Richtlijn 2006/112/EG verplicht de lidstaten ertoe een vrijstelling te verlenen voor sommige diensten die nauw samenhangen met de beoefening van sport of met lichamelijke opvoeding en welke door instellingen zonder winstoogmerk worden verricht voor personen die aan sport of lichamelijke opvoeding doen.
La directive 2006/112/CE impose aux États membres d’exonérer certains services ayant un lien étroit avec la pratique du sport ou de l’éducation physique, fournis par des organismes sans but lucratif aux personnes qui pratiquent le sport ou l'éducation physique.