Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultatief Aanstellingscomité
Raadgevend Comité benoemingen
Statutaire benoemingen

Vertaling van "benoemingen op posten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place




Consultatief Aanstellingscomité | Raadgevend Comité benoemingen

comité consultatif des nominations | CCN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· objectieve normen voor verdienste, integriteit en transparantie hanteren bij benoemingen bij de rechterlijke macht, ook voor posten op hoog niveau, en deze benoemingen tijdig doorvoeren.

· Appliquer des normes objectives en matière de mérite, d'intégrité et de transparence lors des nominations au sein de l'appareil judiciaire, y compris aux postes les plus élevés, et procéder à ces nominations dans les délais.


Het belang van een grotere transparantie en objectiviteit bij de benoeming van rechters is een vast thema in de CVM-verslagen[9]. Hoewel in 2014 een toespitsing van het conflict, zoals in 2012-13, uitbleef, bleef de kwestie van de benoemingen voor hoge posten binnen de magistratuur problematisch.

L’importance d’une plus grande transparence et objectivité dans la nomination des juges est un thème qui revient régulièrement dans les rapports établis au titre du MCV[9]. Même si l'on n'a pas assisté en 2014 à des controverses aussi brûlantes que sur la période 2012-2013, la question des nominations à des postes de haut niveau au sein de la magistrature demeure problématique.


Deze kwestie zal ook in 2015 een belangrijke testcase blijven voor het vermogen van de Bulgaarse instellingen om te zorgen voor transparante en op verdiensten gebaseerde benoemingen voor hoge posten binnen justitie[11].

Cette élection restera, en 2015, un test important de la capacité des institutions bulgares à effectuer, dans la transparence et en se fondant sur le mérite, des nominations aux postes de haut niveau au sein de l’appareil judiciaire[11].


Een laatste aspect van de onafhankelijkheid van het justitiële apparaat is het engagement van de uitvoerende en wetgevende macht om bij de benoemingen op belangrijke posten in de justitiële instellingen voor kwaliteit te kiezen.

L’engagement des autorités exécutives et législatives de privilégier la qualité dans les nominations aux postes clés des institutions judiciaires constitue un élément décisif de l’indépendance de la justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· objectieve normen voor verdienste, integriteit en transparantie hanteren bij benoemingen bij de rechterlijke macht, ook voor posten op hoog niveau, en deze benoemingen tijdig doorvoeren.

· Appliquer des normes objectives en matière de mérite, d'intégrité et de transparence lors des nominations au sein de l'appareil judiciaire, y compris aux postes les plus élevés, et procéder à ces nominations dans les délais.


Het belang van een grotere transparantie en objectiviteit bij de benoeming van rechters is een vast thema in de CVM-verslagen[9]. Hoewel in 2014 een toespitsing van het conflict, zoals in 2012-13, uitbleef, bleef de kwestie van de benoemingen voor hoge posten binnen de magistratuur problematisch.

L’importance d’une plus grande transparence et objectivité dans la nomination des juges est un thème qui revient régulièrement dans les rapports établis au titre du MCV[9]. Même si l'on n'a pas assisté en 2014 à des controverses aussi brûlantes que sur la période 2012-2013, la question des nominations à des postes de haut niveau au sein de la magistrature demeure problématique.


Deze kwestie zal ook in 2015 een belangrijke testcase blijven voor het vermogen van de Bulgaarse instellingen om te zorgen voor transparante en op verdiensten gebaseerde benoemingen voor hoge posten binnen justitie[11].

Cette élection restera, en 2015, un test important de la capacité des institutions bulgares à effectuer, dans la transparence et en se fondant sur le mérite, des nominations aux postes de haut niveau au sein de l’appareil judiciaire[11].


Een laatste aspect van de onafhankelijkheid van het justitiële apparaat is het engagement van de uitvoerende en wetgevende macht om bij de benoemingen op belangrijke posten in de justitiële instellingen voor kwaliteit te kiezen.

L’engagement des autorités exécutives et législatives de privilégier la qualité dans les nominations aux postes clés des institutions judiciaires constitue un élément décisif de l’indépendance de la justice.


De hervorming van de politie moet worden voortgezet, waaronder het afschaffen van politieke benoemingen op hoge posten en vergroting van de professionaliteit.

La réforme de la police, qui prévoit notamment la dépolitisation des postes clefs et l'amélioration du professionnalisme, doit se poursuivre.


4. De Raad riep de partijen bij het vredesakkoord voor Darfur met aandrang op het akkoord uit te voeren, onder meer door spoedig werk te maken van benoemingen op relevante posten in de regering van Darfur en in de bewegingen, en door de nodige commissies samen te stellen.

4. Le Conseil a demandé aux parties à l'accord de paix pour le Darfour de mettre en œuvre d'urgence les termes de l'accord, y compris en procédant rapidement aux nominations prévues pour le Darfour au sein du gouvernement et au sein des mouvements rebelles du Darfour, et en formant les commissions nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoemingen op posten' ->

Date index: 2024-09-06
w