Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep van deskundigen krachtens artikel 37
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

Vertaling van "benoemd krachtens artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen

sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136


Groep van deskundigen krachtens artikel 37

Groupe d'experts au titre de l'article 37


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- "secretaris" : de secretaris benoemd krachtens artikel 77 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen;

- "secrétaire" : le secrétaire nommé en vertu de l'article 77 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants;


Overwegende dat hun respectieve bekwaamheidsbewijzen en verdiensten bijgevolg moeten worden vergeleken, aangezien een deskundige inzake pedagogische bemiddeling moet worden benoemd krachtens artikel 16 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006;

Qu'il convient dès lors de procéder à une comparaison de leurs titres et mérites respectifs sachant qu'en vertu de l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23/06/2006, il convient de désigner un expert en médiation pédagogique ;


Artikel 2 voorziet dat, voor de personen die diensten leveren in de hoedanigheid van tijdelijk personeelslid in het onderwijs of in de hoedanigheid van stagedoend statutair personeelslid nog niet onderworpen aan een pensioenstelsel van de openbare sector en die bijgevolg onderworpen zijn aan het pensioenstelsel van de werknemers voor zover ze hun vaste benoeming niet verkrijgen, de regularisatie van hun studieperioden uitwerking zal hebben in het pensioenstelsel van de werknemers in het geval dat ze uiteindelijk niet vast benoemd zullen zijn, zelfs als de regularisatie heeft ...[+++]

L'article 2 prévoit que pour les personnes qui prestent des services en qualité d'agent temporaire dans l'enseignement ou en qualité d'agent statutaire en stage non encore assujetti à un régime de pension du secteur public et qui sont donc soumises au régime de pension des travailleurs salariés tant qu'elles n'obtiennent pas leur nomination définitive, la régularisation de leurs périodes d'études produira ses effets dans le régime de pension des travailleurs salariés dans le cas où elles ne seront pas finalement nommées à titre définitif, même si la régularisation est intervenue dans le régime de pension du secteur public en vertu de l'article 4, § 5, alinéa ...[+++]


De voorzitters en ondervoorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg zijn in die hoedanigheid door de Koning benoemd krachtens artikel 151, tweede lid.

Les présidents et vice-présidents des tribunaux de première instance ont été nommés en cette qualité par le Roi en vertu de l'article 151, alinéa 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diezelfde hoedanigheid van voorzitter of ondervoorzitter zijn ze dus voor het leven benoemd krachtens artikel 152, eerste lid.

C'est donc en cette même qualité de président ou de vice-président qu'ils ont été nommés à vie au sens de l'article 152, alinéa 1.


Tevens verliest een parlementslid, wanneer het door de regering in een openbaar ambt wordt benoemd, ambtshalve zijn parlementair mandaat krachtens artikel 51 van de Grondwet, dat luidt : « Een lid van een van beide Kamers dat door de federale regering wordt benoemd tot een ander bezoldigd ambt dan dat van minister en de benoeming aanneemt, houdt onmiddellijk op zitting te hebben en treedt niet weder in functie dan krachtens een nieuwe verkiezing».

De même, lorsqu'un parlementaire est nommé par le gouvernement à une fonction publique, il perd d'office son mandat parlementaire en vertu de l'article 51 de la Constitution qui stipule: « Le membre de l'une des deux Chambres nommé par le gouvernement fédéral à toute autre fonction salariée que celle de ministre et qui l'accepte, cesse immédiatement de siéger et ne reprend ses fonctions qu'en vertu d'une nouvelle élection».


Dat is het doel van dit wetsvoorstel, dat artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden wil wijzigen. De bepaling dient zowel de vervanging te regelen van senatoren of volksvertegenwoordigers die krachtens artikel 50 van de Grondwet worden benoemd tot federale ministers als die van de verkozenen die worden benoemd tot lid van een gemeenschaps- of gewestregering.

C'est l'objet de la présente proposition de loi, qui vise à modifier l'article 1 bis de la loi du 6 août 1931 établissant les incompatibilités, de manière à ce que cette disposition organise à la fois le remplacement des sénateurs ou députés nommés ministres fédéraux et ce en vertu de l'article 50 de la Constitution, et celui des mandataires nommés membres d'un gouvernement régional ou communautaire.


Dat is het doel van dit wetsvoorstel, dat artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden wil wijzigen. De bepaling dient zowel de vervanging te regelen van senatoren of volksvertegenwoordigers die krachtens artikel 50 van de Grondwet worden benoemd tot federale ministers als die van de verkozenen die worden benoemd tot lid van een gemeenschaps- of gewestregering.

C'est l'objet de la présente proposition de loi, qui vise à modifier l'article 1 bis de la loi du 6 août 1931 établissant les incompatibilités, de manière à ce que cette disposition organise à la fois le remplacement des sénateurs ou députés nommés ministres fédéraux et ce en vertu de l'article 50 de la Constitution, et celui des mandataires nommés membres d'un gouvernement régional ou communautaire.


4. Iedere andere krachtens artikel 19 van de luchtvervoersovereenkomst, zoals gewijzigd bij het protocol, te nemen maatregel inzake aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de EU vallen, wordt genomen door de Commissie, met de hulp van een Speciaal Comité van door de Raad benoemde vertegenwoordigers van de lidstaten en van vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen.

4. Toute autre mesure appropriée à prendre en vertu de l’article 19 de l’accord de transport aérien modifié par le protocole concernant des sujets qui relèvent, au sein de l’Union européenne, de la compétence de l’Union, est adoptée par la Commission, assistée par un comité spécial de représentants des États membres désignés par le Conseil, de représentants de l’Islande et de la Norvège.


3. Iedere andere krachtens artikel 19 van de Overeenkomst te nemen maatregel inzake aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, wordt genomen door de Commissie, met de hulp van een Speciaal Comité van door de Raad benoemde vertegenwoordigers van de lidstaten.

3. Toute autre mesure appropriée à prendre en vertu de l'article 19 de l'accord concernant des questions qui relèvent de la compétence de la Communauté est adoptée par la Commission, assistée par un comité spécial de représentants des États membres désignés par le Conseil.




Anderen hebben gezocht naar : benoemd krachtens artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoemd krachtens artikel' ->

Date index: 2023-08-28
w