Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Benoemde erfgenaam
Homoloog
Ierland neemt aan deze
In vast verband benoemd
Overeenkomstig
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Voorlopig benoemd

Traduction de «benoemd overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.










brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9 bis) Negentien referendarissen dienen te worden benoemd zodat iedere rechter over een extra referendaris kan beschikken (rekening houdend met de negen referendarissen die in 2014 zijn benoemd), overeenkomstig een reeds geldende regeling binnen het Hof van Justitie.

(9 bis) Dix-neuf secrétaires juridiques devraient être désignés afin de permettre à chaque juge de pouvoir bénéficier d'un secrétaire juridique supplémentaire (en tenant compte des neuf secrétaires juridiques déjà nommés en 2014); ce qui fait déjà l'objet d'un accord au sein du tribunal.


Een magistraat benoemd overeenkomstig § 1 wordt niet benoemd in de personeelsformatie van de rechtscolleges of van de parketten waarin hij in subsidiaire orde wordt benoemd.

Un magistrat nommé conformément au § 1 n'est pas nommé dans le cadre du personnel des juridictions ou des parquets dans lesquels il est nommé à titre subsidiaire.


« Art. 1056. ­ Wanneer geen voogd is benoemd overeenkomstig artikel 1055 of wanneer deze zijn opdracht niet aanvaardt, wordt op verzoek van de bezwaarde of indien deze onbekwaam is, op verzoek van zijn wettelijke vertegenwoordiger, een voogd benoemd binnen een maand te rekenen van de dag van overlijden van de schenker of van de erflater of van de dag waarop, na dit overlijden, de akte die de beschikking inhoudt, bekend is geworden.

« Art. 1056. ­ À défaut de nomination d'un tuteur conformément à l'article 1055 ou à défaut d'acceptation par lui de sa mission, il en sera nommé un à la diligence du grevé, ou de son représentant légal s'il est incapable, dans le délai d'un mois à compter du jour du décès du donateur ou testateur, ou du jour où, depuis cette mort, l'acte contenant la disposition aura été connu.


In dat geval worden nieuwe bestuurders benoemd overeenkomstig de statuten, dan wel aangesteld door de Koning indien de rechtbank het beslist».

Dans ce cas, les nouveaux administrateurs seront nommés conformément aux statuts, ou par le Roi, si le tribunal le décide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval worden nieuwe bestuurders benoemd overeenkomstig de statuten, dan wel aangesteld door de Koning indien de rechtbank daartoe beslist».

Dans ce cas, les nouveaux administrateurs seront nommés conformément aux statuts, ou par le Roi, si le tribunal le décide».


Antwoord : Wat het ministerie van Ambtenarenzaken betreft zijn er een aantal comités, commissies en raden die binnen het toepassingsgebied vallen van artikel 1 van de wet van 20 juli 1990 dat het evenwicht wil tot stand brengen in de aanwezigheid van mannen en vrouwen in de organen met adviesbevoegdheid, maar enkel de leden van het college van het Hoog Comité van toezicht worden benoemd overeenkomstig de procedure die bepaald is in artikel 2, § 1, van de voormelde wet.

Réponse : En ce qui concerne le ministère de la Fonction publique il existe un certain nombre de comités, commissions ou conseils qui tombent dans le champ d'application de l'article 1 de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, mais seuls les membres du collège du Comité supérieur de contrôle sont nommés conformément à la procédure prévue à l'article 2, § 1 , de la loi susdite.


1. De beleggingsmaatschappij, en de beheermaatschappij voor elk door haar beheerd beleggingsfonds, zorgen ervoor dat één bewaarder wordt benoemd overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk.

1. Les sociétés d'investissement et, pour chacun des fonds communs de placement qu'elles gèrent, les sociétés de gestion veillent à ce qu'un seul et unique dépositaire soit désigné conformément aux dispositions du présent chapitre.


2. De directeur wordt bijgestaan door adjunct-directeuren die voor vier jaar worden benoemd overeenkomstig de procedure van lid 1 en eenmaal voor een nieuwe periode van vier jaar kunnen worden benoemd.

2. Le directeur est assisté par des directeurs adjoints qui sont nommés selon la procédure prévue au paragraphe 1 pour une période de quatre ans, renouvelable une fois.


2. De directeur wordt bijgestaan door adjunct-directeuren die voor vier jaar worden benoemd overeenkomstig de procedure van lid 1 en eenmaal voor een nieuwe periode van vier jaar kunnen worden benoemd.

2. Le directeur est assisté par des directeurs adjoints qui sont nommés selon la procédure prévue au paragraphe 1 pour une période de quatre ans, renouvelable une fois.


dat de Raad en de Commissie zorgen voor een evenwicht tussen efficiënte preventie en bestraffing van de delicten enerzijds en de eerbiediging van het recht van ieder individu op vrijheid en op de bescherming van de persoonsgegevens anderzijds, en moeten bijgevolg het EVRM en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie eerbiedigen (met name het recht op de vrijheid van meningsuiting, het respect voor het privé-leven en communicaties en de bescherming van persoonsgegevens), alsook de wetgeving van de Unie. Zij moeten er tevens voor zorgen dat deze maatregelen rekening houden met de adviezen van de Groep die is opgezet overeenkomstig artikel 29 van de Richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van persoonsgegevens, en van de Europ ...[+++]

au Conseil et à la Commission de faire en sorte que ces mesures garantissent l'équilibre entre l'efficacité tant de la prévention que de la répression et le droit pour chacun à la liberté individuelle et à la protection de la vie privée et qu'elles respectent dès lors la CEDH, la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (en particulier le droit à la liberté d'expression, le respect de la vie privée et des communications et la protection des données à caractère personnel) et la législation de l'Union; le Conseil et la Commission devraient aussi s'assurer que ces mesures tiennent compte des avis du groupe de travail créé en vertu de l'article 29 de la directive 95/46/CE, relative à la protection des données à caractère per ...[+++]


w