Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deurwaarder daartoe aangezocht
Functionele encopresis
Indien daartoe redenen zijn
Neventerm
Psychogene encopresis

Vertaling van "bent om daartoe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire ...[+++]






beschikking waartegen niet binnen de daartoe gestelde termijn beroep was ingesteld

décision non attaquée dans le délai de droit


Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij .... (voorgaande Verdragen inzake toetreding daartoe)

Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... (les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Bent u zich bewust van het feit dat er in beschutte werkplaatsen heel wat expertise aanwezig is om mensen in progressieve tewerkstelling te omkaderen? b) Heeft u daartoe al contacten uitgebouwd met die sector? c) Wat is uw mening hierover?

1. a) Êtes-vous consciente de l'expertise considérable présente dans des entreprises de travail adapté pour encadrer des personnes qui reprennent progressivement le travail? b) Avez-vous déjà établi des contacts en ce sens avec ce secteur? c) Quelle est votre position à ce sujet?


Als je al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laad je je laatste bewijs van benoeming op, op de daartoe voorziene plaats (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van je werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vul je volledige professionele ervaring in, inclusief je huidige job.

Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de niveau A (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi actuel inclus.


4. U bent strafbaar als u stemt zonder daartoe het recht te hebben of als u zonder geldige volmacht in de plaats van iemand anders stemt.

4. Vous êtes punissable si vous votez sans en avoir le droit ou si vous votez pour autrui sans procuration valable.


4. Als u al federaal ambtenaar bent en werkt voor de rekruterende instelling, laadt u uw laatste bewijs van benoeming op niveau A3 op, op de daartoe voorziene plaats (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van je werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige job.

4. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous travaillez pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de niveau A3 (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi actuel inclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De aangekondigde afschaffing van een overheidsdienst die erg belangrijk is voor de stad Saint-Hubert is bijzonder verontrustend. a) Zult u een echte vergelijkende analyse vragen tussen uitbreiding van het bestaande gebouw en nieuwbouw? b) Bent u van plan de aangekondigde rationalisering te objectiveren (kostentransfer enz.) en u daartoe ter plaatse te begeven?

6. Cette perspective de suppression d'un service public essentiel pour la ville de Saint-Hubert est très inquiétante. a) Comptez-vous demander une véritable analyse comparée et chiffrée entre extension et nouvelle construction? b) Avez-vous l'intention d'objectiver votre perspective de rationalisation (transfert de coûts, etc.), et pour ce faire, de vous rendre vous-même sur place?


Daartoe zou u het advies inwinnen van de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap. 1. a) Heeft u reeds contact opgenomen met de lokale autoriteiten en ze met aandrang gevraagd een nultolerantiebeleid te voeren en gemeentelijke administratieve sancties op te leggen wanneer de regels met betrekking tot de parkeerplaatsen voor gehandicapten niet in acht worden genomen? b) Zo ja, hoe bent u daarbij te werk gegaan? c) Welke reacties kreeg u van de lokale autoriteiten?

1. a) Avez-vous déjà pris contact avec les autorités locales et insisté pour qu'elles mènent une politique de tolérance zéro et qu'elles infligent des sanctions administratives communales en cas de non-respect des règles relatives aux emplacements de parking réservés aux personnes handicapées? b) Dans l'affirmative, comment avez-vous procédé? c) Quelles réactions avez-vous reçues de la part des autorités locales?


3) Bent u een voorstander van het delen en vergelijken van gezondheidsgegevens om fraude te bestrijden over onze taal- en landsgrenzen heen, en indien ja, welke initiatieven zult u daartoe nemen ?

3) Êtes-vous favorable au partage et à la comparaison de données de santé afin de lutter contre la fraude par delà les frontières linguistique et nationale? Dans l'affirmative, quelles initiatives comptez-vous prendre?


Als je al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laad je je laatste bewijs van benoeming op, op de daartoe voorziene plaats (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van je werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vul je volledige professionele ervaring in, inclusief je huidige job én informeer de contactpersoon van SELOR via mail (zie rubriek 'Contactgegevens van SELOR').

Vous devez déjà êtes fonctionnaire fédéral et ne pas travaillez pour l'organisme qui recrute. Mentionnez le dans votre CV en ligne, téléchargez votre dernière preuve de nomination dans l'onglet prévu à cet effet (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription, mentionnez l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi actuel inclus ET informez la personne de contact du SELOR par mail avant la date limite d'inscription (voir « Données de contact SELOR »).


Als u hiermee wilt aankondigen dat u en uw regering bereid zijn tot het sluiten van compromissen in plaats van vol te houden dat het „nee“ van Nederland tot een fundamentele verandering in Europa moet leiden, en als dat inhoudt dat het „nee“ van Nederland betekent dat de Grondwet weliswaar niet in zijn huidige vorm van kracht wordt, maar wel in een andere vorm, waarin een alomvattende hervorming besloten ligt die Europa doeltreffender zal maken, en dat u bereid bent om daartoe compromissen te sluiten en deze vervolgens in uw land te verdedigen, dan was dit een goede redevoering, mijnheer Balkenende.

Si vous entendez par là que votre gouvernement et vous-même êtes prêts à faire des compromis au lieu d’insister sur le fait que le «non» néerlandais doit entraîner un changement radical en Europe, si vous entendez par là que le «non» néerlandais signifie que la Constitution ne doit pas entrer en vigueur sous sa forme actuelle, mais sous une autre forme, nécessitant de plus amples réformes qui permettraient à l’Europe de gagner en efficacité et que, à cette fin, vous êtes prêt à faire des compromis et à les défendre aux Pays-Bas, alors, Monsieur Balkenende, votre intervention était satisfaisante.


Als u hiermee wilt aankondigen dat u en uw regering bereid zijn tot het sluiten van compromissen in plaats van vol te houden dat het „nee“ van Nederland tot een fundamentele verandering in Europa moet leiden, en als dat inhoudt dat het „nee“ van Nederland betekent dat de Grondwet weliswaar niet in zijn huidige vorm van kracht wordt, maar wel in een andere vorm, waarin een alomvattende hervorming besloten ligt die Europa doeltreffender zal maken, en dat u bereid bent om daartoe compromissen te sluiten en deze vervolgens in uw land te verdedigen, dan was dit een goede redevoering, mijnheer Balkenende.

Si vous entendez par là que votre gouvernement et vous-même êtes prêts à faire des compromis au lieu d’insister sur le fait que le «non» néerlandais doit entraîner un changement radical en Europe, si vous entendez par là que le «non» néerlandais signifie que la Constitution ne doit pas entrer en vigueur sous sa forme actuelle, mais sous une autre forme, nécessitant de plus amples réformes qui permettraient à l’Europe de gagner en efficacité et que, à cette fin, vous êtes prêt à faire des compromis et à les défendre aux Pays-Bas, alors, Monsieur Balkenende, votre intervention était satisfaisante.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     deurwaarder daartoe aangezocht     functionele encopresis     indien daartoe redenen zijn     psychogene encopresis     bent om daartoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bent om daartoe' ->

Date index: 2022-07-05
w