Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Benoemd getal
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "benoemd vervangen door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




de ongeldigverklaring van de verkiezing van een benoemde

l'annulation de l'élection d'un représentant


de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


orgaan of weefsel vervangen door heteroloog of homoloog transplantaat

organe ou tissu remplacé par greffe hétérologue ou homologue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 62. In artikel D.366 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 19 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf, derde lid, (Franse tekst) wordt de komma tussen de woorden « un administrateur au moins » en de woorden « par succursale » geschrapt; 2° in paragraaf 2, tweede lid, wordt het woord « benoemd » vervangen door het woord « gekozen »; 3° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : « §3.

Art. 62. A l'article D.366 du même Livre, modifié par le décret du 19 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, alinéa 3, la virgule entre les mots « un administrateur au moins » et les mots « par succursale » est abrogée; 2° au paragraphe 2, alinéa 2, le mot « nommés » est remplacé par le mot « élus »; 3° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : « § 3.


Art. 5. In artikel 6 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het opschrift wordt het woord "Benoeming" vervangen door het woord "Aanwijzing"; 2° in het eerste lid wordt het woord "benoemd" vervangen door het woord "aangewezen"; 3° het tweede lid wordt gewijzigd als volgt : - de woorden "tot benoeming" worden vervangen door de woorden "tot aanwijzing"; - de tweede zin wordt opgeheven.

Art. 5. A l'article 6 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'intitulé est remplacé par ce qui suit : « Désignation du médiateur »; 2° dans l'alinéa 1, les mots "est nommé" sont chaque fois remplacés par les mots "est désigné". 3° à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées : - le mot "nommer" est remplacé par le mot "désigner"; - la deuxième phrase est abrogée.


Art. 6. In artikel 7 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het opschrift van artikel 7 wordt vervangen als volgt: "Art. 7 - Voorwaarden voor de uitoefening van het mandaat" 2° in het eerste lid wordt het woord "benoemd" vervangen door het woord "aangewezen".

Art. 6. A l'article 7 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'intitulé est remplacé par ce qui suit : « Conditions d'exercice du mandat »; 2° dans l'alinéa 1, les mots "être nommé" sont remplacés par les mots "être désigné".


j) in artikel 11.2, eerste alinea, wordt « .in onderlinge overeenstemming door de regeringen van de Lidstaten op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders benoemd » vervangen door « .met gekwalificeerde meerderheid van stemmen door de Europese Raad benoemd »;

j) à l'article 11.2, premier alinéa, les mots « .sont nommés d'un commun accord par les gouvernements des États membres au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, » sont remplacés par « .sont nommés par le Conseil européen, statuant à la majorité qualifiée, »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In het voorgestelde artikel 20, eerste lid, de woorden « De leden van de verschillende afdelingen worden door de Koning benoemd, » vervangen door de woorden : « Onverminderd het bepaalde in artikel 19 betreffende de vertegenwoordiging van de gemeenschappen en gewesten in elk van de afdelingen van de Wetenschappelijke Raad, worden de leden van de verschillende afdelingen door de Koning benoemd, »

« À l'article 20 proposé, alinéa 1 , remplacer les mots « Les membres des diverses sections sont nommés par le Roi » par les mots « Sans préjudice de ce qui est prévu à l'article 19 concernant la représentation des communautés et régions dans chacune des sections du Conseil scientifique, les membres des diverses sections sont nommés par le Roi..».


b) in lid 2 vervalt de verdeling in a) en b); littera a) wordt de eerste alinea en de drie alinea's van b) worden respectievelijk de tweede, de derde en de vierde alinea; in de tweede alinea, wordt « door de regeringen van de Lidstaten op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders benoemd » vervangen door « met gekwalificeerde meerderheid door de Europese Raad benoemd ».

b) au paragraphe 2, la numérotation a) et b) est supprimée, l'actuel point a) devenant le premier alinéa et les trois alinéas de l'actuel point b) devenant, respectivement, les deuxième, troisième et quatrième alinéas du paragraphe; au deuxième alinéa, les mots « nommés d'un commun accord par les gouvernements des États membres au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, » sont remplacés par « nommés par le Conseil européen, statuant à la majorité qualifiée, ».


j) in artikel 11.2, eerste alinea, wordt « .in onderlinge overeenstemming door de regeringen van de Lidstaten op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders benoemd » vervangen door « .met gekwalificeerde meerderheid van stemmen door de Europese Raad benoemd »;

j) à l'article 11.2, premier alinéa, les mots « .sont nommés d'un commun accord par les gouvernements des États membres au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, » sont remplacés par « .sont nommés par le Conseil européen, statuant à la majorité qualifiée, »;


b) in lid 2 vervalt de verdeling in a) en b); littera a) wordt de eerste alinea en de drie alinea's van b) worden respectievelijk de tweede, de derde en de vierde alinea; in de tweede alinea, wordt « door de regeringen van de Lidstaten op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders benoemd » vervangen door « met gekwalificeerde meerderheid door de Europese Raad benoemd ».

b) au paragraphe 2, la numérotation a) et b) est supprimée, l'actuel point a) devenant le premier alinéa et les trois alinéas de l'actuel point b) devenant, respectivement, les deuxième, troisième et quatrième alinéas du paragraphe; au deuxième alinéa, les mots « nommés d'un commun accord par les gouvernements des États membres au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, » sont remplacés par « nommés par le Conseil européen, statuant à la majorité qualifiée, ».


Art. 12. Artikel 264 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, wordt gewijzigd als volgt : 1° In het eerste lid, worden de woorden "vereist bekwaamheidsbewijs" vervangen door de woorden "vereist, voldoende of schaarstebekwaamheidsbewijs"; 2° In het eerste lid, 2°, worden de woorden "vereist bekwaamheidsbewijs" vervangen door de w ...[+++]

Art. 12. A l'article 264 du décret du 11 avril 2014 règlementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française sont apportées les modifications suivantes : 1° A l'alinéa 1, 1°, les mots « suffisant ou de pénurie » sont insérés entre les mots « titre de capacité requis et les mots « pour cette/ces nouvelles fonctions » ; 2° A l'alinéa 1, 2°, les mots « suffisant ou de pénurie » sont insérés entre les mots « titre de capacité requis et les mots « pour la/les nouvelle(s) fonction(s) » ; 3° A l'alinéa 2, les mots « 240 périodes » est remplacé par les mots « 40 pé ...[+++]


Art. 2. In artikel 2 van het ministerieel besluit van de Waalse Regering van 2 oktober 1995 tot instelling van het verkavelingscomité « Fexhe-le-Haut-Clocher », vervangen door artikel 13 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale Verkavelingscomités worden 9°,13° en 14° vervangen door hetgeen volgt : « 9° de heer Luc Van Der Vieren, gekwalificeerd adjunct bij de Directie Landelijke ontwikkeling van het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst - Buitendienst van Ho ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 2 octobre 1995 instituant le Comité de remembrement "Fexhe-le-Haut-Clocher", remplacé par l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux comités de remembrement, comités d'échange et comités provinciaux de remembrement, les 9°, 13° et 14° sont remplacés par ce qui suit : « 9° M. Luc Van Der Vieren, adjoint qualifié à la Direction du Développement rural de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, Service extérieur de Huy, est nommé membre suppléant compétent en matière d'agricu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoemd vervangen door' ->

Date index: 2025-05-05
w