar
Maatschappelijk dienstjaar

Vertaling van "beoogde dienstjaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


maatschappelijk boekjaar | maatschappelijk dienstjaar

année sociale








logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. - Toekenningsvoorwaarden van de vorstvergoeding Art. 2. De vorstvergoeding wordt toegekend aan de in artikel 1 beoogde arbeiders die houder zijn van een legitimatiekaart "rechthebbende", geldig voor het lopende dienstjaar, en die door een in artikel 1 beoogde werkgever, tijdelijk werkloos worden gesteld gedurende de vorstperiodes of periodes van blijvende sneeuw, waarvan de raad van bestuur van fbz-fse Constructiv heeft aanvaard dat ze voor vergoeding in aanmerking komen voor de vergoedingszone waarin de plaats van de tewerkstel ...[+++]

II. - Conditions d'octroi de l'indemnité-gel Art. 2. L'indemnité-gel est octroyée aux ouvriers visés à l'article 1, détenteurs de la carte de légitimation "ayant droit" valable pour l'exercice en cours, mis en chômage temporaire par un employeur visé à l'article 1 pendant les périodes de gel ou de neige persistante reconnues indemnisables par le conseil d'administration de fbz-fse Constructiv pour la zone d'indemnisation dans laquelle est situé le lieu d'occupation, s'ils ont été mis en chômage temporaire par suite de gel ou de neige persistante ou pour la zone d'indemnisation dans laquelle est situé leur domicile s'ils sont en chômage ...[+++]


III. - Toekenningsvoorwaarden van de vergoeding-bouw Art. 4. De vergoeding-bouw wordt toegekend aan de arbeiders die houder zijn van een legitimatiekaart "rechthebbende", geldig voor het lopende dienstjaar, die door een in artikel 1 beoogde werkgever werkloos worden gesteld gedurende de werkloosheidsperiodes, andere dan deze vergoed door de vorstvergoeding.

III. - Conditions d'octroi de l'indemnité-construction Art. 4. L'indemnité-construction est octroyée aux ouvriers détenteurs de la carte de légitimation "ayant droit" valable pour l'exercice en cours, mis en chômage par un employeur visé à l'article 1 pendant les périodes de chômage autres que celles couvertes par l'indemnité-gel.


Art. 2. De vorstvergoeding wordt toegekend aan de in artikel 1 beoogde arbeiders die houder zijn van een legitimatiekaart " rechthebbende" , geldig voor het lopende dienstjaar, en die door een in artikel 1 beoogde werkgever, tijdelijk werkloos worden gesteld gedurende de vorstperiodes of periodes van blijvende sneeuw, waarvan de raad van bestuur van fbz-fse Constructiv heeft aanvaard dat ze voor vergoeding in aanmerking komen voor de vergoedingszone waarin de plaats van de tewerkstelling gelegen is, indien zij wegens vorst of blijven ...[+++]

Art. 2. L'indemnité-gel est octroyée aux ouvriers visés à l'article 1 , détenteurs de la carte de légitimation " ayant droit" valable pour l'exercice en cours, mis en chômage temporaire par un employeur visé à l'article 1 pendant les périodes de gel ou de neige persistante reconnues indemnisables par le conseil d'administration de fbz-fse Constructiv pour la zone d'indemnisation dans laquelle est situé le lieu d'occupation, s'ils ont été mis en chômage temporaire par suite de gel ou de neige persistante ou pour la zone d'indemnisation dans laquelle est situé leur domicile s'ils sont en chômage temporaire pour un autre motif.


Art. 7. § 1. De vergoeding-ontslag wordt uitbetaald aan de in artikel 1 beoogde arbeiders die ontslagen worden door een in datzelfde artikel 1 beoogde werkgever, waarbij ze minder dan 20 jaar ononderbroken hebben gewerkt en die houder zijn van een kredietkaart-ontslag die hen door hun uitbetalingsinstelling werd bezorgd en voor het lopende dienstjaar geldig is.

Art. 7. § 1 . L'indemnité-licenciement est payée aux ouvriers visés à l'article 1 licenciés par un employeur visé au même article 1 , au service duquel ils comptent moins de 20 ans de service ininterrompu et qui sont détenteurs d'une carte de crédit-licenciement délivrée par leur organisme de paiement, valable pour l'exercice en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. § 1. De vergoeding-ontslag wordt uitbetaald aan de in artikel 1 beoogde arbeiders die ontslagen worden door een in datzelfde artikel 1 beoogde werkgever, waarbij ze minder dan 20 jaar ononderbroken hebben gewerkt en die houder zijn van een kredietkaart-ontslag die hen door hun uitbetalingsinstelling werd bezorgd en voor het lopende dienstjaar geldig is.

Art. 7. § 1. L'indemnité-licenciement est payée aux ouvriers visés à l'article 1 licenciés par un employeur visé au même article 1, au service duquel ils comptent moins de 20 ans de service ininterrompu et qui sont détenteurs d'une carte de crédit-licenciement délivrée par leur organisme de paiement, valable pour l'exercice en cours.


Art. 2. De vorstvergoeding wordt toegekend aan de in artikel 1 beoogde arbeiders die houder zijn van een legitimatiekaart " rechthebbende" , geldig voor het lopende dienstjaar, en die door een in artikel 1 beoogde werkgever, tijdelijk werkloos worden gesteld gedurende de vorstperiodes of periodes van blijvende sneeuw, waarvan de raad van bestuur van fbz-fse Constructiv heeft aanvaard dat ze voor vergoeding in aanmerking komen voor de vergoedingszone waarin de plaats van de tewerkstelling gelegen is, indien zij wegens vorst of blijven ...[+++]

Art. 2. L'indemnité-gel est octroyée aux ouvriers visés à l'article 1, détenteurs de la carte de légitimation " ayant droit" valable pour l'exercice en cours, mis en chômage temporaire par un employeur visé à l'article 1 pendant les périodes de gel ou de neige persistante reconnues indemnisables par le conseil d'administration de fbz-fse Constructiv pour la zone d'indemnisation dans laquelle est situé le lieu d'occupation, s'ils ont été mis en chômage temporaire par suite de gel ou de neige persistante ou pour la zone d'indemnisation dans laquelle est situé leur domicile s'ils sont en chômage temporaire pour un autre motif.


Zonder dat het nodig is zich uit te spreken over de vraag of de in artikel 20 ingevoerde heffing een belasting of een retributie is, stelt het Hof vast dat artikel 20 tot nog toe enkel van toepassing kon zijn op het erin beoogde dienstjaar 2002 en dat in de parlementaire voorbereiding die op die bepaling betrekking heeft, als gevolg van de opmerkingen van de Raad van State, gewag wordt gemaakt van de bedoeling van de wetgever om jaarlijks bepalingen voor de latere dienstjaren aan te nemen (Parl. St. , Senaat, 2000-2001, nr. 2-860/3, pp. 8 en 9).

Quant à l'article 20, et sans qu'il y ait lieu de se prononcer sur le point de savoir si la cotisation qu'il instaure est un impôt ou une rétribution, la Cour constate qu'il n'a pu, à ce jour, s'appliquer qu'à l'exercice 2002 qu'il vise et que les travaux préparatoires qui ont trait à cette disposition font état, à la suite des observations du Conseil d'Etat, de l'intention du législateur d'adopter annuellement des dispositions relatives aux exercices ultérieurs (Doc. parl. , Sénat, 2000-2001, n 2-860/3, pp. 8 et 9).


Krachtens de rondzendbrief nr. 544 van 5 maart 2004 met als titel « Praktische informatie over het personeelsplan » moet een personeelsplan een tabel bevatten met de beoogde evolutie van de human resources, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, alsook een tabel met het actieplan om die evolutie te garanderen en een raming van de kostprijs voor het betrokken dienstjaar.

En vertu de la circulaire nº 544 du 5 mars 2004 intitulée « Information pratique sur le plan de personnel », un plan de personnel doit comporter d'une part un tableau reprenant l'évolution souhaitée des ressources humaines en équivalents temps plein (ETP) et d'autre part un tableau reprenant un plan des action prévues pour couvrir cette évolution et l'estimation de leurs coûts pour l'exercice concerné.


3. Een eerste administratieve controle gebeurt door de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden (DWTC) en bestaat in het opvragen van de rekeningen, een balans en een activiteitenrapport van het voorgaande en een begroting en de beoogde activiteiten voor het lopende dienstjaar.

3. Un premier contrôle administratif est effectué par les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles (SSTC); il a trait aux comptes, bilan et rapport d'activités de l'année précédente et au budget de l'année en cours, ainsi qu'aux activités poursuivies durant celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoogde dienstjaar' ->

Date index: 2020-12-17
w