Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benoemd heeft kent » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 79, gewijzigd bij de wet van 22 augustus 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, artikel 39; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gele ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 79, modifié par la loi du 22 août 2002; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, article 39; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, article 23; Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 9 novembre 2015; Considérant que deux candidatures ...[+++]


Gelet op de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, artikel 39, gewijzigd bij de wet van 15 februari 1993; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de regeringscommissarissen bij de openbare instellingen v ...[+++]

Vu la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, l'article 39, modifié par la loi du 15 février 1993; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 23; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des commissaires du gouvernement auprès des institutions publi ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van nr.50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers; Gelet op het koninklijk besluit nr. 513 van 27 maart 1987 tot afschaffing van de Rijkskas voor rust- en overlevingspensioenen en tot reorganisatie van de Rijksdienst voor werknemerspensioenen, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés ; Vu l'arrêté royal n° 513 du 27 mars 1987 portant suppression de la Caisse nationale des Pensions de retraite et de survie et réorganisation de l'Office national des Pensions pour travailleurs salariés, l'article 1 ; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des Pensions, l'article 23 ...[+++]


Artikel 151bis van het Gerechtelijk Wetboek kent de substituut gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden weliswaar de bevoegdheid toe om voor de rechtbanken van de gerechtelijke arrondissementen gelegen in het rechtsgebied van het hof van beroep waar zij benoemd zijn, de strafvordering wegens een overtreding van de wetten en verordeningen in fiscale aangelegenheden uit te oefenen, maar dit kan enkel in die zin opgevat worden dat de gespecialiseerde substituut, wat de uitoefening van de strafvordering in fiscale aangelegenheden betreft, ...[+++]

Il est vrai que l'article 151bis du Code judiciaire habilite les substituts spécialisés en matière fiscale à exercer l'action publique du chef d'une infraction aux lois et règlements en matière fiscale devant les tribunaux des arrondissements judiciaires situés dans le ressort de la cour d'appel de l'arrondissement dans lequel ils ont été nommés, mais cette compétence implique uniquement que les substituts spécialisés en matière fiscale ont la priorité sur les autres membres du ministère public.


De Raad heeft de heer Dainis TURLAIS (Letland) (5248/11), alsook de heer Kent JOHANSSON, mevrouw Britt‑Marie LÖVGREN en mevrouw Jelena DRENJANIN (Zweden) (5251/11), benoemd tot lid van het Comité van de Regio's voor de verdere duur van de ambtstermijn, te weten tot en met 25 januari 2015.

Le Conseil a nommé M. Dainis TURLAIS (Lettonie) (doc. 5248/11) et M. Kent JOHANSSON, Mme Britt‑Marie LÖVGREN et Mme Jelena DRENJANIN (Suède) (doc. 5251/11) en tant que membres du Comité des régions pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu'au 25 janvier 2015.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, als voorzitter van de Commissie constitutionele zaken van dit Parlement verheugt het mij dat het Spaanse voorzitterschap belang hecht aan het doorvoeren van de structurele hervormingen waar het Verdrag van de Europese Unie in voorziet, met name voor wat betreft de Europese dienst voor extern optreden, het burgerinitiatief en de toetreding van de EU tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, waarvoor mijn commissie reeds een rapporteur heeft benoemd, namelijk de Spanjaard Jáuregui Atondo, die u allen al ...[+++]

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, en ma qualité de président de la commission des affaires constitutionnelles de ce Parlement, je suis ravi de constater que la Présidence espagnole attache de l’importance à la réalisation des réformes structurelles prévues par le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, plus particulièrement concernant le Service européen pour l’action extérieure, l’initiative citoyenne et l’adhésion de l’Union européenne à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme, pour laquelle ma commission a déjà nommé un rapporteur, l’Espagnol M. Jáuregui Atondo, que vous connaissez déjà.


Het schoolbestuur of het bestuur dat of de inrichtende macht die het personeelslid vast benoemd heeft, kent het verlof, bedoeld in § 1, toe.

Le congé visé au § 1 est accordé par l'autorité scolaire, l'autorité ou le pouvoir organisateur qui a nommé à titre définitif le membre du personnel.


Als de zonale commissie voor personeelsbeheer of, in voorkomend geval, de centrale commissie voor personeelsbeheer de in vast verband benoemde kinderverzorger geen gelegenheidsverandering van affectatie heeft kunnen bieden overeenkomstig § 1, kent ze aan de kinderverzorger die dit aanvraagt die gelegenheidsverandering van affectatie toe in een betrekking van kinderverzorger die bekleed wordt door een kinderverzorger Geco/ »APE » en ...[+++]

A défaut d'avoir pu offrir au puériculteur définitif un changement d'affectation de circonstance conformément au § 1, la Commission zonale de gestion des emplois ou, le cas échéant, la Commission centrale de gestion des emplois accorde au puériculteur qui le sollicite ce changement d'affectation de circonstance dans un poste de puériculteur occupé par ACS/APE relevant d'un autre Pouvoir organisateur.


- Omdat de heer Anciaux me heeft aangesproken, wil ik hem vragen of hij veel Staten kent waar de grondwettelijke rechters niet door het staatshoofd worden benoemd.

- Comme M. Anciaux vient de m'interpeller, je voudrais lui demander s'il connaît beaucoup d'États dans lesquels les juges constitutionnels ne sont pas nommés par le chef de l'État.


Voor het zeldzame geval dat dit zich toch zou voordoen moet worden verwezen naar de bij koninklijk besluit van 15 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, artikel 15, § 1, dat stelt dat in een plaatselijke dienst (gemeente) niemand tot een ambt of betrekking kan worden benoemd of bevorderd, indien hij de taal van het gebied niet kent.De kandidaat zal enkel tot het examen worden toegelaten voor zover uit de vereiste diploma's of studiegetuigschriften blijkt dat hij zijn onderwijs in ...[+++]

Dans les rares cas où l'hypothèse envisagée par l'honorable membre se produirait, il faudrait se référer aux lois coordonnées par l'arrêté royal du 15 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, en particulier l'article 15, § 1er, qui détermine que dans un service local (commune) nul ne peut être nommé ou promu à une fonction ou à un emploi s'il ne connaît la langue de la région.Le candidat n'est admis à l'examen que s'il résulte des diplômes et des certificats d'études requis qu'il a suivi l'enseignement dans la langue susmentionnée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoemd heeft kent' ->

Date index: 2023-10-03
w