Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Akte van benoeming
Benoeming
Benoeming in vaste dienst
Benoeming tot stagiair
Benoeming van de leden
Mandaat van de leden
Ontslag van de leden
Recht tot benoeming

Vertaling van "benoeming onlangs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


benoeming tot stagiair

nomination en qualité de stagiaire






benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men kan bijvoorbeeld verwijzen naar het Colbertisme in Frankrijk, met overheidsbedrijven en een vorm van staatseconomie, het verkopen van openbare ambten zoals rechterfuncties en notarisambten ­ systeem toegepast door François I om de bouw van Chambord te financieren en waarvan het laatste relict, meer bepaald op het vlak van de benoeming van notarissen, nog maar zeer onlangs is verdwenen uit ons rechtssysteem ­, vergoedingsdiensten voor bepaalde prestaties, het systeem van de handschatting, expedities om met de krijgsbuit de staatskas te spijzen enz.

On peut faire référence, par exemple, au Colbertisme en France, avec des entreprises publiques et une forme d'économie d'État, la vente de mandats publics comme des fonctions de juge et de notaire ­ un système appliqué par François 1 pour financer la construction de Chambord et dont la dernière relique, en particulier dans le domaine de la nomination des notaires, n'a disparu que très récemment de notre système juridique ­, des services de compensation pour certaines prestations, le système du tribut, des expéditions pour alimenter les caisses de l'État par un butin de guerre, etc.


De betrokkenheid van de Raad van de Europese Unie met het oog op een hervatting van de dialoog moet worden versterkt door een nieuwe evaluatie van de benoeming van een bijzondere Europese vertegenwoordiger voor de Tibetaanse problemen en door een uitnodiging voor de Dalai-Lama op een volgende vergadering van de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB), naar het voorbeeld van het initiatief dat president Barack Obama van de Verenigde Staten onlangs heeft genomen, zodat hij op officiële audiëntie wordt ontvangen.

Il s'agit de renforcer l'implication du Conseil européen en vue d'une reprise du processus de dialogue par une nouvelle évaluation de la nomination d'un représentant spécial européen pour les questions tibétaines et par une invitation du Dalaï-Lama lors d'une prochaine réunion du Conseil Affaires générales et Relations extérieures (CAGRE), à l'instar de l'initiative que vient de prendre récemment le président des États-Unis, Barack Obama, de le rencontrer en audience officielle.


De betrokkenheid van de Raad van de Europese Unie met het oog op een hervatting van de dialoog moet worden versterkt door een nieuwe evaluatie van de benoeming van een bijzondere Europese vertegenwoordiger voor de Tibetaanse problemen en door een uitnodiging voor de Dalai-Lama op een volgende vergadering van de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB), naar het voorbeeld van het initiatief dat president Barack Obama van de Verenigde Staten onlangs heeft genomen, zodat hij op officiële audiëntie wordt ontvangen.

Il s'agit de renforcer l'implication du Conseil européen en vue d'une reprise du processus de dialogue par une nouvelle évaluation de la nomination d'un représentant spécial européen pour les questions tibétaines et par une invitation du Dalaï-Lama lors d'une prochaine réunion du Conseil Affaires générales et Relations extérieures (CAGRE), à l'instar de l'initiative que vient de prendre récemment le président des États-Unis, Barack Obama, de le rencontrer en audience officielle.


De samenstelling van de Commissie voor de overheidsopdrachten werd onlangs herzien, rekening houdend met genoemde wetgeving : het ministerieel besluit van 30 april 1999 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de overheidsopdrachten werd in het Belgisch Staatsblad van 7 mei laatstleden gepubliceerd.

La composition de la Commission des marchés publics vient d'être revue, en tenant compte de la législation précitée : l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 portant nomination des membres de la Commission des marchés publics a été publié au Moniteur belge le 7 mai dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mijn visie moet het Parlement nauwer worden betrokken bij de benoeming van leden van de directie van de ECB – met inbegrip van de nieuwe president van de ECB – door het precedent te volgen dat onlangs is geschapen door de procedure die is toegepast voor de benoeming van de nieuwe vicepresident van de instelling.

Je pense que le Parlement devrait être impliqué davantage dans la désignation des membres du directoire de la BCE, y compris celle de son prochain président, selon le précédent créé récemment par la procédure suivie pour désigner le nouveau vice-président de cette institution.


3. is verheugd over de benoeming onlangs van de voormalige premier van het VK, Tony Blair, als speciale VN-gezant voor het Israëlisch-Palestijnse conflict ;

3. se félicite de la récente nomination de l'ancien Premier ministre britannique, Tony Blair, en tant qu'envoyé spécial des Nations unies pour le conflit israélo‑palestinien,


is bezorgd over kritiek die onlangs is geuit op het werk van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten; doet een beroep op de EU-lidstaten om hun steun voor het Bureau uit te spreken, vooral in het Vijfde Comité van de Algemene Vergadering, teneinde ervoor te zorgen dat er geen sprake is van inmenging in de onafhankelijkheid van het Bureau en dat het Bureau alle financiële middelen krijgt die het nodig heeft om zijn mandaat uit te voeren, dringt er bij de lidstaten van de EU op aan om nauwlettend toezicht te houden op de lopende procedure voor de benoeming van de ni ...[+++]

est préoccupé par des critiques récemment formulées sur les travaux du Bureau de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme; invite les États membres de l'Union à soutenir le Bureau, en particulier le Cinquième comité de l'Assemblée générale, afin d'empêcher toute atteinte à l'indépendance du Bureau et de garantir que cet organe bénéficie de toutes les ressources financières dont il a besoin pour remplir son mandat; invite les États membres de l'Union à superviser étroitement, à l'expiration du mandat de la Haut-Commissaire précédente, Mme Louise Arbor, en juin 2008, la procédure de nomination de la personne allant lui succéder;


u) is bezorgd over kritiek die onlangs is geuit op het werk van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten; doet een beroep op de lidstaten om hun steun voor het Bureau uit te spreken, vooral in het Vijfde Comité van de Algemene Vergadering, teneinde ervoor te zorgen dat er geen sprake is van inmenging in de onafhankelijkheid van het Bureau en dat het Bureau alle financiële middelen krijgt die het nodig heeft om zijn mandaat in volledige onafhankelijkheid uit te voeren, dringt er bij de lidstaten van de EU op aan om nauw toezicht te houden op de procedure voor de benoeming ...[+++]

u) est préoccupé par des critiques récemment formulées sur les travaux du Bureau de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme; invite les États membres à soutenir le Bureau, en particulier le Cinquième comité de l'Assemblée générale, afin d'empêcher toute atteinte à l'indépendance du Bureau et de garantir que cet organe bénéficie de toutes les ressources financières dont il a besoin pour remplir son mandat; invite les États membres de l'UE à superviser étroitement, à l'expiration du mandat de la Haut-Commissaire actuelle en juin 2008, la procédure de nomination de son successeur;


C. overwegende dat de Europese Unie onlangs een belangrijke stap heeft gezet om meer betrokken te raken bij de Republiek Moldavië en het streven naar een oplossing voor het Transnistrië-conflict door een permanente Europese Commissiedelegatie te openen in Chişinău, door benoeming van een speciale EU-vertegenwoordiger (EUSR) in Moldavië met als mandaat bij te dragen aan een duurzame regeling van het Transnistrië-conflict en door een EU-grenshulpmissie (EUBAM) in te stellen voor Moldavië en Oekraïne,

C. considérant que l'Union européenne a pris récemment des mesures importantes en vue de renforcer son engagement à l'égard de la République de Moldova et d'intensifier la recherche d'une solution au conflit de la Transnistrie, en ouvrant une délégation permanente de la Commission européenne à Chisinau, en nommant un représentant spécial de l'UE pour la Moldova (RSUE), dont le mandat est de contribuer à un règlement durable du conflit en Transnistrie, et en mettant en place une mission d'assistance frontalière de l'UE (EUBAM) pour la Moldova et l'Ukraine,


BENOEMING VAN DE PRESIDENT VAN HET EMI Ingevolge de onlangs door de Raad van het Europees Monetair Instituut gedane aanbeveling om de heer Willem Frederik DUISENBERG vanaf 1 juli 1997 te benoemen tot President van het EMI en de heer Alexandre LAMFALUSSY te herbenoemen tot President tot het eind van het eerste halfjaar van 1997, heeft de Raad een positief advies ter zake uitgebracht.

NOMINATION DU PRESIDENT DE L'IME Suite à la recommandation formulée récemment par le conseil de l'Institut monétaire européen de nommer M. Willem Frederik DUISENBERG comme Président de l'IME à partir du 1er juillet 1997 et de reconfirmer M. Alexandre LAMFALUSSY comme Président jusqu'à la fin du le 1er semestre 1997, le Conseil a rendu son avis favorable sur ces nominations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoeming onlangs' ->

Date index: 2024-07-06
w