Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Beogen
Communautaire steun bij uitvoer
Maximale capaciteit
Maximale lege massa
Maximale restitutie
Plaats van maximale expositie
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "beogen de maximale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


akkoorden welke,op de grondslag van wederkerigheid en van wederzijds voordeel,beogen...

les accords visant,sur une base de réciprocité et d'avantages mutuels,à...


de verenigingen of vennootschappen welke geen winst beogen

les sociétés qui ne poursuivent pas de but lucratif


handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

actes du Parlement Européen destinés à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers




plaats van maximale expositie

point d'exposition maximal




restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze leerdoelen moeten worden nagestreefd, en beogen de maximale ontplooiing van de leerling en een zo volwaardig mogelijke participatie aan het klas- en schoolgebeuren in de school voor gewoon onderwijs.

Ces objectifs d'apprentissage doivent être poursuivis de sorte que l'élève puisse s'épanouir au maximum et participer aussi pleinement que possible à la vie de la classe et de l'école dans une école d'enseignement ordinaire.


Indieners beogen een maximale rechtsbescherming te bieden aan zowel het kind als de meeouder.

Nous voulons offrir une protection juridique maximale tant à l'enfant qu'au coparent.


Overwegende dat de IHR (International Health Regulations/Internationale Gezondheidsvoorschriften) beogen een maximale bescherming in te stellen tegen de wereldwijde verspreiding van ziekten, met minimale hinder voor het internationaal verkeer, alsook dat de recente herziening van die Internationale Gezondheidsvoorschriften tot doel heeft alle leemten in de internationale gezondheidszorg weg te werken;

Considérant que le règlement Sanitaire International (RSI) a pour objet d'assurer le maximum de protection contre la propagation internationale des maladies moyennant le minimum d'entraves au trafic international, et que la révision récente du RSI vise à ne laisser aucune lacune sanitaire internationale;


Door de maximale marge van loonkostenontwikkeling vast te leggen op 0 pct. van de brutoloonmassa voor het jaar 2015 en op 0,5 pct. van de brutoloonmassa, verhoogd met 0,3 pct. van de loonmassa in netto zonder bijkomende kosten voor de werkgever, voor het jaar 2016, beogen de bestreden bepalingen de loonkostenhandicap ten aanzien van de referentielidstaten, zoals die blijkt uit de bovenvermelde raming, weg te werken en kunnen zij, rekening houdend met de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover de wetgever in sociaaleconomische aangelegenheden beschikt, pert ...[+++]

En fixant la marge maximale d'évolution du coût salarial à 0 % de la masse salariale brute pour l'année 2015 et à 0,5 % de la masse salariale brute, augmentée de 0,3 % de la masse salariale en net sans coûts supplémentaires pour l'employeur, pour l'année 2016, les dispositions attaquées visent à supprimer le handicap salarial vis-à-vis des Etats membres de référence, tel qu'il ressort de l'estimation précitée, et elles peuvent être considérées comme pertinentes pour atteindre l'objectif poursuivi, eu égard au large pouvoir d'appréciation dont dispose le législateur dans les matières socio-économiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De akkoorden beogen evenwel een formalisering, systematisering en structurering van een samenwerking tussen de justitiële sector en de hulpverleningssector, om de voordelen ervan te veralgemenen en aan alle partners maximale waarborgen te bieden.

Les accords visent cependant à formaliser, à systématiser et à structurer la coopération entre le secteur judiciaire et les services d'assistance, afin d'en généraliser les avantages et d'offrir un maximum de garanties à l'ensemble des partenaires.


De voorwaarden betreffende de exploitatie van de speelautomatenhallen zijn vergelijkbaar met deze bepaald voor de casino's en beogen ook een maximale controle van de doorzichtigheid van de exploitatie en de risico's van het sociaal gevaar van de locatie.

Les conditions d'exploitation des salles de jeux automatiques sont comparables à celles des casinos et visent également à permettre un contrôle maximal de la transparence de l'exploitation ainsi que des risques d'ordre social liés à leur emplacement.


Daartoe moeten plannen worden opgesteld die maximale coördinatie van ontwikkelingshulp beogen.

À cette fin, des plans seront élaborés, destinés à assurer la meilleure coordination possible de l’aide au développement.


De wijzigingsvoorstellen van uw rapporteur beogen maximale flexibiliteit, een gelijk speelveld en een hoge maar verantwoorde ambitie.

Les modifications présentées par le rapporteur visent aux objectifs suivants: efficacité maximale, égalité des conditions de concurrence et objectifs ambitieux mais raisonnables.


In de plannen van de Commissie voor de komende zes maanden zal het accent derhalve komen te liggen op de doeltreffende tenuitvoerlegging van de acties in Plan D die een maximale betrokkenheid van de burgers beogen en daarin succesvol gebleken zijn.

Les plans de la Commission pour les six prochains mois se centreront par conséquent sur la mise en œuvre réelle de ceux des actions du Plan D, qui maximisent l’implication des citoyens et se sont avérés être des réussites.


7. BENADRUKT dat de Europese Gemeenschap en de lidstaten, in het kader van de voor de COP uitgevoerde synergiestudies, steun dienen te geven aan voorstellen om de synergieën te versterken en hechtere samenwerking dienen te beogen, zowel op het niveau van het secretariaat als van de Conferentie van de Partijen, tussen het Verdrag van Bazel, het Verdrag van Rotterdam, het Verdrag van Stockholm en, in voorkomend geval, het Verdrag van Wenen met bijbehorend protocol van Montreal en de betrokken intergouvernementele organisaties, teneinde te zorgen voor maximale samenhang ...[+++]

7. SOULIGNE que, dans le cadre des études relatives aux synergies qui sont réalisées pour la conférence des parties, la Communauté européenne et les États membres devraient appuyer les propositions visant à améliorer les synergies et à renforcer la coopération, au niveau tant du secrétariat que de la conférence des parties, entre les conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm ainsi que, le cas échéant, avec la convention de Vienne et son protocole de Montréal et les organisations intergouvernementales concernées, dans le but de garantir un maximum de cohérence et d'efficacité à l'échelle du système;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beogen de maximale' ->

Date index: 2022-03-25
w