Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functionele enuresis
Neventerm
Psychogene enuresis
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Vertaling van "benoeming reeds over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daaruit vloeit voort dat alle personen die geslaagd zijn voor het examen van beroepsbekwaamheid op de datum van hun benoeming reeds over een groot aantal in aanmerking te nemen anciënniteitsjaren beschikken en de meeste magistraten op relatief jonge leeftijd (49 jaar) reeds het maximum van hun geldelijke anciënniteit hebben bereikt.

Il en résulte que tous les lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle disposent déjà à la date de leur nomination, d'un nombre important d'années d'ancienneté pécuniaire à un âge relativement jeune (49 ans).


Daaruit vloeit voort dat alle personen die geslaagd zijn voor het examen van beroepsbekwaamheid op de datum van hun benoeming reeds over een groot aantal in aanmerking te nemen anciënniteitsjaren beschikken en de meeste magistraten op relatief jonge leeftijd (49 jaar) reeds het maximum van hun geldelijke anciënniteit hebben bereikt.

Il en résulte que tous les lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle disposent déjà à la date de leur nomination, d'un nombre important d'années d'ancienneté pécuniaire à un âge relativement jeune (49 ans).


In artikel 344, tweede lid, in ontwerp, dienen de woorden « en bij een gemotiveerde beslissing » weggelaten te worden daar de verplichting om de beslissing over de benoeming reeds voortvloeit uit de wet van 29 juli 1991 « betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen ».

A l'article 344, alinéa 2, en projet, les mots « et par décision motivée » seront omis, l'obligation de motiver la décision de nomination résultant déjà de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs'.


Aangezien reeds in 1991 stemmen (in die tijd uit de meerderheid) opgingen tegen de benoeming van advocaten zonder strenge controle op hun bekwaamheid, komt het nu in 2004 verrassend over dat men in het verslag van de Kamercommissie voor de Justitie leest dat diverse sprekers met genoegen het standpunt van het Arbitragehof hebben onderschreven dat de praktijk aan de balie op zich het mogelijk maakt « de psychologische, menselijke en juridische kwaliteit ...[+++]

Comme dès 1991, des voix (majoritaires, à l'époque) s'étaient élevées contre la nomination d'avocats sans contrôle rigoureux de leurs compétences, il paraît à présent, en 2004, surprenant de lire dans les travaux de la Commission Justice de la Chambre des représentants, que divers intervenants se sont plu à souligner, dans la foulée de la Cour d'arbitrage, que la pratique du barreau permettrait, ipse facto, « d'acquérir les qualités psychologiques, humaines et juridiques que doivent posséder les juges ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Ik zal oordelen op basis van de tekst van het ontwerp van wet dat u zal indienen, maar ik wens nu reeds voorbehoud te maken over een bepaling die manifest in strijd is met de Grondwet, niet alleen met artikel 151, maar ook met artikel 146 waarin wordt bepaald dat geen rechtbank kan worden ingesteld dan krachtens een wet en met artikel 152 betreffende de benoeming voor het leven van de rechters.

­ Je jugerai d'après le texte du projet de loi que vous déposerez mais j'exprime d'ores et déjà les plus vives réserves sur une disposition qui ne respecte manifestement pas le prescrit constitutionnel, non seulement en son article 151, mais aussi en son article 146, qui stipule qu'un tribunal ne peut être créé qu'en vertu d'une loi, et en son article 152 relatif à la nomination à vie des magistrats.


Verder wijst hij erop dat het recht van de minister om na 30 dagen tot benoeming over te gaan reeds in het rapport vermeld staat.

Il répète en plus que le droit du ministre de procéder à la nomination après 30 jours figure déjà au rapport.


Te dezen kan niet worden betwist dat de Raad van State, wanneer hij dient te oordelen over een beroep ingesteld tegen een besluit houdende benoeming van een staatsraad, reeds een « advies » heeft uitgebracht, in de vorm van een voordracht, betreffende « dezelfde zaak ».

Il ne saurait être contesté, en l'espèce, que le Conseil d'Etat, lorsqu'il doit statuer sur un recours introduit contre un arrêté portant nomination d'un conseiller d'Etat, a déjà rendu un « avis » relativement à « la même affaire », sous la forme d'une présentation.


Bij de uitbreiding van de vaste benoeming geldt artikel 92 inzoverre de personeelsleden die voldoen aan artikel 92 reeds over een vaste benoeming in een instelling van hetzelfde bestuur beschikken».

Lors de l'extension de la nomination à titre définitif, l'article 92 est applicable dans la mesure où les personnels qui réunissent les conditions de l'article 92 disposent déjà d'une nomination définitive dans un établissement de la même direction».


Bij de uitbreiding van de vaste benoeming geldt artikel 92 inzoverre de personeelsleden die voldoen aan artikel 92 reeds over een vaste benoeming in een instelling van dezelfde lokale raad beschikken».

Lors de l'extension de la nomination à titre définitif, l'article 92 est applicable dans la mesure où les personnels qui réunissent les conditions de l'article 92 disposent déjà d'une nomination définitive dans un établissement du même conseil local».


de uitbreiding van benoeming gebeurt in een ambt waarin de personeelsleden reeds benoemd zijn of in een ambt waarvoor de personeelsleden over het vereiste bekwaamheidsbewijs beschikken;

3° l'extension de nomination s'opère dans une fonction dans laquelle les membres du personnel étaient déjà nommés ou dans une fonction pour laquelle les membres du personnel sont détenteurs du titre de capacité requis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoeming reeds over' ->

Date index: 2024-05-01
w