Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beoogd de gebieden uit te breiden waarop beide " (Nederlands → Frans) :

In 2010 kende de Unie Jordanië een "geavanceerde status"-partnerschap toe, waarmee werd beoogd de gebieden uit te breiden waarop beide partijen samenwerken.

En 2010, l’Union a accordé à la Jordanie le statut de «partenaire avancé», qui élargit encore le périmètre de la coopération entre les deux parties.


Bovendien zal er rekening gehouden worden met de bijzonderheden van elke site bij de opstelling van de beheerplannen; - de verzoeken om de perimeter van SBZ II uit te breiden tot verschillende andere sites, aangezien er door het toezicht op de staat van instandhouding van soorten en natuurlijke habitats geen nieuwe sites geïdentificeerd konden worden die in aanmerking komen om als Natura 2000-gebieden ...[+++]

Il sera par ailleurs tenu compte des particularités de chaque site lors de la rédaction des plans de gestion; - les demandes d'élargir le périmètre de la ZSC II à plusieurs autres sites en ce que la surveillance de l'état de conservation des espèces et habitats naturels n'a pas permis d'identifier de nouveaux sites susceptibles d'être désignés comme sites Natura 2000 et d'actionner la procédure de reconnaissance de nouveaux SIC auprès de la Commission européenne; - les possibilités offertes au Gouvernement par les articles 16 et 17 de l'ordonnance du 1 mars 2012 d'effectuer ...[+++]


Met de bedoeling de samenwerking tussen Vlaanderen en de republiek Slowakije uit te breiden, de bilaterale en de multilaterale programma's optimaal te combineren, en samenwerking tot stand te brengen op nieuwe gebieden die worden vermeld in dit akkoord, voor zover ze binnen de bevoegdheid van de beide partijen vallen,

Avec l'intention d'étendre la coopération entre la Flandre et la République de la Slovaquie, de combiner de façon optimale les programmes bilatéraux et multilatéraux, et de réaliser la coopération dans de nouveaux domaines, visés au présent accord, et pour autant qu'ils relèvent des compétences des deux parties,


26. merkt op dat de doelstellingen, de expertise en de werkwijze van de twee banken verschillen en dat er niet zomaar een lijn kan worden getrokken tussen de verstrekking van leningen aan de openbare sector en die aan de particuliere sector; wijst erop dat er steeds meer gemeenschappelijke gebieden zijn waarop beide banken vaardigheden ontwikkelen, bijvoorbeeld de fina ...[+++]

26. constate que les objectifs, l'expérience et les modes opératoires des deux banques sont différents, et que l'on ne peut pas tout simplement séparer les activités de prêts au secteur public et au secteur privé; souligne qu'il y a de plus en plus de domaines communs dans lesquels les deux banques développent des compétences, comme le financement des PME, l'énergie et le changement climatique, ainsi que les projets de partenariats public-privé (PPP); souligne à cet égard la nécessité d'une coopération renforcée;


23. stelt vast dat de doelstellingen, de expertise en de werkwijze van de twee banken verschillen en dat er niet zomaar een lijn kan worden getrokken tussen leningen aan de openbare en de particuliere sector; wijst erop dat er steeds meer gemeenschappelijke gebieden zijn waarop beide banken vaardigheden ontwikkelen, bijvoorbeeld de financiering van het mkb, energie en ...[+++]

23. constate que les objectifs, l'expérience et les modes opératoires des deux banques sont différents, et qu'on ne peut pas tout simplement séparer les activités de prêts au secteur public et au secteur privé; souligne qu'il y a de plus en plus de domaines dans lesquels les deux banques développent des compétences, comme le financement des PME, l'énergie et le changement climatique, et les projets de partenariats public-privé (PPP); souligne à cet égard la nécessité d'une coopération renforcée;


26. merkt op dat de doelstellingen, de expertise en de werkwijze van de twee banken verschillen en dat er niet zomaar een lijn kan worden getrokken tussen de verstrekking van leningen aan de openbare sector en die aan de particuliere sector; wijst erop dat er steeds meer gemeenschappelijke gebieden zijn waarop beide banken vaardigheden ontwikkelen, bijvoorbeeld de fina ...[+++]

26. constate que les objectifs, l'expérience et les modes opératoires des deux banques sont différents, et que l'on ne peut pas tout simplement séparer les activités de prêts au secteur public et au secteur privé; souligne qu'il y a de plus en plus de domaines communs dans lesquels les deux banques développent des compétences, comme le financement des PME, l'énergie et le changement climatique, ainsi que les projets de partenariats public-privé (PPP); souligne à cet égard la nécessité d'une coopération renforcée;


In de Overeenkomst wordt verder gesteld dat de partijen van plan zijn samenwerkingsverbanden op te zetten voor wetenschappelijk en technologisch onderzoek om zo de samenwerking op een aantal gebieden uit te breiden en de toepassing van de vruchten van die samenwerking te bevorderen, opdat beide partijen, de Europese Unie en Brazilië, er economische en sociale voordelen aan kunnen ontlenen.

L’accord indique également que les parties entendent instaurer une coopération dans le domaine de la recherche scientifique et technologique de manière à renforcer la coopération dans différents secteurs et à permettre aux deux parties, l’Union et le Brésil, de tirer un avantage économique et social de cette coopération.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


Wat subsidiariteit betreft, wordt met dit programma niet beoogd gebieden te bestrijken die onder nationale programma’s vallen die in elk van de lidstaten door nationale autoriteiten zijn ontwikkeld; dit programma is daarentegen gericht op gebieden waarop op Europees niveau een toegevoegde waarde kan worden geboden.

Pour ce qui est de la subsidiarité, le programme proposé n'entend pas intervenir dans les domaines couverts par les programmes nationaux mis en place par les autorités de chaque État membre, mais mettre l'accent sur les domaines où l'Europe peut apporter une valeur ajoutée.


Een besluit van de Raad op voorstel van de Commissie vormt voor een Lid-Staat geen beletsel om de bescherming uit te breiden tot degenen die, buiten de personen die in alle Lid-Staten bescherming genieten, onder de beoogde uitbreiding, overeenkomst of regeling waarop de kennisgeving betrekking had, vielen, tenzij de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen anders heeft besloten.

Une décision prise par le Conseil sur la base d'une proposition de la Commission n'empêche pas un État membre d'étendre la protection, au-delà des personnes qui bénéficient de la protection dans tous les États membres, à celles qui étaient couvertes par l'extension, l'accord ou l'arrangement envisagés tels qu'ils avaient été notifiés, à moins que le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, n'en ait décidé autrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoogd de gebieden uit te breiden waarop beide' ->

Date index: 2024-11-06
w