Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benoemd werden volgens " (Nederlands → Frans) :

Art. 24. De in artikel 1, § 1, van deze verordening bedoelde personeelsleden die vóór 31 december 1994 vast benoemd werden door de Provincie Brabant behouden het recht op een pensioen dat wordt berekend volgens de teksten die de door de Provincie Brabant toegekende pensioenen regelen.

Art. 24. Les membres du personnel visés à l'article 1er, § 1er, du présent règlement et qui ont été nommés définitivement par la Province de Brabant avant le 31 décembre 1994 conservent le droit à une pension calculée selon les textes régissant les pensions octroyées par la Province de Brabant.


Art. 25. De in artikel 1, § 1, van dit besluit bedoelde personeelsleden die vóór 31 december 1994 vast benoemd werden door de Provincie Brabant behouden het recht op een pensioen dat wordt berekend volgens de teksten die de door de Provincie Brabant toegekende pensioenen regelen.

Art. 25. Les membres du personnel visés à l'article 1, § 1 du présent arrêté et qui ont été nommés définitivement par la Province du Brabant avant le 31 décembre 1994 conservent le droit à une pension calculée selon les textes régissant les pensions octroyées par la Province du Brabant.


In zoverre volgens de bewoordingen van de prejudiciële vragen wordt gevraagd de categorie van de magistraten die zijn benoemd na 1 oktober 1993 te vergelijken met « magistraten die op grond van artikel 194 van het Gerechtelijk Wetboek benoemd werden vóór 1 oktober 1993 en die het bewijs leveren dat zij op deze laatste datum voldaan hebben aan alle nieuwe benoemingsvoorwaarden van artikel 194 van het Gerechtelijk Wetboek die vanaf 1 oktober 1993 in werk ...[+++]

Dans la mesure où, selon le libellé des questions préjudicielles, il est demandé de comparer la catégorie des magistrats nommés après le 1 octobre 1993 aux « magistrats qui ont été nommés, sur la base de l'article 194 du Code judiciaire, avant le 1 octobre 1993 et qui fournissent la preuve qu'ils ont satisfait, à cette date, à toutes les nouvelles conditions de nomination prévues à l'article 194 du Code judiciaire, qui sont entrées en vigueur à partir du 1 octobre 1993 », les questions reposent sur une comparaison hypothétique, que la Cour ne peut examiner.


Volgens de bewoordingen van de prejudiciële vragen betreft de eerste categorie van personen de « magistraten die in de periode vanaf 1 oktober 1993 en vóór 31 december 2002 benoemd werden ».

Selon le libellé des questions préjudicielles, la première catégorie de personnes sont les « magistrats qui ont été nommés entre le 1 octobre 1993 et le 31 décembre 2002 ».


In goede Belgische traditie werden de topambtenaren volledig politiek benoemd volgens de toenmalige evenwichten.

Dans le respect de la plus pure tradition belge, la nomination des fonctionnaires dirigeants a été entièrement dictée par les équilibres politiques de l'époque.


Antwoord : Alvorens het geachte lid een antwoord te geven op zijn vragen, wens ik te preciseren dat de bestuursassistenten die bezoldigd werden in de weddenschaal 20E, mits het volgen van een met dit doel georganiseerde opleidingsactiviteit door de Nationale School voor Fiscaliteit en Financiën, benoemd werden in de graad van financieel assistent of in de afgeschafte graad van adjunct-financieel assistent.

Réponse : Avant de répondre aux questions de l'honorable membre, je tiens à préciser que les assistants administratifs qui étaient rémunérés dans l'échelle de traitement 20E ont été nommés dans le grade d'assistant financier ou dans le grade supprimé d'assistant financier adjoint moyennant le suivi d'une activité de formation organisée à cette fin par l'École nationale de fiscalité et des finances.


Art. 87. De reserveofficier die volgens de in artikelen 85 en 86 bedoelde rangschikking zou komen te staan bij de officieren met een lagere graad dan de zijne, zal voorlopig gerangschikt worden na de officieren van zijn graad tot aan de benoeming in die graad van alle officieren van zijn korps die op dezelfde datum als hij benoemd werden in de graad van onderluitenant, een normale loopbaan volgen en meer betrekkelijke anciënniteit hebben dan hijzelf.

Art. 87. L'officier de réserve que le classement visé aux articles 85 et 86 aurait pour effet de classer parmi les officiers d'un grade inférieur au sien sera provisoirement classé à la suite des officiers de son grade jusqu'à la nomination à ce grade de tous les officiers de son corps nommés au grade de sous-lieutenant à la même date que lui, qui suivent une carrière normale et dont l'ancienneté relative est supérieure à la sienne.


De rijksambtenaren die tot een graad van rang 15 benoemd werden volgens een bijzondere benoemingswijze of ingevolge een eerste benoeming op grond van de bepalingen die afwijken van de in de personeelsstatuten voorgeschreven bepalingen worden, gedurende de eerste negen jaren die volgen op hun benoeming, uitgesloten van de toepassing van artikel 20bis, § 1, 1°, en van de artikelen 8 en 9 van het koninklijk besluit van 20 april 1999 tot organisatie van de benoeming, de loopbaan en de evaluatie van de ambtenaren die belast worden met het beheer van sommige overheidsdiensten».

Les agents de l'Etat qui ont été nommés à un grade du rang 15, selon un mode particulier de nomination ou suite à une première nomination fondée sur des dispositions dérogeant aux dispositions prévues dans les statuts du personnel sont exclus, pendant les neuf premières années qui suivent leur nomination de l'application de l'article 20bis, § 1, 1° et des articles 8 et 9 de l'arrêté royal du 20 avril 1999 organisant la nomination, la carrière et l'évaluation des agents chargés de la gestion de certains services publics».


Nu blijkt er een advies te bestaan van het college van procureurs-generaal volgens welk zelfs voor plaatsvervangende rechters die tot alleenrechtsprekend rechter benoemd werden onder de gelding van de oude wet het nieuwe artikel 195 van toepassing is: hun benoeming als alleenrechtsprekend rechter zou ontnomen geacht zijn en zij zouden nooit meer als alleenrechtsprekend rechter kunnen zetelen.

Or, il s'avère qu'il existe un avis du collège des procureurs généraux selon lequel l'article 195 nouveau s'applique même aux juges suppléants nommés juge unique sous le régime de l'ancienne loi: ces juges seraient considérés comme déchus de leur nomination à la fonction de juge unique et ne pourraient plus jamais siéger comme juge unique.


Nu blijkt er een advies te bestaan van het college van procureurs-generaal volgens welk zelfs voor plaatsvervangende rechters die tot alleenrechtsprekend rechter benoemd werden onder de gelding van de oude wet het nieuwe artikel 195 van toepassing is: hun benoeming als alleenrechtsprekend rechter zou ontnomen geacht zijn en zij zouden nooit meer als alleenrechtsprekend rechter kunnen zetelen.

Or, il s'avère qu'il existe un avis du collège des procureurs généraux selon lequel l'article 195 nouveau s'applique même aux juges suppléants nommés juge unique sous le régime de l'ancienne loi: ces juges seraient considérés comme déchus de leur nomination à la fonction de juge unique et ne pourraient plus jamais siéger comme juge unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoemd werden volgens' ->

Date index: 2025-03-06
w