Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale versnellingskrachten
Abnormale zwaartekrachten
Beoefenaar
Beoefenaar van de geneeskunst
Beoefenaar van de verpleegkunde
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
OOV
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Vertaling van "beoefenaars de krachtens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


beoefenaar van de verpleegkunde

praticien de l'art infirmier


beoefenaar van de geneeskunst

praticien de l'art de guérir




abnormale zwaartekrachten [G-krachten]

forces gravitationnelles [G] anormales


gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]


certificaat dat het recht geeft de titel beoefenaar der tandheelkunde met specialisatie orthodontie te voeren

certificat conférant le droit d'utiliser le titre de praticien de l'art dentaire spécialisé en orthodontie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Persoonlijke informatie moet steeds vermelden over welke bijzondere beroepstitel de beoefenaar beschikt krachtens artikel 35ter van koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgen.

L'information personnelle doit toujours mentionner le titre professionnel particulier dont dispose le praticien conformément à l'article 35ter de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de professions de soins de santé.


Persoonlijke informatie omvat steeds de vermelding over welke bijzondere beroepstitel de beoefenaar beschikt krachtens artikel 35ter van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, verkregen overeenkomstig artikelen 35quater en 35sexies van hetzelfde koninklijk besluit.

L'information personnelle contient toujours la mention du titre professionnel particulier dont dispose le praticien en vertu de l'article 35ter de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, obtenu conformément aux articles 35quater et 35sexies du même arrêté royal.


2° de tweede paragraaf wordt aangevuld met de woorden «en de bevoegde geneeskundige commissie ziet erop toe dat de in artikelen 3 en 21noviesdecies bedoelde beoefenaars de krachtens paragraaf 1 getroffen bepalingen naleven».

2° le paragraphe 2 est complété par les mots «et la commission médicale compétente veille au respect des dispositions prises en vertu du paragraphe 1er par les praticiens visés aux articles 3 et 21noviesdecies».


Persoonlijke informatie omvat steeds de vermelding over welke bijzondere beroepstitel de beoefenaar beschikt krachtens artikel 35ter van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, verkregen overeenkomstig artikelen 35quater en 35sexies van hetzelfde koninklijk besluit.

L'information personnelle contient toujours la mention du titre professionnel particulier dont dispose le praticien en vertu de l'article 35ter de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, obtenu conformément aux articles 35quater et 35sexies du même arrêté royal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 juli 2009 « tot vaststelling van de datum van het inwerkingtreden van het koninklijk besluit van 18 november 2004 betreffende de erkenning van de beoefenaars van de paramedische beroepen, voor het beroep van farmaceutisch-technisch assistent » is het voormelde koninklijk besluit van 18 november 2004 in werking getreden op 1 september 2010 voor het beroep van farmaceutisch-technisch assistent.

En vertu de l'article 1 de l'arrêté royal du 12 juillet 2009 « fixant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 18 novembre 2004 relatif à l'agrément des praticiens des professions paramédicales, pour la profession d'assistant pharmaceutico-technique », l'arrêté royal du 18 novembre 2004 précité est entré en vigueur le 1 septembre 2010 pour la profession d'assistant pharmaceutico-technique.


3· wordt ondertekend door de geneesheer, de beoefenaar van de tandheelkunde of iedere andere persoon die door of krachtens dit koninklijk besluit geneesmiddelen mag voorschrijven, ofwel wordt de identiteit van de geneesheer, de beoefenaar van de tandheelkunde of iedere andere persoon die door of krachtens dit koninklijk besluit geneesmiddelen mag voorschrijven, geauthentiseerd aan de hand van een procedure die vastgesteld werd door ...[+++]

3· est signée par le médecin, par le praticien de l’art dentaire ou par toute autre personne qui peut prescrire des médicaments par ou en vertu du présent arrêté royal, ou l’identité du médecin, du praticien de l’art dentaire ou de toute autre personne qui peut prescrire des médicaments par ou en vertu du présent arrêté royal est authentifiée à l’aide d’une procédure établie par le Comité de gestion de la plate-forme eHealth et approuvée par le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.


3° wordt ondertekend door de geneesheer, de beoefenaar van de tandheelkunde of iedere andere persoon die door of krachtens dit koninklijk besluit geneesmiddelen mag voorschrijven, ofwel wordt de identiteit van de geneesheer, de beoefenaar van de tandheelkunde of iedere andere persoon die door of krachtens dit koninklijk besluit geneesmiddelen mag voorschrijven, geauthentiseerd aan de hand van een procedure die vastgesteld werd door ...[+++]

3° est signée par le médecin, par le praticien de l'art dentaire ou par toute autre personne qui peut prescrire des médicaments par ou en vertu du présent arrêté royal, ou l'identité du médecin, du praticien de l'art dentaire ou de toute autre personne qui peut prescrire des médicaments par ou en vertu du présent arrêté royal est authentifiée à l'aide d'une procédure établie par le Comité de gestion de la plate-forme eHealth et approuvée par le Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé.


Art. 10. Met uitzondering van de bevoegdheden en handelingen toegestaan aan de verschillende gezondheidszorgbeoefenaars krachtens het koninklijk besluit nr. 78 en onverminderd de specifieke voorwaarden van de niet-conventionele praktijk waaraan de beoefenaar onderworpen is, zijn de volgende handelingen niet toegelaten voor beoefenaars die geen arts zijn:

Art. 10. A l'exception des compétences et des actes autorisés aux différents professionnels des soins de santé en vertu de l'arrêté royal n° 78 et sans préjudice des conditions spécifiques de la pratique non conventionnelle auquel le praticien est soumis, les actes suivants sont interdits pour les praticiens qui ne sont pas médecin:


Persoonlijke informatie omvat steeds de vermelding over welke bijzondere beroepstitel de beoefenaar beschikt krachtens artikel 35ter van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.

L'information personnelle contient toujours la mention du titre professionnel particulier dont dispose le praticien conformément à l'article 35ter de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé.


2° de tweede paragraaf wordt aangevuld met de woorden " en de bevoegde geneeskundige commissie ziet erop toe dat de in artikelen 3 en 21noviesdecies bedoelde beoefenaars de krachtens paragraaf 1 getroffen bepalingen naleven».

2° le paragraphe 2 est complété par les mots " et la commission médicale compétente veille au respect des dispositions prises en vertu du paragraphe 1 par les praticiens visés aux articles 3 et 21noviesdecies».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoefenaars de krachtens' ->

Date index: 2022-10-25
w