Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Atypische schizofrenie
Beoogd militair vermogen
Beoogde geldhoeveelheid
Doelstelling inzake militaire vermogens
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Neventerm

Vertaling van "beoogd een duidelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]




duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée


logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée




beoogd militair vermogen | doelstelling inzake militaire vermogens

objectif de capacités militaires


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met deze laatste zinsnede (42) wordt beoogd een duidelijk antwoord te geven op de vraag of de Raad van State, binnen het kader van het administratief kort geding, al dan niet een belangenafweging kan maken (43) (en of de Raad van State, niettegenstaande aan de schorsingsvoorwaarden is voldaan, kan besluiten niet te schorsen, dan wel de gevolgen van de schorsing kan beperken).

Cette dernière portion de phrase (42) vise à répondre à la question de savoir si le Conseil d'État, dans le cadre du référé administratif, peut ou non faire la balance des intérêts (43) (et si le Conseil d'État, bien qu'il soit satisfait aux conditions de suspension, peut décider de ne pas accorder la suspension ou peut limiter les effets de celle-ci).


Artikel 18 zou zonder meer moeten onderschreven worden en de bescherming van het prenatale leven dat daarin wordt beoogd zou duidelijk moeten worden bepaald en omschreven.

Il faudrait sans plus souscrire à l'article 18, ainsi que préciser et définir clairement la protection de la vie prénatale qui y est visée.


Artikel 18 zou zonder meer moeten onderschreven worden en de bescherming van het prenatale leven dat daarin wordt beoogd zou duidelijk moeten worden bepaald en omschreven.

Il faudrait sans plus souscrire à l'article 18, ainsi que préciser et définir clairement la protection de la vie prénatale qui y est visée.


Met deze laatste zinsnede (42) wordt beoogd een duidelijk antwoord te geven op de vraag of de Raad van State, binnen het kader van het administratief kort geding, al dan niet een belangenafweging kan maken (43) (en of de Raad van State, niettegenstaande aan de schorsingsvoorwaarden is voldaan, kan besluiten niet te schorsen, dan wel de gevolgen van de schorsing kan beperken).

Cette dernière portion de phrase (42) vise à répondre à la question de savoir si le Conseil d'État, dans le cadre du référé administratif, peut ou non faire la balance des intérêts (43) (et si le Conseil d'État, bien qu'il soit satisfait aux conditions de suspension, peut décider de ne pas accorder la suspension ou peut limiter les effets de celle-ci).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doel van dit amendement is de door het Bureau beoogde doelstellingen duidelijk in de tekst op te nemen, door het overnemen van enerzijds de bewoordingen van de bestaande tekst van de verordening betreffende het Europees Spoorwegbureau (881/2004/EG) en anderzijds de nieuwe taken die aan het Bureau zijn toegekend op grond van de herschikkingsrichtlijn, de interoperabiliteitsrichtlijn en de spoorwegveiligheidsrichtlijn.

Le but de l'amendement est d'inscrire clairement dans le texte les objectifs poursuivis par l'Agence, en reprenant d'une part les termes du texte en vigueur du règlement de l'Agence ferroviaire européenne (CE/881/2004), et, d'autre part, les nouvelles missions qui lui sont attribuées par la directive de refonte, la directive sur l'interopérabilité et la directive sur la sécurité ferroviaire.


6. is derhalve verheugd over de bovengenoemde mededeling van de Commissie waarin wordt beoogd een duidelijke koers voor de douane voor de periode 2013-2019 uiteen te zetten;

6. accueille favorablement, par conséquent, la communication précitée de la Commission, qui vise à définir des orientations claires pour les douanes en ce qui concerne la période de 2013 à 2019;


Ten vierde kan de Commissie geen steun geven aan de toevoeging van een verwijzing naar artikel 152, lid 4 van het EG-Verdrag, omdat de beoogde richtlijn duidelijk is gericht op milieubescherming, waarvan volksgezondheid een onderdeel vormt.

Quatrièmement, la Commission ne peut pas soutenir l’ajout d’une référence à l’article 152(4) du traité, car la directive proposée se concentre clairement sur la protection environnementale, ce qui inclut le sujet de la santé publique.


Op dit moment gaat de aandacht van de Europese Unie voornamelijk uit naar de politiehervorming, waarover in oktober 2005 een akkoord gesloten werd. Daarin zijn de grondbeginselen van de beoogde veranderingen duidelijk vastgelegd: de bevoegdheid van de centrale overheid voor politieaangelegenheden, het uitsluiten van politieke inmenging in het politieapparaat en de noodzaak van goed functionerende politiedistricten.

L’attention de l’Union européenne se porte actuellement sur la réforme de la police et notamment sur un accord conclu en octobre 2005 qui confirme les principes fondamentaux des changements souhaités: la dévolution au niveau de l’État de toutes les compétences dans les matières relevant de la police, l’élimination de toute ingérence politique dans le fonctionnement des forces de police et une délimitation des unités territoriales de police selon des critères fonctionnels.


In de mededeling van de Commissie van juli 2003 (COM(2003)0458) over de tenuitvoerlegging door de lidstaten van de richtlijn over de terbeschikkingstelling van werknemers (richtlijn 96/71/EG ) staat op bladzijde 8 dat in Ierland geen enkele maatregel voor omzetting van de richtlijn [werd] aangenomen, maar [dat] met een bepaling in de wet inzake de bescherming van deeltijdwerknemers [2001], waarmee een andere richtlijn van de Gemeenschap in nationaal recht wordt omgezet, wordt beoogd om duidelijk te maken dat een aantal bepalingen van ...[+++]

Dans sa communication de juillet 2003 (COM(2003)0458 final) portant sur la mise en œuvre, dans les États membres, de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d’une prestation de services, la Commission indique (page 8 de la version française) qu’en Irlande, aucune mesure spécifique de transposition de la directive n’a été adoptée mais qu’une disposition contenue dans la loi de 2001 sur la protection des salariés à temps partiel, transposant une autre directive communautaire, vise à clarifier que certaines dispositions du droit irlandais s’appliquent aux travailleurs détachés en Irlande.


Volgens de federale wapenwet van maart 2003 en volgens de Europese Gedragscode inzake wapenuitvoer van mei 1998 kunnen wapens niet worden uitgevoerd indien ze kunnen bijdragen tot mensenrechtenschendingen of indien er een duidelijk risico bestaat dat de beoogde uitvoer wordt gebruikt voor binnenlandse onderdrukking.

La loi fédérale sur les armes de mars 2003 et le Code de conduite européen en matière d'exportations d'armes de mai 1998 interdit les exportations d'armes si elles risquent de contribuer à des violations des droits de l'homme ou si l'exportation envisagée sert à la répression interne.


w