Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
Benutting van de charge van een trein
Benutting van de maximum treinbelasting
Benutting van de ruimte beheren
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Neventerm
Ruimtebenutting beheren
Traumatische neurose

Vertaling van "benutting ervan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | glycine et son sel de sodium


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet alti ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas t ...[+++]


benutting van de charge van een trein | benutting van de maximum treinbelasting

utilisation de la capacité de charge d'un train | utilisation de la charge d'un train | utilisation de la charge offerte d'un train


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

donner des conseils sur la nutrition et son incidence sur la santé bucco-dentaire


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé


Werkgroep benutting duurzame energiebronnen in de ACS-landen

Groupe de travail Utilisation des énergies renouvelables dans les pays ACP


benutting van de ruimte beheren | ruimtebenutting beheren

gérer l’utilisation d’un espace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit verslag bevat onder meer informatie over de ontvangen vergoedingen en de benutting ervan.

Ce rapport comprend les informations relatives aux frais perçus et à leur utilisation.


(2 bis) Er dient een balans te worden opgemaakt van de maatregelen die zijn getroffen om de kwaliteit van het dienstenaanbod te controleren op basis van feitelijke informatie, de omvang van het aanbod, de mate van benutting ervan en de gehanteerde kosten en tarieven.

(2 bis) Un bilan des dispositions de ces directives mises en œuvre devrait être réalisé en termes de contrôle de qualité des services fournis sur la base d'éléments factuels, des niveaux d'offres et de fréquentation, et des coûts et tarifs pratiqués.


ZICH ERVAN BEWUST dat de opbouw van capaciteiten en de aanpak van leveringsmoeilijkheden in de CARIFORUM-staten noodzakelijk zijn om volledig profijt te hebben van de grotere handelsmogelijkheden en de voordelen van hervormingen van de handel te maximaliseren, en OPNIEUW UITDRUKKING GEVEND aan de essentiële rol die ontwikkelingshulp, waaronder hulp op handelsgebied, kan hebben voor de ondersteuning van de CARIFORUM-staten bij de uitvoering en benutting van deze overeenkomst;

CONSCIENTS qu'il est nécessaire de renforcer les capacités et de traiter les problèmes d'offre dans les États du CARIFORUM pour tirer pleinement parti des possibilités commerciales accrues et maximiser les bénéfices des réformes commerciales et RÉAFFIRMANT le rôle essentiel que l'assistance au développement, notamment l'aide liée au commerce, peut jouer dans le soutien apporté aux États du CARIFORUM pour mettre en œuvre le présent accord et en tirer profit,


a) bescherming van het natuurlijk en cultureel erfgoed en de maximale benutting van het potentieel ervan;

a) sauvegarder et mettre en valeur leur patrimoine naturel et culturel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Redelijkerwijs kan ervan worden uitgegaan dat het vastleggingskrediet 2008 (6 000 000 euro) in zijn geheel zal worden benut.

On peut ainsi raisonnablement prévoir que le crédit d'engagement 2008 (6 000 000 d'euros) sera utilisé dans sa totalité.


Kirgizië en Tadzjikistan daarentegen, zeer arme en kwetsbare landen, hebben weliswaar behoefte aan rechtstreekse financiële steun (op voorwaarde dat de benutting ervan op transparante wijze kan worden gecontroleerd), maar hebben nog veel meer baat bij hulp die specifiek gericht is op plattelandsgemeenschappen, het basis- en middelbaar onderwijs en de hervorming en versterking van de juridische sector.

En revanche, le Kirghizstan et le Tadjikistan, pays très pauvres et vulnérables, ont certes besoin d'une assistance financière directe, sous réserve que son utilisation puisse en être contrôlée de façon transparente, mais davantage encore d'une aide ciblée à destination des communautés rurales, de l'éducation primaire et secondaire, de la réforme et du renforcement du secteur judiciaire.


3.3.1. Wanneer een winstgevende exploitatie van nieuwe IR mogelijk is, (i) zorgt de eigenaar ervan voor een passende en doeltreffende bescherming, en (ii) benut de eigenaar die nieuwe IR of verleent hij een licentie voor benutting ervan, hetzij kosteloos, hetzij onder billijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden , met inachtneming van de eigen legitieme belangen, met name de commerciële belangen, en die van de overige deelnemers in het project.

3.3.1. Lorsqu'un élément nouveau est susceptible de générer des recettes, son propriétaire (i) veille à ce qu'il soit protégé de manière adéquate et efficace, et (ii) l'utilise, ou permet son utilisation, soit avec exemption de redevances, soit à des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires, eu égard aux intérêts légitimes du propriétaire, notamment ses intérêts commerciaux, et à ceux des autres participants au projet concerné.


3.3.1. Wanneer een winstgevende exploitatie van nieuwe IR mogelijk is, (i) zorgt de eigenaar ervan voor een passende en doeltreffende bescherming, en (ii) benut de eigenaar die nieuwe IR of verleent hij een licentie voor benutting ervan, hetzij kosteloos, hetzij onder billijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden , met inachtneming van de eigen legitieme belangen, met name de commerciële belangen, en die van de overige deelnemers in het project.

3.3.1. Lorsqu'un élément nouveau est susceptible de générer des recettes, son propriétaire (i) veille à ce qu'il soit protégé de manière adéquate et efficace, et (ii) l'utilise, ou permet son utilisation, soit avec exemption de redevances, soit à des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires, eu égard aux intérêts légitimes du propriétaire, notamment ses intérêts commerciaux, et à ceux des autres participants au projet concerné.


5. In welke mate is de bewering van een aantal luchtvaartmaatschappijen juist dat het Europees luchtruim overvol zit en dat de capaciteit ervan slecht benut wordt ?

5. Dans quelle mesure l'allégation d'un certain nombre de compagnies aériennes selon laquelle l'espace aérien européen est saturé et les capacités sont mal utilisées, est-elle fondée ?


Het is interessant te weten of die belangrijke bedragen uiteindelijk ook benut werden. Als de hervorming niet wordt uitgevoerd, rijzen vragen over het nut ervan.

Il est intéressant de savoir si ces sommes importantes ont finalement eu un usage précis car si l'on abandonne la réforme, on peut s'interroger sur l'utilité de pareilles dépenses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benutting ervan' ->

Date index: 2022-05-18
w