Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming

Traduction de «bent u uiteindelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

demi-vie terminale


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime


softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Zo ja, om welke redenen bent u uiteindelijk teruggekomen op die onbegrijpelijke beslissing, die enkel tot doel had om bijkomend te besparen in onze gezondheidszorg, ten koste van patiënten, zorgverleners en ziekenhuizen?

2. Si oui, quelles sont les raisons qui vous ont enfin amenée à revenir sur cette décision incompréhensible et qui n'avait pour objectif que de réaliser des économies supplémentaires dans nos soins de santé et cela au détriment des patients, des professionnels de soins et des hôpitaux?


2. Bent u niet bang dat het nieuwe tariefbeleid voor de stationsparkings uiteindelijk tot gevolg zal hebben dat de pendelaars zich van de trein afkeren?

2. Ne craignez-vous pas que la nouvelle politique tarifaire que vous avez mise en place au niveau des parkings des gares ne finisse par dissuader les navetteurs d'emprunter le train?


U bent langer dan gebruikelijk commissaris en ik denk dat u de ervaring heeft om ons antwoord te geven op de volgende vraag: wat doet u geloven dat wij deze keer, bij de nieuwe strategie voor 2020, wel zullen slagen en niet hetzelfde resultaat zullen behalen als met de vorige strategie die uiteindelijk jammerlijk is mislukt?

Vous êtes commissaire depuis plus d’un an et je pense que vous disposez d’une expérience suffisante pour nous le dire: qu’est-ce qui vous fait croire que nous réussirons cette fois-ci, dans la nouvelle stratégie 2020, et que les résultats ne seront pas les mêmes que ceux de la stratégie précédente, qui s’est soldée par un échec retentissant?


Volgens het Verdrag van Lissabon bent u nu verplicht om het Parlement openheid te verschaffen, want uiteindelijk zult u een "ja" van het Parlement moeten krijgen, wat niet zeker is, gezien de staat van de onderhandelingen en de tekst zoals wij die nu kennen.

Dans le traité de Lisbonne, donc, vous êtes obligé, aujourd’hui, d’avoir de la transparence avec le Parlement, parce qu’à la fin vous devez avoir un «oui» du Parlement, ce qui n’est pas sûr, vu l’état des négociations et du texte que nous connaissons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We waren ook bang dat de verdeling over verschillende commissarissen uiteindelijk negatief zou uitpakken voor de consumentenbescherming. Ik hoop echter dat dit signaal geen eendagsvlieg is, maar dat u tot een nauwe samenwerking bereid bent, aangezien het hier gaat om zeer belangrijke kwesties.

Nous craignions aussi qu’en diluant les responsabilités entre différents commissaires, la protection des consommateurs ne reçoive en fin de compte une attention insuffisante.


Als we na de hoorzittingen in het Parlement uiteindelijk van mening zijn dat de verdeling van de portefeuilles niet geheel recht doet aan deze doelstellingen, en als we voorstellen doen om de portefeuilles te wijzigen, bent u dan in principe bereid om op onze bezwaren in te gaan en veranderingen door te voeren?

Si, pendant les auditions au Parlement, nous sommes d’avis que l’attribution des portefeuilles ne remplit pas pleinement ces objectifs et si nous formulons des propositions pour changer les portefeuilles, êtes-vous disposé, à priori, à tenir compte de nos objections et à faire des changements?


Bent u voornemens de nodige maatregelen te nemen zodat de Europese interne markt uiteindelijk werkelijkheid wordt voor burgers?

Comptez-vous prendre des mesures appropriées afin que le marché intérieur européen représente enfin une réalité pour le citoyen?


Voorzichtigheid is geboden aangezien de hervorming bepaalt dat elke bestaande kazerne in een 24-urendienst van zes personen moet voorzien. Zelfs wanneer de kazernes 500 meter van elkaar verwijderd liggen, zoals in Lontzen en Welkenraedt in de provincie Luik. 1. U bent niet verplicht rekening te houden met de adviezen van de Union des Villes et Communes de Wallonie (UVCW), zelfs van de gemeenteraden, in het bijzonder in de provincie Luik. a) Maar zal u toch rekening houden met de reacties van de burgemeesters en lokale mandatarissen, zelfs al hebben ze slechts een adviserende waarde en zelfs al heeft u ...[+++]

1. Vous n'êtes pas obligé de tenir compte des avis émis par l'Union des Villes et Communes de Wallonie (UVCW), ni même par les conseil communaux, particulièrement en province de Liège. a) Mais même s'ils n'ont qu'une valeur consultative et que vous aurez in fine toute latitude pour imposer le découpage des zones et la mise en oeuvre de la réforme, allez-vous tenir compte des réactions des bourgmestres et des mandataires locaux? b) De quelle manière? c) Envisagez-vous par exemple de postposer les délais de décision afin de privilégier la concertation?


Dit blijkt evenwel uiteindelijk niet het geval geweest te zijn. 1. Bent u als nog bereid de premies voor privé-stockage te vergoeden?

1. Etes-vous disposée à verser les primes relatives au stockage privé?


1. Bent u op de hoogte van klachten van gebruikers over de lange wachttijd op het uiteindelijk ontvangen van een vergunning, een erkenning, een machtiging en/of een vuurwapenpas?

1. Avez-vous connaissance de plaintes d'usagers dénonçant ces longs délais d'attente pour l'obtention d'un permis, d'un agrément, d'une autorisation et/ou carte d'armes à feu?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bent u uiteindelijk' ->

Date index: 2021-12-07
w