Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Akte van benoeming
Benoeming
Benoeming tot stagiair
Benoeming van de leden
GGF
Goed geformuleerde formule
Mandaat van de leden
Ontslag van de leden
Op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

Vertaling van "benoeming is geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

horizon-temps


goed geformuleerde formule | GGF [Abbr.]

expression bien formée | formule bien formée | fbf [Abbr.]


concentratie van een geformuleerd product in de spuitvloeistof

concentration d'une bouillie en spécialité






benoeming tot stagiair

nomination en qualité de stagiaire


benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel tot benoeming is geformuleerd onder voorbehoud van ontvangst van eensluidend advies van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas.

La proposition de nomination est effectuée sous réserve de réception de l'avis conforme de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz.


Indien de vennootschap krachtens de wet verplicht is om een auditcomité op te richten, wordt het voorstel voor benoeming tot commissaris, dat erop gericht is om door het bestuursorgaan aan de algemene vergadering te worden voorgelegd gericht, geformuleerd op aanbeveling van het auditcomité.

Lorsque la société est tenue de constituer un comité d'audit en vertu de la loi, la proposition de l'organe de gestion relative à la nomination du commissaire destinée à être soumise à l'assemblée générale est émise sur recommandation du comité d'audit.


Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de Federale Wetenschappelijke Instellingen, op artikel 53; Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2010 houdende benoeming van magistraten van de Rechterlijke Orde tot voorzitter of plaatsvervangend voorzitter in de Interdepartementale Raad van Beroep van de Federale Wetenschappelijke Instellingen; Gelet op het voorstel geformuleerd van de Minister van ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des Etablissements scientifiques fédéraux, l'article 53; Vu l'arrêté royal du 19 mars 2010 portant nomination des magistrats de l'Ordre judiciaire en qualité de président ou de président suppléant au sein du Conseil interdépartemental d'appel des Etablissements scientifiques fédéraux; Vu la proposition du Ministre de la Justice formulée le 8 janvier 2016; Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté ...[+++]


41. herinnert aan zijn verzoek, voor het eerst geformuleerd in het kader van de kwijting voor het begrotingsjaar 2004, om benoeming van een risicomanager, iemand met een grote beroepservaring op dit vlak, die onafhankelijk en autonoom is op besluitvormingsgebied, een gedegen kennis van de opzet en het bestuur van de organisatie, alsmede autoriteit heeft, aangezien de standpunten van een dergelijke persoon politieke of administratieve besluiten zouden kunnen ontkrachten;

41. rappelle sa demande, formulée une première fois dans le cadre de la décharge sur l'exercice budgétaire 2004, de création d'un poste de gestionnaire des risques, qui devrait disposer d'une expérience professionnelle étendue dans le domaine, d'une indépendance et d'une autonomie dans la prise de décision, d'une connaissance approfondie de la structure et la gouvernance de l'organisation, et faire preuve d'autorité, dans la mesure où les positions de cette personne pourraient remettre en cause des décisions politiques ou administratives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. herinnert aan zijn verzoek, voor het eerst geformuleerd in het kader van de kwijting voor het begrotingsjaar 2004, om benoeming van een risicomanager, in het bijzonder iemand met een grote beroepservaring op dit vlak, die onafhankelijk en autonoom is op besluitvormingsgebied, een gedegen kennis van de opzet en het bestuur van de organisatie, alsmede autoriteit heeft, aangezien de standpunten van een dergelijk persoon binnen de politieke en administratieve besluitvormingsprocessen daadwerkelijk zouden kunnen doorwegen;

41. rappelle sa demande, formulée une première fois dans le cadre de la décharge sur l'exercice budgétaire 2004, de création d'un poste de gestionnaire des risques, qui devrait disposer d'une expérience professionnelle étendue dans le domaine, d'une indépendance et d'une autonomie dans la prise de décision, d'une connaissance approfondie de la structure et la gouvernance de l'organisation, et faire preuve d'autorité, dans la mesure où les positions de cette personne pourraient remettre en cause des décisions politiques ou administratives;


« Indien de vennootschap krachtens de wet verplicht is om een auditcomité op te richten, wordt het voorstel voor benoeming tot commissaris, dat door het bestuursorgaan aan de algemene vergadering wordt gericht, geformuleerd op voorstel van het auditcomité».

« Lorsque la société est tenue de constituer un comité d'audit en vertu de la loi, la proposition de l'organe de gestion relative à la nomination du commissaire à l'assemblée générale est émise sur proposition du comité d'audit».


Art. 2. In het geval bedoeld bij artikel 38, lid 2, van het voornoemd koninklijk besluit van 27 juli 1979, wordt het voorstel tot vaste benoeming of afdanking van het stagedoend lid van het technisch personeel op het einde van de stage of het voorstel tot verlenging van de stage van het stagedoend lid van het technisch personeel geformuleerd door de directeur-generaal van het verplicht onderwijs of de ambtenaar-generaal die hij te dien einde afvaardigt.

Art. 2. Dans l'hypothèse visée à l'article 38, alinéa 2, de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 précité, la proposition de nomination à titre définitif ou de licenciement du membre du personnel technique stagiaire à la fin du stage ou la proposition de prolongation du stage du membre du personnel technique stagiaire est formulée par le directeur général de l'enseignement obligatoire ou le fonctionnaire général qu'il délègue à cet effet.


Art. 126. Het personeelslid wordt door de Regering in vast verband benoemd in het ambt waarvoor het zich kandidaat had gesteld, in de vorm en binnen de termijn vastgesteld door de Regering, indien hij het voorwerp uitmaakte van een met redenen omklede voordracht van benoeming in vast verband die door de directeur, op advies van de pedagogische beheersraad, geformuleerd was.

Art. 126. Le membre du personnel est nommé à titre définitif par le Gouvernement, à la fonction à laquelle il s'est porté candidat, selon les formes et délais fixés par le Gouvernement, s'il a fait l'objet d'une proposition motivée de nomination à titre définitif formulée par le directeur, sur avis du Conseil de gestion pédagogique.


De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid van die bepalingen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij in die zin worden geïnterpreteerd dat zij toegang verlenen tot een vaste benoeming in het hoger onderwijs van het lange type aan de doctors in de rechten volgens het vroegere stelsel (zonder proefschrift) en niet aan de licentiaten in de rechten; niettegenstaande het feit dat de aan de beoordeling van de Raad van State onderworpen handeling een tijdelijke aanstelling is, antwoordt het Hof op de prejudiciële vraag zoals zij door de verwijzende rechter is geformuleerd ...[+++]

Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de ces dispositions avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elles sont interprétées comme donnant accès à une nomination définitive dans l'enseignement supérieur de type long aux docteurs en droit « ancien régime » (c'est-à-dire sans thèse), et non aux licenciés en droit; nonobstant le fait que l'acte soumis à l'appréciation du Conseil d'Etat soit une désignation à titre temporaire, la Cour répond à la question préjudicielle telle qu'elle a été formulée par le juge a quo, visant l'hypothèse d'une nomination définitive et les titres requis pour une telle nomination.


1. a) Geen enkele vacature is voor deze functie bekendgemaakt, gezien de hierna geformuleerde voorgeschiedenis van dit dossier. b) Zoals het geachte lid het benadrukt, heeft de vorige benoeming voor de functie van directeur van de Beneluxbureaus plaatsgehad in juni 2000 op basis van een publieke oproep voor kandidaatstellingen, wat de gewone procedure is voor de benoeming voor een directiefunctie bij de Beneluxbureaus.

1. a) Aucune vacance d'emploi n'a été publiée pour ce poste, compte tenu des antécédents de ce dossier explicités ci-après. b) Comme le souligne l'honorable membre, la précédente nomination pour le poste de directeur des bureaux Benelux a eu lieu en juin 2000 sur la base d'un appel public à candidatures, ce qui constitue la procédure habituelle pour les nominations à une fonction de direction auprès des bureaux Benelux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoeming is geformuleerd' ->

Date index: 2024-10-10
w