Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "bent u ervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Bent u bereid om de kwestie aan te kaarten bij uw Turkse ambtsgenoot of bij de Turkse ambassadeur, en meer bepaald ervoor te pleiten om in plaats van de evenementen te verbieden, de beveiliging ervan op te voeren?

2. Êtes-vous disposé à aborder la question avec votre homologue turc ou l'ambassadeur de Turquie, et plus spécifiquement, de plaider pour une sécurisation des événements, plutôt qu'une interdiction?


Het is meer dan noodzakelijk dat er overleg gepland wordt tussen de federale verantwoordelijken van de sociale zekerheid en de Gemeenschappen en Gewesten, die onder andere bevoegd zijn voor armoedebestrijding, voor het betalen van werkloosheidsuitkeringen, voor schoolpremies, enz. 1) Bent u bereid om een coördinerende rol op zich te nemen om ervoor te zorgen dat het gezinsinkomen, hoe ook samengesteld, niet voor beslag vatbaar zal zijn onder een bedrag van 1800 euro per maand, verhoogd met 66 euro per kind ten laste ?

Il est plus que nécessaire de prévoir une concertation entre les responsables fédéraux de la sécurité sociale et les Communautés et Régions qui sont notamment compétentes pour la lutte contre la pauvreté, pour le paiement des allocations de chômage, pour les primes scolaires, etc. 1) Êtes-vous disposé à assurer un rôle de coordination afin de veiller à ce que le revenu des familles, quelle que soit la manière dont il est composé, ne puisse être saisi en-dessous d'un montant de 1 800 euros par mois, majoré de 66 euros par enfant à charge?


2) Wat bent u in de toekomst van plan te doen om ervoor te zorgen dat de Duitstalige aanvragers in een federale dienst zoals IBZ niet langer worden benadeeld?

2) Que pensez-vous faire à l'avenir pour que les germanophones qui s'adressent à un service fédéral, tel IBZ, ne soient plus lésés?


2. a) Bent u bereid om voor de werknemer-motorrijder dit te verduidelijken? b) In het federaal regeerakkoord staat trouwens letterlijk "een eenvoudig en transparant belastingstelsel zorgt ervoor dat de belastingbetaler het stelsel begrijpt en dat de administratie efficiënter kan werken".

2. a) Etes-vous disposé à clarifier la situation pour le travailleur-motard? b) L'accord du gouvernement fédéral stipule du reste explicitement que "la simplicité et la transparence contribuent à la compréhension du système par le contribuable et à l'efficacité de l'administration".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U bent wellicht op de hoogte van de belangrijke rol die telecommunicatiesatellieten vandaag spelen : in Europa zorgen ze ervoor dat 1 250 televisiestations de huiskamers bereiken van 100 miljoen gezinnen.

Vous connaissez, bien sûr, le rôle aujourd'hui majeur des satellites de télécommunications, qui diffusent en Europe 1 250 chaînes de télévision à 100 millions de foyers.


2) Bent u van plan maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de bestuurders die door de Belgische staat zijn aangesteld, zich verzetten tegen elke constructie die naar fiscale fraude neigt?

2) Envisagez-vous de prendre des mesures visant à s'assurer que les administrateurs désignés par l'État belge s'opposent à tout montage s'apparentant à de la fraude fiscale ?


Daarom zouden wij graag willen weten, mevrouw de commissaris, wat u precies van plan bent om ervoor te zorgen dat wij volledig voorbereid zijn om dit virus aan te pakken, dat zich dreigt te ontwikkelen, dat in de tussentijd misschien zal muteren.

Ce que nous aimerions donc savoir, Madame la Commissaire, c’est ce que vous prévoyez justement pour nous permettre d’être tout à fait prêts à affronter ce virus qui risque de se développer, qui va peut-être muter d’ici là.


2. Bent u bereid om ervoor te zorgen dat de stagebegeleiders in de justitiehuizen goed op de hoogte zijn van de armoedeproblematiek en het takenpakket van de ervaringsdeskundigen ?

2. Êtes-vous disposée à faire en sorte que les maîtres de stage dans les maison de justice soient parfaitement au courant de la problématique de la pauvreté et de l'ensemble des tâches des experts du vécu ?


3. Bent u van plan om samen met bevoegde collega's een sensibiliseringscampagne op gang te brengen die ervoor kan en moet zorgen dat ook collega's die zien pesten maar zelf niet deelnemen hun verantwoordelijkheid durven opnemen om het pestgedrag te stoppen ?

3. Avez-vous l'intention de lancer, avec vos collègues compétents en la matière, une campagne de sensibilisation visant à inciter des collègues qui assistent à des actes d'intimidation sans y participer à oser prendre leurs responsabiltiés pour faire cesser pareils agissements ?


Bent u van mening dat een beslissing die aan de ene kant wordt genomen met geweld moet opgedrongen worden aan de andere? In een federale staat worden de beslissingen autonoom genomen, maar men zorgt ervoor dat ze in overeenstemming zijn met de gemeenschappelijke structuur.

Il est clair que dans un État fédéral, on prend les décisions de manière autonome mais en veillant à ce qu'elles soient compatibles avec l'organisation commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bent u ervoor' ->

Date index: 2022-08-09
w