Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Consultatief Aanstellingscomité
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie
Raadgevend Comité benoemingen
Statutaire benoemingen

Vertaling van "benoemingen in termen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Consultatief Aanstellingscomité | Raadgevend Comité benoemingen

comité consultatif des nominations | CCN [Abbr.]


Raadgevend Comité benoemingen

Comité consultatif des nominations




Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débil ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, bij het becommentariëren van de benoemingen die zijn gedaan in het kader van de opening van het nieuwe seizoen van de Europese Unie, heeft de internationale pers dikwijls in termen van ‘kandidaten die de functie niet aankunnen’ of ‘ongeschikte kandidaten’ gesproken.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, en commentant les nominations qui ont ouvert cette nouvelle saison de l’Union européenne, la presse a très souvent utilisé des expressions du genre «candidats pas à la hauteur» ou «candidats inadéquats».


Het Comité van de Regio's volgt een strategie waarin de lidstaten worden aangemoedigd om rekening te houden met het belang van een evenwicht tussen vrouwen en mannen bij nominaties voor dit Comité en het heeft een aantal documenten gepubliceerd, waaronder een "Resolutie voor lidstaten inzake voorstellen voor toekomstige benoemingen in termen van gelijke kansen".

La politique du Comité des régions consiste à encourager les États membres à prendre en compte l'équilibre entre les femmes et les hommes lorsqu'ils procèdent aux nominations de ses membres. Le comité a publié plusieurs documents dont une "résolution à l'adresse des États membres concernant "les propositions de futures nominations au Comité des régions en termes d'égalité des chances".


Het Comité van de Regio's volgt een strategie waarin de lidstaten worden aangemoedigd om rekening te houden met het belang van een evenwicht tussen vrouwen en mannen bij nominaties voor dit Comité en het heeft een aantal documenten gepubliceerd, waaronder een "Resolutie voor lidstaten inzake voorstellen voor toekomstige benoemingen in termen van gelijke kansen".

La politique du Comité des régions consiste à encourager les États membres à prendre en compte l'équilibre entre les femmes et les hommes lorsqu'ils procèdent aux nominations de ses membres. Le comité a publié plusieurs documents dont une "résolution à l'adresse des États membres concernant "les propositions de futures nominations au Comité des régions en termes d'égalité des chances".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoemingen in termen' ->

Date index: 2023-09-18
w