Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beogen sommige bepalingen » (Néerlandais → Français) :

Het eerste en het veertiende middel beogen sommige bepalingen van artikel 15 van het Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 26 van de ordonnantie van 8 mei 2014, waarvan de inhoud vóór de inwerkingtreding van die laatste in artikel 17 van de ordonnantie van 25 maart 1999 was opgenomen.

Les premier et quatorzième moyens visent certaines dispositions de l'article 15 du Code, tel qu'il a été modifié par l'article 26 de l'ordonnance du 8 mai 2014, dont le contenu figurait avant l'entrée en vigueur de cette dernière à l'article 17 de l'ordonnance du 25 mars 1999.


Meer algemeen beogen de bepalingen van het BWLKE, door middel van een geïntegreerde benadering van de verschillende relevante reglementeringen, een antwoord te bieden op de vereisten die sommige Europese richtlijnen inzake leefmilieu opleggen, alsook de luchtkwaliteit te verbeteren en de klimaatswijzigingen en de ongunstige socio-economische gevolgen van een hoge energieprijs te bestrijden (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2012-2013, A-353/1, pp. 5, 8-9).

De façon plus générale, les dispositions du COBRACE visent, par le biais d'une approche intégrée des différentes réglementations pertinentes, à répondre aux exigences imposées par certaines directives européennes en matière environnementale ainsi qu'à améliorer la qualité de l'air et à lutter contre les changements climatiques et les effets socio-économiques défavorables d'un coût de l'énergie élevé (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2012-2013, A-353/1, pp. 5, 8-9).


Daarom beogen de artikelen 36 tot 44 afwijkingen in te voeren ten opzichte van sommige bepalingen van de gewone procedure, zoals het Gerechtelijk Wetboek die heeft vastgesteld.

Aussi les dispositions des articles 36 à 44 entendent-elles déroger à certaines dispositions de procédure ordinaire telles que consacrées dans le Code judiciaire.


Daarom beogen de artikelen 35 tot 42 afwijkingen in te voeren ten opzichte van sommige bepalingen van de gewone procedure, zoals het Gerechtelijk Wetboek die heeft vastgesteld.

Aussi les dispositions des articles 35 à 42 entendent-elles déroger à certaines dispositions de procédure ordinaire telles que consacrées dans le Code judiciaire.


Daarom beogen de artikelen 35 tot 42 afwijkingen in te voeren ten opzichte van sommige bepalingen van de gewone procedure, zoals het Gerechtelijk Wetboek die heeft vastgesteld.

Aussi les dispositions des articles 35 à 42 entendent-elles déroger à certaines dispositions de procédure ordinaire telles que consacrées dans le Code judiciaire.


Daarom beogen de artikelen 36 tot 44 afwijkingen in te voeren ten opzichte van sommige bepalingen van de gewone procedure, zoals het Gerechtelijk Wetboek die heeft vastgesteld.

Aussi les dispositions des articles 36 à 44 entendent-elles déroger à certaines dispositions de procédure ordinaire telles que consacrées dans le Code judiciaire.


3.2. Sommige bepalingen van het ontwerp beogen niet als zodanig uitvoering te geven aan een uitdrukkelijke delegatiebepaling van de wet van 15 juni 2006, maar kunnen niettemin worden ingepast in de algemene uitvoeringsbevoegdheid van de Koning zoals die voortvloeit uit artikel 108 van de Grondwet, gelezen in samenhang met sommige bepalingen van de voornoemde wet (3).

3.2. Certaines dispositions du projet ni visent pas, en tant que telles, à donner exécution à une délégation expresse de la loi du 15 juin 2006, mais peuvent néanmoins relever du pouvoir général d'exécution du Roi tel qu'il découle de l'article 108 de la Constitution, combiné à certaines dispositions de la loi précitée (3).


Het koninklijk besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd beoogt de hervorming van de loopbaan van het toegevoegd vorsingspersoneel en het beheerspersoneel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat en bevat voorts bepalingen die een aanpassing beogen van de bestaande reglementering met betrekking tot dit personeel in het licht van de hervorming van de loopbaan van het administratief en technisch personeel bij het federaal openbaar ambt welke werd doorgevoerd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van ...[+++]

L'arrêté royal qui est soumis à Votre signature entend réformer la carrière du personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion des établissements scientifiques de l'Etat et comporte en outre des dispositions tendant à adapter la réglementation existante concernant ce personnel au regard de la réforme de la carrière du personnel administratif et du personnel technique de la fonction publique fédérale qui a été réalisée par l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat.


sommige bepalingen beogen een zekere samenwerking aan te moedigen tussen de verschillende mobilofonie-operatoren, met respect voor de concurrentieregels, in het bijzonder de mogelijkheid van het gezamenlijk gebruik van antennesites tengevolge beperkingen van ruimtelijke ordening.

3° certaines dispositions visent à favoriser une certaine collaboration entre ces divers opérateurs de mobilophonie, dans le respect des règles de concurrence, particulièrement la possibilité de partager certains sites d'antennes suite à des contraintes d'ordre urbanistique.


Sommige ministers vergeten artikel 77 van de Grondwet, in het bijzonder de bepalingen die in sommige gevallen het egalitaire tweekamerstelsel beogen.

Je le dis à un moment où certains de vos ministres oublient l'article 77 de la Constitution, notamment les dispositions qui veulent que le bicamérisme soit, dans un certain nombre de cas, égalitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beogen sommige bepalingen' ->

Date index: 2023-07-11
w